GlobalVoices на Повеќе информации »

Декларација за слобода на интернетот

GV Advocacy Овој пост е од GV Advocacy , проект на Глобал војсис со сопствен сајт за бранење на слободата на говор и против онлајн цензурата. · Сите постови

ПреводиОвој пост е достапен и на:

日本語 · インターネットの自由宣言
Español · Declaración por la Libertad en Internet
Malagasy · Fanambarana Ny Fahafahan'ny Aterineto
한국어 · 인터넷 자유 선언문
Filipino · Deklarasyon ng Kalayaan ng Internet
polski · Deklaracja wolności Internetu
Français · Une Déclaration des libertés sur Internet
Deutsch · Erklärung der Internetfreiheit
Italiano · Dichiarazione per la libertà di Internet
فارسی · بیانیه اینترنت آزاد
Português · Declaração de Liberdade da Internet
عربي · إعلان حرية الإنترنت
Magyar · Kiáltvány a szabad internetért
Türkçe · Internet Özgürlük Bildirisi
Nederlands · Verklaring van Internetvrijheid
Català · Declaració de Llibertat a Internet
Shqip · Deklaratë për lirinë e internetit
Български · Декларация за Свободата в Интернет
বাংলা · ইন্টারনেট স্বাধীনতা সংক্রান্ত একটি ঘোষণা
Swahili · Tamko la Uhuru wa Mtandao wa Intaneti
Ελληνικά · Διακήρυξη της Ελευθερίας του Διαδικτύου
bahasa Indonesia · Deklarasi Kebebasan Internet
Aymara · Libertad en Internet uk mayis arsüwi
繁體中文 · 網路自由宣言
简体中文 · 網絡自由宣言
Svenska · En deklaration om friheten på Internet
srpski · Deklaracija o slobodi interneta
اردو · انٹرنیٹ کی آزادی کے لئے ایک اعلامیہ
Dansk · Deklaration om Internetfrihed
ျမန္မာ · အင်​တာ​နက် လွတ်လပ်​ခွင့် ကြေညာ​စာ​တမ်း
русский · Декларация о свободе в Интернете
English · A Declaration of Internet Freedom

Како што многумина од вас имаат забележано, светот се наоѓа во многу важен момент кога станува збор за слободата на интернет. Во многу земји низ светот се креираат нови закони за цензурирање на интернетот, додека блогерите се почесто се под закана да се изразат слободно.

Во последната година, организации од целиот свет се здружија заедно со цел да се борат за онлајн слободите. Почнувајќи од борбата против SOPA и PIPA во Соединетите Држави, до глобалните напори со кои се сопре ACTA, денешниот „дух на времето“ проповеда слобода и отвореност на интернетот.

Со сето ова на ум, неколку групи заедно ја создадоа Декларацијата за слобода на интернетот, а Global Voices Advocacy е еден од оригиналните потписници. До денес, Декларацијата е потпишана од повеќе од 1300 организации и компании, бројка која постојано расте. Подолу може да го погледнете оригиналниот текст на Декларацијата. Може да ја потпишете Декларацијата тука; а исто така може и да се вклучите преку голем број на организации, меѓу кои EFF, Free PressAccess и Cheezburger.

ПРЕАМБУЛА

Веруваме дека слободниот и отворен интернет може да придонесе за подобар свет. За да го зачуваме интернетот слободен и отворен, ги повикуваме заедниците, индустриите и државите да ги потврдат овие начела. Убедени сме дека тие ќе придонесат за повеќе креативност, повеќе иновации и поотворени општества.

Се придружуваме на меѓународното движење за одбрана на нашите слободи затоа што веруваме дека вреди да се бориме за нив.

Да разговараме за начелата – да се согласиме или да не се согласиме со нив, да расправаме за нив, да ги преведеме, да ги усвоиме и да ја прошириме дискусијата во нашите заедници – на начин кој е можен само на интернет.

Придружете ни се во заложбите да го зачуваме интернетот слободен и отворен.

ДЕКЛАРАЦИЈА

Ние се залагаме за слободeн и отворен интернет.

Ги поддржуваме транспарентните и партиципативни процеси за креирање на политиките за интернет и за воспоставување на пет основни начела:

Изразување: Не цензурирајте го интернетот.

Пристап: Промоција на универзален пристап до брзи и ефтини мрежи.

Отвореност: Да го зачуваме интернетот како отворена мрежа каде сите слободно можат да се поврзуваат, комуницираат, пишуваат, читаат, гледаат, говорат, слушаат, учат, создаваат и иновираат.

Иновација: Заштита на слободата за иновација и креирање без да се бара дозвола. Не блокирајте ги новите технологии и не казнувајте ги иноваторите за делата на нивните корисници.

Приватност: Штитете ја приватноста и бранете ја сечија способност да контролира на кој начин се користат нивните податоци и уреди.

При превод на текстот помогнаа Кире Димиќ и Марко Манчев

 

Започни ја конверзацијата

Автори, ве молиме Најава »

Насоки

  • Сите коментари се модерирани. Не го поставувајте вашиот коментар повеќе од еднаш, бидејќи може да биде идентификуван како спам.
  • Ве молиме однесувајте се кон другите со почит. Коментарите кои содржат омраза, непристојност и лични напади нема да бидат одобрени.


Регион

Држави

Јазици