Франција: Претседателските избори во очите на странците

Додека Французите се подготвуваат да изберат претседател во текот на наредните недели, француските гласачи преку океанот и странските интернет медиуми реагираат со завршувањето на првиот круг од гласањето. Некои необичности во францускиот изборен процес, како што е забраната за објавување проценки за резултатите во медиумите пред 20.00 часот на изборниот ден, беа доста дебатирани.

Карикатура од Петар Писместрович во Австрија споделена од @alissabernathy на Твитер

Забрана за твитање за изборните резултати пред 20.00 часот, дури и во странство?

Во Франција, законот бр. 77-808 од 17 јули 1977 година, за објавување и ширење на испитувањата на јавното мислење, забранува емитување на првите проценки, пред 20.00 часот. Со доста распространетите објавувања на интернет, оваа одлука беше тешко да се спроведе. Тефи Андриаманана од Мадагаскар, ги резимира сложеноста и предизвиците од применувањето на овој закон.

Како што адвокатот и прочуен француски блогер, Мастер Еолас, објаснува на неговиот блог, овој метод треба да се однесува и на објавувањето на француски анкети во странски медиуми:

Notons qu’ainsi rédigée, la loi interdit de faire un rappel de l’évolution des intentions de vote des candidats après vingt heures mais avant minuit le jour du scrutin, même une fois les bureaux de vote fermés et les estimations proclamées. C’est une pure maladresse de rédaction, mais la loi est la loi, je fais confiance au parquet pour être ferme (..) Les article 113 du Code pénal posent les règles d’application de la loi pénale française dans l’espace (pas au sens de “Des cochons dans l’espace”, mais dans le sens de sa territorialité). Ces règles sont les suivantes : la loi pénale française s’applique à toute personne se trouvant sur le territoire français, quelle que soit sa nationalité. Une infraction est réputée commise en France dès lors qu’un de ses éléments constitutifs est commis en France. On assimile au territoire française les bateaux battant pavillon français et les aéronefs immatriculés en France (article 113-4). Quand les faits sont commis à l’étranger, la loi française peut leur être applicable, à certaines conditions. Sans rentrer dans les détails, qui feront les tortures des étudiants de L2 de droit, la loi pénale française s’applique à l’étranger quand l’auteur est français, ET, condition cumulative, que les faits constituent un crime…

Забележете дека, како што е напишано, законот забранува преглед на развојот на гласачките намери на кандидатите по 20.00 часот, но пред полноќ на денот на гласањето, дури откако гласачките места ќе бидат затворени и проценките објавени. Ова е многу чудно, но законот е закон и верувам дека обвинителот ќе биде истраен (..) Членот 113 од Кривичниот законик го образложува имплементирањето на правилата од француското кривично право во областа (не во смисла на „Прасиња во вселената“, туку во смисла на територијалноста). Тие правила се следните: Француското кривично право се однесува на сите лица на територијата на Франција, без разлика на нивната националност. За кривично дело се смета дека е извршено во Франција ако еден од составните елементи е извршен во Франција (Член 113-4). Кога чинот е извршен во странство, француското право може да се примени врз него, под одредени услови. Без да навлегуваме во детали кои ќе ги измачат студентите по право од втора година, француското кривично право се применува во странство кога извршителот е француски државјанин, и кумулативен услов, кога чинот претставува прекршок…

Многу Французи во странство се изненадени од овој закон и прашуваат што би се сметало за прекршување на овој закон. Пол прашува:

créer un compte twitter qui vous envoie automatiquement les résultats (en avant-première) en DM n’est donc pas délictueux, puisqu’on reste dans la communication privée ?

Дали создавањето на адреса на Твитер, која автоматски ви ги испраќа резултатите (напреден пристап) во DM, претставува прекршок, бидејќи сепак тоа останува приватна комуникација?

Џои ја поставува следнава претпоставка:

..Un agent provocateur Bordure, depuis son ordinateur de Szohôd (donc en Bordurie) décide de poster à 18h30 les premières estimations qu’il aura entendues à la radio Syldave sur un forum public, par exemple dans les réactions du blog d’un célèbre avocat blogueur Français…

L’agent Bordure ne risque rien (si j’ai bien compris la démonstration du Maître), mais est-ce que le responsable Français du forum peut être inquiété ?

Еден агент провокатор од Бордурија (заб. на уредникот: измислена земја), откако неговиот компјутер во Сзоход (исто така во Бордурија) одлучува да ги постира, во 18:30 часот, првите проценки кои ќе ги слушне на јавен форум на радиото Силдаве, на пример во реакциите на блогот на познат француски адвокат и блогер… Бордурискиот агент не ризикува ништо (ако целосно го разбрав објаснувањето од Господарот), меѓутоа дали одговорното лице од францускиот форум е оној кој треба да биде загрижен?

Постер од кампањата од JC Benoist на Викимедија, Криејтив Комонс лиценца -3.0-BY

Странски интернет корисници сметаат дека францускиот закон е строг и застарен. Трезор Кибунгала, родум од  ДР Конго пишува блог за Северна Африка:

Seulement voilà, depuis 1977, les choses ont changé. Les nouveaux médias sont arrivés et cette loi paraît inadaptée à la nouvelle donne. Déjà, les pays voisins de l’Hexagone ne se priveront pas de rendre public les résultats de la présidentielle française avant la messe de 20 heures. RTBF par exemple a déjà annoncé qu’elle dévoilera les résultats du scrutin à 18 heures 30 (..) Sur les réseaux sociaux, pas sûr non plus que les twittos obtempèrent. Certains ont commencé à mettre en place le dispositif Radio Londres. Une chose est sûre : on va bien rigoler ce dimanche sur twitter, facebook et autres. Mais, chut !@Tresor_k ne tweetera pas non plus les résultats avant 20 heures ! Rendez-vous sur les ondes de #RadioLondres.

Единствениот проблем е што, од 1977 година, работите почнаа да се менуваат. Се појавија новите медиуми и овој закон се чини несоодветен на новите околности. И веќе, соседните земји на Шестоаголникот, не избегнуваат масовно да објавуваат резултати од француските претседателски избори пред 20.00 часот. РТБФ, на пример, веќе најави дека ќе ги обелодени резултатите од гласањето во 18.30 часот (..) Не е сигурно дали корисниците на социјалните мрежи, особено твитерџиите, ќе послушаат. Некои почнале да го поставуваат системот на Радио Лондон. Едно е сигурно: добро ќе се насмееме во недела на Твитер, Фејсбук и други интернет страни. Но, тишина! @Tresor_k нема да ги твитува резултатите пред 20.00 часот! Посетете го #RadioLondres.

Притоа, Радио Лондон, е вообичаено место на Твитер каде може да се коментира за изборите на кодиран јазик без ризик од прекршување на законот. Радио Лондон се однесува на неколкуминутно емитување на дневна програма на британското радио, Би-Би-Си, за првите борци од отпорот кои побегнале од германската окупација, насловена „Французите им зборуваат на французите“.  Значењата на кодираните пораки кои биле користени за време на отпорот може да се најдат на doctsf.com, вклучувајќи го и познатото „Рани ми го срцето со монотоно опаѓање“ со кое бил најавен десантот.

Меѓународни прашања во француските избори

Странските медиуми ги следат изборите во Франција со голем интерес и одговараат на Актот 1997. Жан-Франсоа Минстер во Белгија не разбира зошто сè уште ги применуваме овие мерки и вели:

Une loi complètement obsolète à l’heure d’internet et des réseaux sociaux et qui profite aux médias étrangers, dont Le Soir, qui diffusent les premières estimations sur leur site internet dès qu’elles sont disponibles – à partir de 18h45 – alors que les médias français doivent rester muets. (..) Les médias (français) respecteront la loi. Cela ne les empêche pas de dire tout le mal qu’ils en pensent. « Cette loi est ubuesque sur le fond, dénonce Thierry Thuillier. Aujourd’hui, une information produite est une information diffusée. Il faudra impérativement la dépoussiérer ».

Целосно застарен закон во денешната ера на интернет и социјални мрежи, кој оди во корист на странските медиуми, вклучувајќи го и Le Soir, кој ги емитува првите проценки на нивната интернет страница веднаш штом ќе станат достапни – од 18.45 ч., додека француските медиуми мора да молчат. (..) (Француските) Медиумите ќе го почитуваат законот. Сепак ова не ги спречува да ги кажат сите лоши нешта кои се поврзуваат со законот. „Овој закон е смешен сам по себе, обвинува Тиеру Туије. Денес, создадените информации се споделени информации. Ќе биде од голема важност да бидат навремени и ажурирани.“

Сепак, постои можност и странските медиуми да бидат обвинети за секое ширење на вести со кои го кршат францускиот закон. Борис Махенти известува дека:

La Commission de contrôle va plus loin et menace de poursuivre les médias belges et suisses qui diffuseront les résultats de la présidentielle dès 18 heures. “Si une information est diffusée sur le territoire français, alors le média tombe sous le coup de la loi française. Les médias belges et suisses sont susceptibles de poursuites.”

Комисијата за ревизија се заканува дека ќе ги тужи белгиските и швајцарските медиуми  кои ќе ги објават резултатите од претседателските избори најрано во 18.00 часот. „Ако информациите кружат на француска територија, тогаш медиумите може да се казнат според францускиот закон. Белгиските и швајцарските медиуми може да бидат обвинети.“

Претседателската кампања во Антананариво, од Француска легислатива во странство на Фејсбук

Африка не се наоѓа во контроверзијата поврзана со ширењето на изборните резултати пред 20.00 ч., туку се фокусира на долгорочните последици од резултатите врз континентот. Во Кенија, Лајла која е преведувачка за Global Voices, е возбудена заради можноста да гласа во Најроби, Кенија:

@hardcorekancil: Bureau de vote de Nairobi: A 10h30, plus de 100 électeurs avaient déjà voté. Le bureau est ouvert de 8h à 18h. #présidentielle2012

@hardcorekancil: Гласачко место во Најроби: Во 10:30 ч., веќе гласале повеќе од 100 гласачи. Гласачкото место е отворено од 08:00 до 18:00. #présidentielle2012

Во Мадагаскар, кампањата на кандидатите се состоеше од одење од врата на врата. На профилот на Фејсбук на Француска легислатива во странство велат:

La démarche du porte à porte est inédite à Madagascar. Nous avons suivi une équipe en campagne vers Ivato puis à Tsaralalana. L’accueil est réceptif. Les franco-malgaches sont d’abord surpris puis ravis que l’on s’intéresse à eux et que l’on prenne le soin de venir chez eux pour leur parler et les inviter à une réunion de quartier..

Овој пристап се уште не беше познат во Мадагаскар. Следевме тим од кампањата во Ивато, потоа во Тсаралалана. Наидовме на добар прием. Франко-мадагаскарците на почетокот се изненадени, но потоа задоволни од нашиот интерес за нив и за тоа што одвоивме време да ги посетиме во нивните домови, што разговаравме со нив и што ги поканивме на средба во соседството..

На Брегот на Слоновата коска, Теодор Куадио го потврдува расположението на тамошните гласачи. Тој известува за некои од намерите на гласачите:

« Moi, j’ai l’habitude de voter socialiste, car ce sont eux qui sont sensible à la cause des minorités en France. Mais surtout à la situation des noirs. Mais je vais voter Sarkozy », explique Cissé Mamadou, un sexagénaire. Pour lui, c’est sa manière à lui de merci à Nicolas Sarkozy pour son implication dans la résolution dans la crise post-électorale en Côte d’Ivoire, qui a fait 3000 morts officiellement. Noel Koffi, installé dans la zone depuis 2 ans, mais de nationalité française est du même avis. Pour lui, ce serait une bonne chose que le Nicolas puisse rester au pouvoir pour accompagner les autorités ivoiriennes dans la reconstruction et dans le processus de réconciliation nationale.Dan Emmanuel, lui est alarmiste. Il pense qu’une défaite de Nicolas Sarkozy au soir du 7 Mai va être catastrophique pour le gouvernement ivoirien en place.

„Јас сум навикнат да гласам за социјалистите бидејќи тие работат за малцинствата во Франција. А особено за ситуацијата на црното население. Но, ќе гласам за Саркози,“ вели Сисе Мамаду, шеесетгодишен маж. Според него, тоа е негов начин на искажување благодарност кон Никола Саркози за неговата вклученост во решавањето на послеизборното насилство на Брегот на Слоновата коска, кое резултираше со 3000 жртви. Ноел Кофи, кој живеел во ова подрачје две години, но има француско државјанство, се согласува. Според него, би било добро ако Никола остане на власт да ги придружува тамошните власти во процесот на реконструкција и национално помирување. Дан Емануел пак, шири страв. Тој смета дека можен пораз на Никола Саркози, вечерта на 7 мај, би било катастрофално за тамошната влада.

Geostratégie објавува интервју со Шарлот Сојер насловено „Од француска Африка до Франција без Африка“ и таа го тврди обратното:

L’Afrique a, surtout, appris une chose : qu’on ne pouvait plus faire confiance aux Français, devenus détrousseurs de grands chemins et grande compagnie. Enfin, à peu près tout ce qu’on voudra, sauf l’ami et le protecteur dont rêvaient encore certaines capitales africaines.(..) Demandez donc aux Maliens ce que vaut l’égide française ? Quant aux Ivoiriens, beaucoup se demandent ce que vous avez fichu dans leur capitale..

Пред се, Африка научи едно нешто: дека повеќе не можеме да им веруваме на Французите, кои станаа како разбојници на автопат за големите компании. На крајот, тие станаа речиси се што сакате, освен пријател и заштитиник на кој се надеваа некои африкански народи (..) Така, прашајте ги жителите на Мали која е користа од тоа да се биде под закрила на Франција? Што се однесува на жителите на Брегот на Слоновата коска, многумина се прашуваат каков бил вашиот мандат за интервенција во нивниот главен град..

На крај, во Германија, Даниел Даган собира некои смешни германски карикатури за француските претседателски избори.

Започни ја конверзацијата

Автори, ве молиме Најава »

Насоки

  • Сите коментари се модерирани. Не го поставувајте вашиот коментар повеќе од еднаш, бидејќи може да биде идентификуван како спам.
  • Ве молиме однесувајте се кон другите со почит. Коментарите кои содржат омраза, непристојност и лични напади нема да бидат одобрени.