<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices на македонски &#187; Аграрство (земјоделство)</title>
	<atom:link href="http://mk.globalvoicesonline.org/category/topics/agriculture/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mk.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Светот зборува, дали слушаш?</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Nov 2009 10:38:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Појачени со мобилни телефони за да ви служат подобро</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/09/25/2447</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/09/25/2447#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 08:38:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Јужна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Аграрство (земјоделство)]]></category>
		<category><![CDATA[Бангладеш]]></category>
		<category><![CDATA[Бизнис]]></category>
		<category><![CDATA[Гана]]></category>
		<category><![CDATA[Идеја]]></category>
		<category><![CDATA[Иднината на ИКТ за развој]]></category>
		<category><![CDATA[Индија]]></category>
		<category><![CDATA[Интернет и телекомуникации]]></category>
		<category><![CDATA[Нигер]]></category>
		<category><![CDATA[Пакистан]]></category>
		<category><![CDATA[Развој]]></category>
		<category><![CDATA[Субсахарска Африка]]></category>
		<category><![CDATA[Технологија]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=2447</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одАпарна Реј  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
„Треба да му се јавиме на Нимаи да ја погледне електричната инсталација во кујната. Те молам оди и викни го.“ Во 90тите тоа би било мојата мајка кој му вика на татко ми да го викне електричарот од неговата [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/aparna-ray/">Апарна Реј</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/22/mobile-empowered/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>„Треба да му се јавиме на Нимаи да ја погледне електричната инсталација во кујната. Те молам оди и викни го.“ Во 90тите тоа би било мојата мајка кој му вика на татко ми да го викне електричарот од неговата куќа, за да дојде и да ја провери електричната инсталација. Не постоеше друг начин да се контактира Нимаи.</p>
<p>Денес, мојот електричар Барун има мобилен телефон со две SIM картички – тој ми вели дека едниот број е за неговиот шеф и продавницата за електроника која го ангажира, а вториот е за неговите „лични клиенти“ за кои компанијата не знае. Вториот бизнис се проширува, ме информираше тој со гордост, и наскоро нема да мора да работи за продавницата за електроника. Неговата фамилија, нормално, може да го контактира на било кој број. </p>
<p>Мобилната технологија и ниската цена на мобилните можности им овозможија на понудувачите на сервиси, како Барун, да нудат подобри сервиси и да го зголемат нивните бизниси. Приказната е слична насекаде низ земјите во развој. Коментар на читател на постот на <em>Броуг Турнер</em>, <a href="http://blogs.broughturner.com/2005/12/mobile_phone_ad.html" target="_blank">Во Пакистан прифаќањето на мобилните телефони станува лудо</a> ја прикажува оваа реалност уште во 2005:</p>
<blockquote><p><em><span id="comment-11916075-content">Уште еден фактор …беше претставувањето на режимот Calling Party Pays (Страната којашто се јавува плаќа) во крајот на 2000 и почетокот на 2001. Пред претставувањето на CPP, двете страни од телефонскиот повик и оној кој го воспоставува повикот и оној кој го прима плаќаа. Откако е во сила CPP, само оној што се јавува плаќа. Затоа трговците на мало и понудувачи на услуги, како водоводџии, поправачи на телевизори и електричари (чии сервиси секогаш се многу барани), закупија мобилна врска и беа достапни преку целиот ден. </span></em></p>
</blockquote>
<p>Меѓутоа, влијанието на мобилните телефони не е веќе ограничено само на конекција. Тие прераснаа во алатка која овозможува фармерите, трговците на мало и понудувачите на услуги да донесуваат одлуки базирани на информација и со тоа да се движат кон нивен економски развој. </p>
<p>Од <a href="http://online.wsj.com/article/SB125126978512659859.html?mod=googlenews_wsj" target="_blank">рибар во Керала</a> кој ги следи цените на пазарот и преговара за најдобрите понуди за продажба на пленот од следниот ден, до <a href="http://www.hindu.com/thehindu/holnus/006200908112180.htm" target="_blank">фармери во Андра Падеш</a> кои ги користат мобилните телефони како помош во бизнисот за да добијат корисни информации за развој на бизнисот, трговците на мало насекаде стануваат свесни за потенцијалот на мобилната технологија во подобрување на нивните животи. И тие не се единствени. Како што Мартине Копман истакнува на нејзиниот блог <a href="http://martinekoopman.blogspot.com/">ICT4D (ИКТ за развој) во Замбија и Гана</a>, приказната е слична на места како Гана. На едно патување со цел да се посетат фармерски заедници кои живеат 6км од Салага, таа забележува:</p>
<blockquote><p><em>Сега откако ги видоа предностите на мобилните телефони секој од нив сака да поседува еден. Тие ги користат не само за да дојдат до информации за пазарот, туку и сите нивни приноси (компир, пченка, зеленчуци итн.) се во системот. Ако трговците го посетат селото тие имаат подобра позиција во преговарањето. Тие исто така имаат контакт со трговците од Акра и Кумаси преку телефон. </em></p>
</blockquote>
<p>Покрај важната информација за бизнисот/пазарот, влијанието на мобилните телефони може да се осети кога зголеменото користење на мобилните помага да се подобри ефективната дистрибуција и намалување во трошоците за барање на информација, како и справување на разликите во цените низ локалните пазари, како што беше видено во <a href="http://www.cellular-news.com/story/29361.php" target="_blank">во ова истражување</a> направено во Нигерија.</p>
<p>Во сето ова, крајниот корисник исто така има корист. Ние ја добиваме придобивката на удобноста – од олеснувањето со имање на понудувач на сервиси достапен на повик со цел да се порача свеж плен од трговецот на риби на неговиот мобилен, па до користењето на <a href="http://eyeline.mobi/asia/wsj-selling-potatoes-by-phone/">виртуелниот пазар</a> на нашите мобилни телефони за да се купат свежи производи директно од локалните фармери – и дополнително да уживаме во конкурентни цени на стоки и производи и услуги на подолг рок.</p>
<p>„Нимаи“, викна мајка ми, „земи си мобилен телефон. Во спротивно нареден пат го викам Барун“.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/09/25/2447/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Циклонот Наргис во Мианмар: Година потоа</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/05/30/1159</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/05/30/1159#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 15:53:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ѓорѓина Димова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Аграрство (земјоделство)]]></category>
		<category><![CDATA[Бегалци]]></category>
		<category><![CDATA[Владеење]]></category>
		<category><![CDATA[Деца]]></category>
		<category><![CDATA[Здравје]]></category>
		<category><![CDATA[Катастрофи]]></category>
		<category><![CDATA[Мјанмар (Бурма)]]></category>
		<category><![CDATA[Хyманитаријанизам]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=1159</guid>
		<description><![CDATA[Смртоносен циклон удри во јужната Мианмарска делта Иравади во Мај 2008 од кој беа зафатени повеќе од 2 милиони луѓе. Проценето беше дека 138,000 луѓе загинаа и 200,000 луѓе беа исчезнати после ударот на циклонот. Сега, една година после трагедијата од циклонот Наргис, преживеаните се уште страдаат додека обидите за обнова остануваат неадекватни. Се уште се потребни донатори со цел да им се помогне на преживеаните од циклонот.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Монг Палатино</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/georgina/'>Ѓорѓина Димова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/17/cyclone-nargis-in-myanmar-a-year-after/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p><a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/myanmar-cyclone-2008/">Смртоносен циклон</a> удри во јужната Мианмарска делта Иравади во мај 2008, од кој беа зафатени повеќе од 2 милиони луѓе. Проценето беше дека 138,000 луѓе загинаа и 200,000 луѓе беа исчезнати после ударот на циклонот. Сега, една година после трагедијата од циклонот Наргис, преживеаните се уште страдаат додека обидите за обнова остануваат недолни. Се уште се <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/09/29/myanmar-aid-still-needed/">потребни </a>донатори со цел да им се помогне на <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/05/11/myanmar-survivors-of-cyclone-nargis/">преживеаните од циклонот</a>.</p>
<p>Многу од преживеаните страдаат од длабок <a href="http://www.mizzima.com/nargis-impact/one-year-after-nargis/2068-trauma-and-anxiety-hampers-cyclone-recovery.html">психо-социјален стрес, </a>но само 11 проценти од нив добиле медицинска помош. Повеќе од 40% од бездомниците се деца; повеќето од нив се <a href="http://www.abitsu.org/?p=4538">подложни на маларија</a> и пневмонија.</p>
<p>Многу преживуваат со <a href="http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=15585">ловење на глодари</a> по полињата. Исто така се известува дека <a href="http://www.abitsu.org/?p=4482">проституцијата</a> е во пораст во Делтата бидејќи економската ситуација продолжува да се влошува.</p>
<p>Повеќе од половината од преживеаните се уште <a href="http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=15586">зависат од помошта</a> дадена од хуманитарните групи. Задолженоста останува голем проблем за жителите во Делтата:</p>
<blockquote><p>According to the United Nations World Food Program, 51 percent of households reported that they are still relying on food aid from humanitarian agencies, while only 25 percent said they could feed themselves…About 83 percent of households said they have been in debt through the purchase of rice.</p></blockquote>
<div class="translation">Според  Светската програма за храна на Обединетите нации, 51% од домаќинствата известиле дека се уште се потпираат за помош од храна од хуманитарните агенции, додека само 25% се изјасниле дека можат да се прехрануваат самите. &#8230; Околу 83% од домаќинствата велат дека се во долг поради купување на ориз.</div>
<p>Беше известено дека за време на првата годишнина од Циклонот Наргис, Мианмарскиoт новинарски надзор и Одделот за регистрација ги <a href="http://rspas.anu.edu.au/rmap/newmandala/2009/05/05/nargis-coverage-inside-burma/">цензорирале</a> написите за вистинската состојба во обласите погодени од циклонот.</p>
<p><em>Групата Пријатели на Бурма</em> бараше владата да биде по <a href="http://www.prachatai.com/english/node/1189">транспарeнтна во напорите </a>да се помогне на Делта регионот. Тие исто така побараа слобода за <a href="http://www.abitsu.org/?p=4502">политичките затвореници</a> кои беа притворени заради организирање на хуманитарни мисии минатата година:</p>
<blockquote><p>We want to demand the Burmese government to open more for relief and recovery in the effected area with transparency and respect to human rights.</p>
<p>We demand for releasing 21 prisoners that have been arrested due to relief work</p></blockquote>
<div class="translation">Бараме од владата на Бурма да се отвори повеќе за помош и обнова во зафатените области со транспарентност и со почит кон човековите права.<br />
Ние бараме да се ослободат 21 затвореник кои беа уапсени поради хуманитарна работа.</div>
<p>И покрај напорите на меѓународните групи за собирање средства за Мианмар, помошта останува <a href="http://rspas.anu.edu.au/rmap/newmandala/2009/05/03/debt-and-aid-one-year-after-nargis/">недоволна</a>. Обединетите нации известија дека повеќе од 691 милиони американски долари се потребни за да се одржат  хуманитарните мисии во Мианмар.</p>
<p>Набљудувачите забележуваат дека донациите за Мианмар <a href="http://www.abitsu.org/?p=4493">се многу мали</a> споредени со она што земјите го донирале за време на цунами катастрофата во 2004. Мианмар примил 300 милиони американски долари од кои 2,5% биле потрошени во цунамито 2004.</p>
<p>Хуманитарните работници се жалат на <a href="http://rspas.anu.edu.au/rmap/newmandala/2009/05/03/aid-and-politics-after-cyclone-nargis/">тешкотиите </a>на кои наишле додека ја носеле помошта во внатрешноста на Мианмар:</p>
<blockquote><p>Difficulties encountered by aid workers: logistical; the difficulties and dangers of reaching villages only by small boats, navigating the tides and the weather of the Delta. Note visa restrictions, travel restrictions, and the government stealing supplies….</p></blockquote>
<div class="translation">Тешкотии на кои наишле хуманитарните работници: логистички; тешкотиите и опасноста поради можноста да се пристапи до некои села само во чамец, во навигацијата поради плимата и времето на Делтата. Забележани се и рестрикции за виза, рестрикции за патување и владата ги задржува залихите&#8230;.</div>
<p>Едвард Хју од Хуманитарните операции од  MERCY Малезија пишува за <a href="http://www.reliefweb.int/rw/rwb.nsf/db900sid/MUMA-7S37ML?OpenDocument&amp;RSS20&amp;RSS20=FS">проектите за обнова </a>во Мианмар денес:</p>
<blockquote><p>A year later, we have seen many projects up and running, many still in progress. But there are those who still suffer in silence. There is so much to be done. Many had use the Tsunami as a lesson to implement the intervention here.</p>
<p>A year has passed and most projects are yet to focus on sustainability but are still on emergency intervention. I have seen many shelter projects that may not survive the next thunderstorm. For example, latrines built with tarpaulin sheets instead of local materials like bamboo, a sturdier choice which is easy to maintain.</p></blockquote>
<div class="translation">Една година подоцна видовме многу проекти кои почнуваат и траат, многу се уште во тек. Но, има многу кои страдаат во тишина. Има уште толку многу што треба да се направи. Многу го искористија Цунамито како лекција за имлементирање на интервенција овде.<br />
Годината помина, а многу проекти допрва треба да се фокусираат на одржливоста бидејќи се уште се на итна интервенција. Сум видел  многу проекти за засолништа кои нема да ја преживеат следната бура. На пример, полски клозети направени од церада наместо од локални материјали како бамбусот, кој е подобар избор и полесен за одржување.</div>
<p>За најнови вести за годишнината од Циклонот Наргис погледнете ги овие сајтови кои имаат посебни страници во кои се известува за состојбата во Делтата: <a href="http://www.irrawaddy.org/nargis_anniversary.php?art_id=15543">The Irrawaddy</a>, <a href="http://www.mizzima.com/nargis-impact.html">Mizzima</a>, и <a href="http://democracyforburma.wordpress.com/2009/05/03/a-diary-of-the-cyclone-nargis-2008-090502-draft/">A Diary of the Cyclone Nargis</a>.</p>
<p>Запознај се со приказната на Daw San Yee која го преживеала циклонот преку ова видео од YouTube:</p>
<p><object width="480" height="295" data="http://www.youtube.com/v/mKdpegtxvAw&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/mKdpegtxvAw&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/05/30/1159/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Филипини: Подигнување на свеста за гладот преку раскажување прикази</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/05/22/1001</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/05/22/1001#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 11:57:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Аграрство (земјоделство)]]></category>
		<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Деца]]></category>
		<category><![CDATA[Економија]]></category>
		<category><![CDATA[Здравје]]></category>
		<category><![CDATA[Источна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Сингапур]]></category>
		<category><![CDATA[Филипини]]></category>
		<category><![CDATA[Храна]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>
		<category><![CDATA[филипински]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=1001</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏулијана Ринкон Пара  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 

глад

Пред неколку години, еден краток филм ја освои публиката на 56тиот Берлински интернационален филмски фестивал и до денешен ден сѐ уште се шири по интернет, подигнувајќи ја свеста за сиромаштијата и гладот. Чикен ала Карте (Chicken Ala Carte) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Џулијана Ринкон Пара</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/21/philippines-storytelling-for-hunger-awareness/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><div id="attachment_75600" class="wp-caption alignleft" style="width: 110px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/hunger.jpg"><img class="size-full wp-image-75600" title="hands holding rice" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/hunger.jpg" alt="Фотографија од г. Крис" width="100" height="81" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">глад</p>
</div>
<p>Пред неколку години, еден краток филм ја освои публиката на 56тиот Берлински интернационален филмски фестивал и до денешен ден сѐ уште се шири по интернет, подигнувајќи ја свеста за сиромаштијата и гладот. Чикен ала Карте (Chicken Ala Carte) од Фердинанд Димадура е едно од видеата кои ќе ви ги прикажеме и тие се однесуваат на состојбата со гладот во минато, иднината и сегашноста.</p>
<p>Следново видео е достапно на <a href="http://www.cultureunplugged.com">Culture Unplugged</a>, веб-сајт кој промовира документарни видеа, кратки филмови и филмови направени со мобилен, а и ги наградува најпопуларните со парични награди. <a href="http://www.cultureunplugged.com/play/1081/Chicken-a-la-Carte#videoDetail">Чикен а ла Карте (Chicken A la Carte)</a> е 6 минутно видео и неговата визуелна природа ги надминува јазичните бариери:</p>
<p><img style="visibility: hidden; width: 0px; height: 0px;" src="http://counters.gigya.com/wildfire/IMP/CXNID=2000002.0NXC/bT*xJmx*PTEyNDI5Mzg1NDk3NTAmcHQ9MTI*MjkzOTYzNDIzNCZwPTI2ODg5MSZkPSZnPTEmdD*mbz*yNGMwZDZhYjc5ODc*MjFlOGY3MDU5YzRmMDRiMWNkMyZvZj*w.gif" border="0" alt="" width="0" height="0" /></p>
<div style="width: 400px;"><object width="400" height="300" data="http://www.cultureunplugged.com/swf/embedplayer.swf" type="application/x-shockwave-flash"><param name="name" value="cultureUnpluggedPlayer" /><param name="align" value="middle" /><param name="flashvars" value="video=http://cdn.cultureunplugged.com/lg/CHICKEN_ALA_CARTE.flv&amp;m=1081&amp;u=0&amp;thumb=http://cdn.cultureunplugged.com/thumbnails/lg/1081.jpg&amp;sURL=http://www.cultureunplugged.com&amp;title=Chicken a la Carte&amp;from=Ferdinand Dimadura" /><param name="src" value="http://www.cultureunplugged.com/swf/embedplayer.swf" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="quality" value="high" /></object></p>
<div style="margin-top: 5px; text-align: center;"><a href="http://www.cultureunplugged.com/play/1081/Chicken-a%20la%20Carte" target="_blank">Гледајте го овој филм на cultureunplugged.com</a></div>
</div>
<p>Многумина како деца ги имаат слушнато своите мајки како им велат да ја изедат храната од чинијата, бидејќи има многу деца кои гладуваат во други краеви на светот: вистината е дека децата кои гладуваат може да живеат многу блиску до вас.</p>
<p>Следново видео од <a href="http://www.youtube.com/watch?v=LaXUw-g4y64">CarolinaMed</a> предупредува за неправдата со фрлањето на храна и вклучува бројки за колку храна се фрла од една развиена земја и колку луѓе би можеле да имаат корист од истата.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/LaXUw-g4y64&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/LaXUw-g4y64&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Од Сингапур, <a href="http://www.youtube.com/user/azahahasupernova">azahahasupernova</a> го поставува прашањето: Која е твојата причина за фрлање на храна и дава еколошки причини зошто е тоа штетно за животната околина.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/zyv_uR4Ru2M&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/zyv_uR4Ru2M&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Во Филипините, гладот не е од неодамна: постојат митови базирани на потребите да се најде храна за да се одбегне гладот: како што е во случајот на следниов краток, анимиран филм, создаден во акварел. Аниматорот <a href="http://www.youtube.com/user/tokomokolika"> tokomokolika</a> ни кажува нешто повеќе за тоа:</p>
<blockquote><p>Бонток приказна за дрво кое порано постоеше блиску езерото Данум, блиску Сагада. Ова е митолошка приказна за жена, наречена Маенг, и нејзината борба да ја спаси својата фамилијата од глад.</p>
<p>Тоа е адаптирана приказна од колекцијата на Дамиана Еугенио за филипински митологии. Во книгата, главниот лик е без име и името на селото од кое таа доаѓа е Маенг.</p></blockquote>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/1Zh8VAuKG5Y&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/1Zh8VAuKG5Y&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Фотографијата користена за почетната страница е <a href="http://www.flickr.com/photos/krislitman/493626935/">Дајте ни го ова… од г. Крис</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/05/22/1001/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Мароко: Водење грижа за животните</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/05/17/820</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/05/17/820#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 17:22:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Даниела Донова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Аграрство (земјоделство)]]></category>
		<category><![CDATA[Здравје]]></category>
		<category><![CDATA[Мароко]]></category>
		<category><![CDATA[Меѓународни односи]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[Слики]]></category>
		<category><![CDATA[Среден Исток и Западна Африка]]></category>
		<category><![CDATA[Фотографија]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>
		<category><![CDATA[италијански]]></category>
		<category><![CDATA[португалски]]></category>
		<category><![CDATA[француски]]></category>
		<category><![CDATA[шпански]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=820</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏилијан Јорк  &#183; Преведено од Даниела Донова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Американ Фондук е болница за животни во Фез, Мароко, основана во 1920-та година со посредство на Асоцијацијата во Масачусец за спречување бруталност врз животни (MSPCA). Болницата, која што обезбедува заштита на големи и мали животни, со персонал претежно од [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Џилијан Јорк</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/ddonova/'>Даниела Донова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/05/morocco-taking-care-of-animals/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p><a href="http://mspca.convio.net/site/PageServer?pagename=fondouk_home">Американ Фондук</a> е болница за животни во Фез, Мароко, основана во 1920-та година со посредство на <a href="http://www.mspca.org/" target="_blank">Асоцијацијата во Масачусец за спречување бруталност врз животни</a> (MSPCA). Болницата, која што обезбедува заштита на големи и мали животни, со персонал претежно од марокански ветеринари и членови, сепак, неодамна се појави на блогосферата, благодарение на напорите на ветеринар од Бостон, Д-р.Ден Бирос. Д-р.Бирос, кој специјализира офталмологија за животни, хронолошки ја запишувал неговата работа во Фондук на еден <a href="http://www.mspca.org/site/PageServer?pagename=fondoukblog" target="_blank">официјален блог</a>. Во еден неодамнашен пост, тој <a href="http://www.mspca.org/site/News2?page=NewsArticle&amp;id=14321&amp;security=2001&amp;news_iv_ctrl=-1" target="_blank">дискутира</a> за прашањата поврзани со миленичиња во Мароко:</p>
<blockquote><p>Не ми точно јасно колку многу знаење имаат мароканските сопственици на миленичиња за тоа како да водат добра грижа за нив. Врската меѓу човекот и животното е универзална, но постојат одделни културни разлики во поглед на тоа како треба да се спроведува соодветната грижа кон миленичето. Насекаде постојат голем број на прашања за бруталност кон животните и за таа причина, пред 80 години е основана Амeрикан Фондук. Убеден сум дека персоналот во Фондук постојано му помага на локалното население да сфати што е потребно за во секоја прилика да се обезбеди соодветна грижа за едно животно. Ова не е лесна задача. Тие работат по примери. Смирувачки е да го гледам тоа секој ден додека сум овде.</p></blockquote>
<p>Последната ноќ од престојот на Д-р. Бирос во Мароко, тој <a href="http://www.mspca.org/site/News2?page=NewsArticle&amp;id=14351&amp;security=2001&amp;news_iv_ctrl=-1" target="_blank">напиша</a>:</p>
<blockquote><p>За мене, рајот не е најголемото исполнување на нечии желби и апсолутно отстранување на секоја лоша работа, туку тоа е дело на давање и примање, разменување подароци еден со друг без разлика колку се големи или мали. Рајот е осигурување дека активно учествуваме, најдобро што можеме, во овој понекогаш луд свет и свесно апсорбираме сè што ќе ни се најде на тој пат. Без разлика како ќе го дефинираме рајот, чувствувам дека дел од дефиницијата е желбата за рајот да потрае.</p></blockquote>
<p>На крај, Д-р. Бирос напиша за своите искуства од последната ноќ во Фез:</p>
<blockquote><p>Алиша и јас бевме поканети од страна на една берберска фамилија на вечера и дружење. Еден човек кој продава теписи, целосен странец за мене со кого се запознавме пред еден ден во медината, не покани на пилешки кускус, на чај и на разговор. Жена му и двете ќерки тинејџерки беа таму и постарата на рацете и дланките на Алиша и направи дезени со к’на. К’носувањето е прекрасна декоративна уметност во Индија и Арабија која датира векови наназад. Разговараме за фамилијата и за работата, го делевме јадењето од една голема чинија како што е традиција во Мароко, секој од нас користејќи ја сопствената лажица.</p>
<p>Апартманот беше скромен, но имаше сè што на некој може да му притреба, кујна, соба за рекреација и спални соби. Исто така, обезбедуваше прекрасна глетка на медината од покривот, каде се чувствувате како пчела во голем пчеларник. Како што гледавме во лавиринтот на градот сфативме колку добро сме пречекани и колку далеку од дома се најдовме.</p>
<p>Колку често би се случило нешто вакво во Бостон? Целата вечер делуваше врз нас хипнотизирачки и иако се чувствувавме зашеметени ни беше угодно. Ова е рај.</p>
<p>До следното пишување,<br />
M’a ssalama (мир и збогум)<br />
Д-р. Бирос</p></blockquote>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><img title="Ѕидна слика во Американ Фундук" src="http://farm4.static.flickr.com/3304/3447463899_a0f9f1e3b4.jpg" alt="Ѕидна слика во Американ Фундук" width="400" height="300" /><p class="wp-caption-text">Ѕидна слика во Американ Фундук</p></div>
<p>Блогерот кој стои зад Près du Puits, исто така, неодамна напиша за Фундук, каде што ги однела своите мачки да ги вакцинираат. Блогерот <a href="http://presdupuitsinmorocco.blogspot.com/2009/05/american-fondouk-in-fez-animal-hospital.html" target="_blank">вели</a>:</p>
<blockquote><p>Во Фез постои неверојатно место, речиси магично. Тоа е Американ Фондук, болница за животни основана во 1920 година од страна на Сидни Хенс Колман, којшто се грижел за здравјето на експлоатираните животни во Мароко. Скоро век подоцна, Фондук - што на арапски значи хотел – сè уште бесплатно лекува илјадници животни годишно. Голем број животни кои се експлоатираат – кобили и магариња – но, исто така, мачки и кучиња (иако претпоставувам дека не лекувале многу мачки и кучиња во 1920-та година).</p></blockquote>
<p>Исто така, таа сподели голем број фотографии од Фондук и неговите пациенти:</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 385px"><img title="Пациент во Американ Фондук" src="http://farm4.static.flickr.com/3567/3447466237_d275158997.jpg" alt="Пациент во Американ Фондук" width="375" height="500" /><p class="wp-caption-text">Пациент во Американ Фондук</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/05/17/820/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Светската банка започна натпревар за најдобар филм – социјални димензии или промени во климата</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/09/16/354</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/09/16/354#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 06:30:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Аграрство (земјоделство)]]></category>
		<category><![CDATA[Војни и конфликти]]></category>
		<category><![CDATA[Животна средина]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Општо]]></category>
		<category><![CDATA[Развој]]></category>
		<category><![CDATA[Родови прашања]]></category>
		<category><![CDATA[Староседелци]]></category>
		<category><![CDATA[Субсахарска Африка]]></category>
		<category><![CDATA[Филм]]></category>
		<category><![CDATA[Храна]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=354</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏулијана Ротич  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Светската Банка има повик за пријавување на 2-5 минутни документарни филмови кои ги прикажуваат социјалните ефекти или аспекти од промената на климата. Крајниот рок за пријавување на натпреварот е 24 октомври 2008. Тие би преферирале пријавување на филмови од [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/afromusing/">Џулијана Ротич</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/09/15/film-competition-launched-by-world-bank-social-dimensions-of-climate-change/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Светската Банка има <a href="http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/TOPICS/EXTSOCIALDEVELOPMENT/0,,contentMDK:21840190~pagePK:210058~piPK:210062~theSitePK:244363,00.html" target="_blank">повик за пријавување</a> на 2-5 минутни документарни филмови кои ги прикажуваат социјалните ефекти или аспекти од промената на климата. Крајниот рок за пријавување на натпреварот е 24 октомври 2008. Тие би преферирале пријавување на филмови од земјите во развој (особено од младината), кои покриваат било која од овие категории:</p>
<p>-    <strong>Конфликт:</strong> Како последиците од промената на климата во недостатокот на ресурси и економската, а во многу случаи, и политичка нестабилност, може да доведат до општествен немир и вооружен конфликт?</p>
<p>-    <strong>Миграција</strong>: Дали постои поврзаност помеѓу промената на климата и миграцијата на населението?</p>
<p>-    <strong>Социјална политика:</strong> Како владите подготвуваат ефективни социјални политики за да се справат со предизвиците од промената на климата?</p>
<p>-    <strong>Сушни подрачја</strong>: Каква е општествената реакција за сушните подрачја во однос на промените на климата?</p>
<p>-    <strong>Урбан простор</strong>: Како мерките за адаптацијата на промените на климата ги зимаат во обѕир потребите на сиромашните во урбана околина?</p>
<p>-    <strong>Рурални институции</strong>: Како локалните институции во земјоделските општества градат капацитети за да се справат со ризиците поврзани со промената на климата и создаваат решенија?</p>
<p>-    <strong>Староседелци (домородци)</strong>: Како староседелците (домородци) реагираат и се адаптираат на влијанието од промените на климата?</p>
<p>-    <strong>Родови прашања:</strong> Дали промената на клима има различни импликации врз мажите и жените, момчињата и девојчињата? Како и каде може да се види ваков пример?</p>
<p>-    <strong>Владеење</strong>: Како општествена одговорност може да биде промовирана за постапка врз климата?</p>
<p>-    <strong>Шуми:</strong> Кои се заканите и можностите за локалните заедници во напорите да се намали ширењето на уништување на шумите и деградацијата?</p>
<p>-    <strong>Човекови права:</strong> Кои се импликациите на човековите права во промените на климата?</p>
<p>Повеќе информации за натпреварот може да погледнете <a href="http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/TOPICS/EXTSOCIALDEVELOPMENT/0,,contentMDK:21836866~pagePK:210058~piPK:210062~theSitePK:244363,00.html" target="_blank">тука</a>.</p>
<p>Следува видео од повикот за пријавување.</p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="349"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qfcxY6fMDwU&#038;rel=0&#038;border=1&#038;color1=0x5d1719&#038;color2=0xcd311b&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/qfcxY6fMDwU&#038;rel=0&#038;border=1&#038;color1=0x5d1719&#038;color2=0xcd311b&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="349"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/09/16/354/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Кина: Поглед на олимписките градинарски скулптури</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/06/18/219</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/06/18/219#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 07:52:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Аграрство (земјоделство)]]></category>
		<category><![CDATA[Источна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Кина]]></category>
		<category><![CDATA[Олимписки игри]]></category>
		<category><![CDATA[Уметност и култура]]></category>
		<category><![CDATA[Фотографија]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=219</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏон Кенеди  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Сафин на ФанЕнклев објавува серија од фотографии од артистички градинарски изработени како подготовка за претстојните олимписки игри во Пекинг.

Читателот патч01 пишува:
Можеби е добро да се направи нешто убаво за туристите, претпоставувам дека 30 000 раселени фамилии, чии домови беа [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/feng37/">Џон Кенеди</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/06/17/china-a-glimpse-at-olympic-garden-sculptures/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Сафин на ФанЕнклев објавува серија од фотографии од артистички градинарски изработени како подготовка за претстојните олимписки игри во Пекинг.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.funenclave.com/reality-bites/amazing-beijing-olympics-gardening-19626.html" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/bjophoto1.jpg" alt="Градинарски скулптури направени специјално за олимпијадата" width="420" height="315" /></a></p>
<p>Читателот патч01 пишува:</p>
<p><em>Можеби е добро да се направи нешто убаво за туристите, претпоставувам дека 30 000 раселени фамилии, чии домови беа срушени за да се направи место за игрите, нема да бидат ги импресираат&#8230;</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/06/18/219/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ЕмПивот: Агрегатор за еколошки медиуми</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/06/16/214</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/06/16/214#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 09:56:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Аграрство (земјоделство)]]></category>
		<category><![CDATA[Америка]]></category>
		<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Ел Салвадор]]></category>
		<category><![CDATA[Животна средина]]></category>
		<category><![CDATA[Источна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Кибер-активизам]]></category>
		<category><![CDATA[Кина]]></category>
		<category><![CDATA[Општо]]></category>
		<category><![CDATA[Филм]]></category>
		<category><![CDATA[Хумор]]></category>
		<category><![CDATA[кинески]]></category>
		<category><![CDATA[шпански]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=214</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏулијана Ринкон Пара  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
ЕмПивот е веб сајт наменет за споделување на видеа со специфична тема: животна околина. Содржината на овој зелен медиум е додадена на веб сајтот со цел луѓето, организациите и компаниите, кои имаат исти интереси, да можат да се [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Џулијана Ринкон Пара</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/06/15/empivot-green-media-aggregator/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft" style="float: left; margin-left: 5px; margin-right: 5px;" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/empivot.jpg" alt="ЕмПивот" width="187" height="136" /><a href="http://www.empivot.com/" target="_blank">ЕмПивот</a> е веб сајт наменет за споделување на видеа со специфична тема: животна околина. Содржината на овој зелен медиум е додадена на веб сајтот со цел луѓето, организациите и компаниите, кои имаат исти интереси, да можат да се поврзат едни со други. <a href="http://www.empivot.com/pages.php?&amp;p=About+emPivot/About+the+Site" target="_blank">ЕмПивот</a>, како што објаснуваат на нивниот сајт, доаѓа од зборот Empower (овластува) и pivot (значаен), што е она што тие сакаат да го направат преку нивниот агрегатор: Да ги овластат луѓето да ги земат прашањата со животната околина во свои раце со цел да ги свртат работите кон екологијата.</p>
<p>Еден пример е <a href="http://www.empivot.com/watch.php?mdid=581" target="_blank">граѓанското видео од Ел Салвадор</a>, каде група од загрижени соседи на потокот Гарабо го снимаат недостатокот од постапки после легално овластување да се поправи штетата направена на потокот, откако г. Орландо де Сола Врајт фрли остатоци од разурнувања во потокот, што предизвика да се наполни со материјали и подоцна да ги поплави заедниците во близина. Иако Салвадорската шеста казнена порота нареди да се отстрани отпадот и да се намали текот на потокот  од страна на градителите, оваа пресуда сѐ уште не е спроведена од моментот кога е поставено видеото, во декември 2007.</p>
<p style="text-align: center;"><object><embed src="http://www.empivot.com//templates_me/player/flvplayer.swf?flv=http://flv.empivot.com/storage/videos/0/0/2/181/1.flv&#038;config=http://www.empivot.com/player.php%3Fxconfig=581%26eb=1" quality="high" bgcolor="#000000" width="400" height="339" name="flvplayer" align="middle" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /></object></p>
<p>Исто така, <a href="http://www.chinasgreenbeat.com/blog/" target="_blank">Кинескиот зелен удар</a> зелен брат ни носи <a href="http://www.empivot.com/watch.php?mdid=802" target="_blank">хумористична акција од јавниот транспорт</a> во Пекинг, со совети за адекватно однесување во автобусите, искористување на предностите на гужвите во метрото за наоѓање девојка, предностите (и негативностите) за здравјето од возењето велосипед и зошто зеленото е начинот кој треба да се преферира кога станува збор за транспортот.</p>
<p style="text-align: center;"><object><embed src="http://www.empivot.com//templates_me/player/flvplayer.swf?flv=http://flv.empivot.com/storage/videos/0/0/4/2/1.flv&#038;config=http://www.empivot.com/player.php%3Fxconfig=802%26eb=1" quality="high" bgcolor="#000000" width="400" height="339" name="flvplayer" align="middle" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/06/16/214/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
