<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices на македонски &#187; Спорт</title>
	<atom:link href="http://mk.globalvoicesonline.org/category/topics/sport/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mk.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Светот зборува, дали слушаш?</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Nov 2009 10:38:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Србија: Смртта на францускиот фудбалски фан</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/10/02/2610</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/10/02/2610#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 06:06:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Томе Лазароски</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Владеење]]></category>
		<category><![CDATA[Етнички идентитет]]></category>
		<category><![CDATA[Западна Европа]]></category>
		<category><![CDATA[Источна и Централна Европа]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Политика]]></category>
		<category><![CDATA[Расизам]]></category>
		<category><![CDATA[Спорт]]></category>
		<category><![CDATA[Србија]]></category>
		<category><![CDATA[Франција]]></category>
		<category><![CDATA[Човекови права]]></category>
		<category><![CDATA[српски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=2610</guid>
		<description><![CDATA[Брис Татон, 28 годишен Франзуцски граѓанин и навивач на фудбалскиот тим од Тулуз, беше брутално претепан од страна на фановите од фудбалскиот тим Партизан во центарот на Белград на 17ти Септември. Тој почина во Белградската болница на 29ти Септември.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/sinisa-boljanovic/">Синиша Бољановиќ</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/tlazaroski/'>Томе Лазароски</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/30/serbia-the-death-of-a-french-football-fan/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Брис Татон, 28 годишен француски граѓанин и навивач на фудбалскиот тим од Тулуз, беше брутално претепан од страна на фановите од фудбалскиот тим Партизан во центарот на Белград на 17ти Септември. Тој почина во белградската болница на 29ти септември.<br />
Оваа ужасна вест предизвика многу реакции од блогерите.</p>
<p>Срѓан Митровиќ<ahref="http://blog.b92.net/text/12491/Umro%20je%20Bris%20Taton/"> напиша</a>:<br />
<blockquote> Засрамен сум од овај град, овие политичари и оваа држава.</p></blockquote>
<p>Марко Јетвиќ креира Facebook група – „<a href="http://www.facebook.com/stop.nasilju">Запрете со насилство</a>“ - и на неговиот блог ги повика читателите да се придружат. Тој <a href="http://blog.b92.net/text/12492/RIP%20BRIS%20%28dodata%20akcija%20na%20Facebooku%29/"> напиша</a>:</p>
<blockquote><p> Јас сум фан на Партизан. Роден сум и израснав во Белград&#8230; но сум засрамен.</p>
<p>ПОЧИВАЈ ВО МИР БРИС</p></blockquote>
<p>Сречко Секељиќ <a href="http://blog.b92.net/text/12504/DOKLE%20VI%C5%A0E%3F%20%C5%A0etnja%20protiv%20nasilja%21%20%C4%8Cetvrtak%2C%2017h%2C%20Plato/">напиша</a>:<br />
<blockquote> Најави и насилни дела, поради кои геј парадата беше забранета во главниот град, поради кои многу луѓе се претепани, поради кои Брис Татон трагично загина, поради кои граѓаните не можат безбедно да шетаат по градските улици – сето ова мошне јасно ја покажува силната потреба за организирање на еден широк фронт против насилството. Првиот чекор за граѓаните е да ги преземат улиците од групите и индивидуалците кои шират омраза и покажуваат страв и смрт. Следниот чекор е институциите да започнат и успешно да ги реализираат криминалните обвиненија против индивидуалци, групи и организации кои пропагираат и извршуваат насилства.</p></blockquote>
<p>Српските власти го искажаа своето сочувство до фамилијата на Брис и истакнаа дека Србија нема никогаш да го заборави. Веб сајтот РТВ Студио Б <a href="http://www.studiob.rs/info/vest.php?id=42831">ја објави изјавата</a> на министерот за внатрешни работи, Ивица Дачиќ:</p>
<blockquote><p>„Во името на Министерството за внатрешни работи, го искажувам моето најдлабоко сочувство поради смртта на вашиот син. Се до последен момент се надевавме дека Брис и неговата младост ќе победи. Веста за неговата смрт, која српските граѓани ја примија со големо жалење, е дотолку потрагична.“</p></blockquote>
<p>Според „Студио Б“, секретарот при Министерството за човекови права, Марко Караџиќ испрати повик до граѓаните да се соберат на централниот плоштад во Белград во среда во 11:30 часот, како би му оддале почит сo цвеќиња и свеќи. Тој истакна:<br />
<blockquote>Ужасна е веста дека француски граѓанин го изгуби животот на ваков начин во Белград. Сакам да упатам повик до сите граѓани да дојдат на плоштадот Трг Републике како хуман гест да запалат свеќи и остават цвеќиња со што би покажале дека има многу луѓе во Србија кои се против насилство и дека Србија никогаш нема да го заборави францускиот граѓанин Брис Татон ниту пак ќе дозволи повторување на вакви настани во иднина.</p></blockquote>
<p>Претседателот Тадиќ исто така <a href="http://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2009&amp;mm=09&amp;dd=30&amp;nav_category=11&amp;nav_id=383990"> реагираше </a>:</p>
<blockquote><p>„Србија ќе реагираа со највисок степен на сериозност и со остри мерки. […]“</p></blockquote>
<p>Тој додаде дека ова е предупредување „до сите групи кои промовираат насилство изминатите неколку дена.“</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/10/02/2610/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Холандија: Премногу е млада за да плови околу светот?</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/09/18/2282</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/09/18/2282#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 08:53:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Кристина Тортеска</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Деца]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[Спорт]]></category>
		<category><![CDATA[Холандија]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>
		<category><![CDATA[холандски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=2282</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одПерси Бејлеманс  &#183; Преведено од Кристина Тортеска &#183;  Погледни го оригиналниот пост 

Лаура Декер, 13-годишна девојка од Холандија, сака да го обиколи светот со едрилица и да го надмине светскиот рекорд. На нејзината веб страница, таа се претставува како „најмладиот соло морепловец на светот.“  Нејзините родители ја поддржуваат, но холандскиот [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/percy-balemans/">Перси Бејлеманс</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/kristina/'>Кристина Тортеска</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/25/netherlands-at-13-too-young-to-sail-the-world-alone/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft" title="Лаура" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/laura-dekker.jpg" alt="" width="158" height="144" /></p>
<p>Лаура Декер, 13-годишна девојка од Холандија, сака да го обиколи светот со едрилица и да го надмине светскиот рекорд. На нејзината <a href="http://www.lauradekker.nl/">веб страница</a>, таа се претставува како „најмладиот соло морепловец на светот.“  Нејзините родители ја поддржуваат, но холандскиот Совет за заштита на децата има преземено легални акции за да ја спречи.<br />
На една холандска веб страница за пловење, се дискутира за последиците од нејзиното патување преку <a href="http://www.zeilen.nl/actueel/zeilen-nieuws/staatssecretaris-bemoeit-zich-met-laura-dekker-case/12289">напис посветен на ова прашање</a>.</p>
<blockquote><p>Het is in Nederland uniek dat een kind van deze leeftijd alleen de wereld intrekt. Dat komt door onze Leerplichtwet. Van vijf tot zestien jaar moet iedereen naar school. Van zestien tot achttien jaar mag je alleen van school mits je een diploma hebt. Laura is dertien en dus leerplichtig.</p></blockquote>
<div class="translation">Ова е прв ваков случај во Холандија кога дете сака да влезе на овој начин во светот на возрасните. Тоа се должи на холандскиот систем за задолжително образование. Од пет до шеснаесет години секое дете мора редовно да оди на училиште. Од шеснаесет годишна возраст, до осумнаесет години, дозволено му е на детето да го напушти училиштето, но само ако има диплома. Лаура има само тринаесет години, така што таа сè уште мора да оди на училиште.</div>
<p>Родителите на Лаура бараа дозвола нивната ќерка да слуша часови преку програмата <a href="http://www.wereldschool.nl/content_ektid454.aspx"><em>Wereldschool</em></a> (Светско училиште) наменета за учење на далечина за деца кои зборуваат холандски и живеат во странство заедно со родителите. Сепак, тие беа одбиени затоа што Лаура би требала самата да си држи предавања, а програмата предвидува часовите на далечина да бидат одржани од родителите.</p>
<p>Во меѓувреме, Советот за заштита на децата има преземено законски мерки за Лаура да биде ставена под заштита на судот, не дозволувајќи им на тој начин на родителите да ја пуштат на патувањето и да го прекршат законот за задолжително образование.</p>
<p>Еден читател <em>Јохан Де Вриес</em>, ја изразува својата поддршка за Лаура на еден напис на веб страницата на списанието <em>Zeilen</em>:</p>
<blockquote><p>… Ik moet denken aan Laura Dekker, dat dertienjarig leeftijdgenootje dat rond de wereld wil zeilen maar de kans loopt tegengehouden te worden door de instanties, onderwerp is van gesprek en discussie, en van de media alle aandacht krijgt … Laura Dekker die al meer van de wereld gezien heeft dan menigeen … Laura Dekker die al heeft laten zien dat zij zeilen kan als de beste … Laura Dekker die al meer voor elkaar heeft gekregen dan vele van haar leeftijdgenootjes … Laura, mijn zegen heb je, maak je dromen waar en leef ze uit! En ik blijf je volgen, en als je straks weer aankomt zeil ik je misschien wel tegemoet voor een warm onthaal …</p></blockquote>
<div class="translation">&#8230;Ова ме потсетува на Лаура Декер, 13 годишното девојче кое сака да плови околу светот, но може да биде спречена од властите, девојче кое е тема на разговори и дискусии и добива големо внимание од медиумите&#8230; Лаура Декер која веќе има докажано дека може да плови како најдобрите&#8230; Лаура Декер која има постигнато повеќе од најголемиот број на деца на нејзина возраст&#8230; Лаура, јас ти го давам мојот благослов, исполни си го сонот и живеј го! А јас ќе продолжам да те следам и кога ќе се вратиш, може и ќе испловам за да те сретнам и топло да ти посакам добредојде&#8230;.</div>
<p>Друг читател, <em>Лук Јансен</em>, пишува дека Лаура не е како сите 13 годишни девојчиња:</p>
<blockquote><p>Ik denk niet dat je Laura met een ‘doorsnee&#39; kind van 13 kunt vergelijken. Als ik in de Zeilen haar artikel lees over haar eerste oversteek naar Engeland krijg ik het idee dat ze goed weet waar ze mee bezig is.</p></blockquote>
<div class="translation">Мислам дека не можеме да ја споредиме Лаура со други девојчиња од нејзина возраст. Кога читам во Цајлен списанието за нејзиното прво пловење до Англија, добивам впечаток дека таа навистина многу добро знае што прави.</div>
<p><em>Дијана</em>, друг читател, мисли дека Лаура треба да биде спречена:</p>
<blockquote><p>Ik ben blij dat de rechter en kinderbescherming zich hiermee bemoeit. Het is naar mijn mening echt totaal onverantwoord om een 13 jarig kind twee jaar lang alleen de zee op te sturen. Ze zal vast fantastisch kunnen zeilen. Maar wat gaat dit voor invloed hebben op haar sociale en geestelijke ontwikkeling? […]<br />
Ik kan er niet bij dat haar ouders hier toestemming voor geven.. Wat mij betreft is haar laten gaan inderdaad een vorm van kindermishandeling en ik vind het niet vreemd dat de kinderbescherming zich daarmee bemoeit. Het hele leerplicht gedoe.. daar gaat het natuurlijk eigenlijk niet om, het is een manier om haar rechterlijk tegen te houden en te behoeden voor de echte gevaren.</p></blockquote>
<div class="translation">Мило ми е што Советот за заштита на децата го презема случајот. Навистина мислам дека е крајно неодговорно да се испрати 13 годишно девојче само на море за време од две години. Сигурна сум дека таа е одличен морепловец. Меѓутоа какво влијание ќе има ова на нејзиниот социјален и ментален развој?<br />
Не можам да разберам како нејзините родители ѝ дозволуваат да направи вакво нешто&#8230; Според мене, дозволувањето на Лаура да замине е вид злоупотреба на децата и не мислам дека е чудно што Советот за заштита на децата интервенираше. Се зборува цело време за задолжително образование&#8230; се разбира дека тоа не е вистинскиот проблем, туку начин на судот да ја сопре и да ја заштити од вистинските опасности.</div>
<p><em>Петер Петерс </em>смета дека Лаура е заслепена од светскиот рекорд што ќе го постигне како најмладата личност која го обиколила светот на едрилица:</p>
<blockquote><p>Wat mij betreft is haar vader in een soort tunnelvisie terechtgekomen. Laura ook, maar dat kun je een kind van 13 niet kwalijk nemen. Heel deze commotie ontstaat omdat ze PERSE NU deze reis wil maken. Maar ik denk dat de wereld er over 5 jaar ook nog wel is en dan kan ze deze reis ook maken. Dan heeft ze 1. haar diploma, 2. meer levenswijsheid, 3. alle vrijheden die ze maar wil. De reden dat alles nu moet is het mediaspectakel dat een record heet, maar als het Laura&#39;s passie en droom is, dan moet zo&#39;n record er naar mijn idee niet toe doen. Dus ik zeg, verwezenlijk je droom! Maar doe het over 5 jaar…</p></blockquote>
<div class="translation">Ако ме прашувате мене, нејзиниот татко не гледа подалеку од својот нос. Истиот случај е и со Лаура, но не би можеле да му замериме на 13 годишно девојче за тоа. Околу случајот се крева толку врева затоа што таа ИНСИСТИРА да патува баш СЕГА. Но, светот ќе постои и по пет години и таа сè уште ќе може да замине на патувањето. Тогаш таа ќе има 1. завршено училиште, 2. повеќе искуство и мудрост, 3. слобода колку што сака. Таа сака веднаш да замине заради целата медиумска возбуденост околу кршење на рекордот. Меѓутоа, ако ова е навистина нејзина желба и сон, мислам дека не би требало рекордот да е важен. Затоа јас би и рекол, исполни си го сонот! Но, направи го тоа по 5 години&#8230;</div>
<p>Блогерите од Холандија исто така коментираат за случајот. <a href="http://aanbevolen.web-log.nl/aanbevolen/2009/08/laura-dekker.html"><em>Аанбеволен</em></a> пишува :</p>
<blockquote><p>Merkwaardig vind ik het dat haar ouders haar plan goedkeuren. Volgens hen kan Laura zo goed zeilen dat ze zeker in staat is haar tocht te voltooien. Op Laura&#39;s website staat dat ze bijvoorbeeld al naar Engeland (!) is gevaren. Dat is een hele prestatie, maar of je dan ook al meteen de hele wereld over kunt zeilen…</p></blockquote>
<div class="translation">Мислам дека е навистина неверојатно што нејзините родители го одобруваат планот. Велат дека Лаура била одличен морепловец и дека таа е несомнено способна да го заврши патувањето. На пример, на својата веб страница, Лаура пишува дека има веќе стигнато до Англија со едрилица. Ова е навистина големо достигнување, но дали тоа значи дека таа е подготвена да го обиколи светот&#8230;</div>
<p>Максим, 18 годишен студент и блогер на <em>Scholieren.com</em>, има оставено коментар со наслов „<a href="http://www.scholieren.com/weblog/laat_laura_gaan_">Пуштете ја Лаура!</a>“:</p>
<blockquote><p>Ik hoop en neem aan dat Laura en haar ouders zelf het beste weten wat goed voor haar is, gewoon omdat zij het beste weten wie Laura is. We kunnen beter een voorbeeld nemen aan haar moed en ambitie om haar droom te verwezenlijken. En tja, wie weet komt ze na een paar maanden alweer terug omdat het haar niet is gelukt. Ook daar zal ze van leren. In ieder geval, laat Laura maar gaan! We zullen hoe dan ook nog van haar horen…</p></blockquote>
<div class="translation">Се надевам, а и претпоставувам, дека Лаура и нејзините родители најдобро знаат што е добро за неа, од едноставна причина што тие најдобра ја познаваат Лаура. Подобро би било да ја гледаме како пример за храброст и амбиција да си ги исполни соништата. Можно е таа да не успее и да се врати по неколку месеци. И од тоа искуство ќе научи нешто. Во секој случај, пуштете ја Лаура! Секако ќе слушнеме од неа &#8230;</div>
<p>На некои луѓе им е потешко да се одлучат. Ед <a href="http://www.zeilersweblog.nl/2009/08/leerplicht-nekt-laura/comment-page-1/#comment-23">коментираше еден на напис на <em>Zeilersblog</em></a><em> </em>:</p>
<blockquote><p>Bij gebrek aan krant en TV vernam ik ‘pas’ Maandag Laura’s voorgenomen avontuur. ’s avonds heb ik gelijk via haar site gemaild en en verteld dat ik de onderneming niet zag zitten. Vijf dagen later, na veel lezen en googelen over de reis de route en het meisje moet ik mijn mening herzien.<br />
Gisteren heb ik haar andermaal gemaild en mijn bewondering uitgesproken. Ook mijn excuses gemaakt voor de eerder verzonden mail. De Nederlandse hokjesgeest is er voor de gemiddelde mens. De mens die zelf niet durft en angstvallig houvast zoekt aan de opgelegde regeltjes. Ik hoor daar ook bij, vandaar dat ik eerder ernstig negatief gestemd was. Laura en haar familie passen niet in een hokje. Sommige mensen zijn u eenmaal te groot om daar in te passen. […]<br />
Laura, volg je hart, en laat je niet beïnvloeden door ons, het klootjesvolk!</p></blockquote>
<div class="translation">Без пристап до весник или телевизија, дознав за планираната авантура на Лаура дури во понеделникот. Вечерта ѝ пратив е-порака на нејзината веб страница и ѝ кажав дека мислам дека нејзиниот патување не е добра идеја. По пет дена, откако многу читав и пребарував на Интернет за патувањето, нејзините искуства, а и за самата девојка, го променив мислењето.<br />
Вчера ѝ испратив уште една е-порака, во која го изразив своето восхитување и се извинив за претходната порака. Холандската ограниченост е за просечните луѓе. Луѓето кои немаат храброст во себе и загрижено се држат за воспоставените правила. Јас сум еден од нив и затоа порано бев цврсто против патувањето. Лаура и нејзината фамилија не можат да бидат сместени во некоја од нашите категории. Некои луѓе се едноставно премногу големи за да ги собере. Лаура, слушај си го срцето и немој да дозволиш ние, обичните маси, да ти влијаеме!</div>
<p>Случајот на Лаура го привлече вниманието и на меѓународните медиуми: <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/8219443.stm">BBC</a>, <a href="http://www.abc.net.au/news/stories/2009/08/25/2665612.htm?section=world!">ABC </a>(Australian Broadcasting Company), германското списание <a href="http://www.spiegel.de/schulspiegel/ausland/0,1518,642556,00.html"><em>Der Spiegel</em></a> и шпанскиот весник <a href="http://www.publico.es/gente/246056/nina/vuelta/mundo/13anos"><em>Publico </em></a>имаат пишувано написи за неа.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/09/18/2282/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Блогерите собираат средства за Брунејскиот специјален олимписки тим</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/05/30/1172</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/05/30/1172#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 07:23:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ѓорѓина Димова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Брунеи]]></category>
		<category><![CDATA[Идеја]]></category>
		<category><![CDATA[Книги]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Слики]]></category>
		<category><![CDATA[Спорт]]></category>
		<category><![CDATA[Фотографија]]></category>
		<category><![CDATA[Хyманитаријанизам]]></category>
		<category><![CDATA[Храна]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=1172</guid>
		<description><![CDATA[Со цел собирање на средства за тимот за Брунејската специјална олимпијада, локалните блогери креираат свест за учеството на тимот на Светсктата Специјална Oлимпијада во Атина во 2011. Главните активности за собирање на средства се одржаа на 3 Мај: маратон во одење и добротворен саем.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/fadila-ahmad/">Сенор Пабло</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/georgina/'>Ѓорѓина Димова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/16/bloggers-raise-funds-for-brunei-special-olympics-team/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Со цел собирање на средства за тимот за <a href="http://www.sobrunei.com/">Брунејската специјална олимпијада,</a> локалните блогери ја подигаат свеста за учеството на тимот на Светската Специјална Oлимпијада во Атина во 2011. Главните активности за собирање на средства се одржаа на 3 мај: маратон во одење и добротворен саем. Целта е да се помогне да се соберат доволно средства за одржување на основните програми како редовното тренирање на специјалните атлетичари за разни спортски настани. Маратонот во одење исто така се очекува да собере доволно средства за подготовките за настаните во Атина.</p>
<div id="single" class="entry">
<div id="attachment_74775" class="wp-caption aligncenter" style="width: 277px;">
<p><img class="size-full wp-image-74775 alignnone" title="olympics" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/olympics.jpg" alt="Photo courtesy of Hard Break kid" width="267" height="400" /></p>
<p class="wp-caption-text">Фотографијата е од Hard Break kid</p>
</div>
<p><a href="http://anakbrunei.org/2009/04/23/let-me-win-but-if-i-cant-let-me-be-brave-at-the-attempt">AnakBrunei</a> напиша пост за да се осигури дека на овие посебни граѓани ќе им биде дадена можност да учествуваат во активностите и да се натпреваруваат во глобалните настани. Целта не е само да се осигура учеството, но и да се биде дел од глобалната заедница.</p>
<blockquote><p>People with an intellectual disability are often misunderstood or ignored, yet when they are given a fair chance they can, and do, participate as valuable members of the community. For this belief, Special Olympics Brunei Darussalam endeavors to provide sport for all people with an intellectual disability, regardless of their skill level. Through sport, Special Olympics Brunei Darussalam  (SOBD) aims to give our special athletes the opportunity to get fit, develop skills, make friends and be part of a community.</p>
<p>Let us be together and united in supporting our nation’s special athletes. Let us be together and united in helping them to be part of the community, to achieve their potentials and most importantly, to fulfill their dreams. Let us be together and united in supporting their mission:</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Let me win, But if I cannot win, Let me be brave at the attempt…”</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;">
</blockquote>
<div class="translation">Луѓето со интелектуална попреченост најчесто се погрешно разбрани или игнорирани, сепак кога ќе им се даде фер шанса, тиа можат, а и го прават тоа, учествуваат како драгоцени членови на заедницата. Поради ова верување, Специјалната олимпијада на Брунеи Дарусалам пружа напор да обезбеди спорт за сите луѓе во рамките на нивната интелектуална попреченост, без разлика на нивото на способност. Специјалната Олимпијада на Брунеи Дарусалам (СОБД) на нашите специјални атлетичари, преку спорт,  цели да им обезбеди  можност да тренираат, да развиваат вештини, да создаваат пријателства и да бидат дел од општеството.</p>
<p>Ајде да бидеме заедно и обединети во поддршката на националните специјални атлетичари. Да бидеме заедно и обединети во помошта да бидат дел од општеството, да ги постигнат нивните потенцијали и најважно од се, да ги исполнат своите соништа. Ајде да бидеме заедно и обединети во обезбедување на нивната мисија:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>„Дозволи ми да победам, но ако не можам да победам, дај ми шанса да бидам храбар обидувајќи се&#8230;“ </strong></p>
</div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 286px;"><strong><a href="http://farm4.static.flickr.com/3361/3476329962_766bfeaa34.jpg"><img title="Ultimate Foodie Bloggers Challenge" src="http://farm4.static.flickr.com/3361/3476329962_766bfeaa34.jpg" alt="Ultimate Foodie Bloggers Challenge" width="276" height="413" /></a></strong></p>
<p class="wp-caption-text">Врвниот блогерски предизвик со храна</p>
</div>
<p>Беше само коинциденција што некои блогери се најдоа на заедничка вечера и одлучија да организираат добротоворен настан за да соберат средства за СОДБ. За неколку денови преку електронска комуникација, беа направени поканите  со цел да се соберат блогерите и не-блогерите за првиот <a href="http://world-of-pablo.blogspot.com/2009/04/ultimate-foodie-bloogers-challenge.html">Врвен блогерски предизвик со храна</a>, кој се одржа на 26 Април 2009. Поддршка исто така даде и <a href="http://www.simpur.net.bn/bloggingnation/index.htm">Blogging Nation</a>. Како што пишува во еден локален весник:</p>
<blockquote><p>“In an interview with <a href="http://world-of-pablo.blogspot.com/2009/04/ultimate-foodie-bloogers-challenge.html">Senor Pablo,</a> a representative from the organising committee, he said, “The competition is one of the meaningful ways to contribute to the society. As part of bloggers community, food is a common theme that binds people, so I thought why not organise a foodie challenge, which invites not only food bloggers but also food enthusiasts.</p>
<p>“The event was organised by well-known local bloggers in Brunei with support from food contributors. Bloggers and contributors had contributed 49 good recipes and the recipes will be collected and compiled into a book made available for everyone. The recipe book will be sold during the Special Olympic Brunei on May 3, and all the proceeds will go to charity. —<strong> Courtesy of <a href="http://www.brudirect.com/DailyInfo/News/Archive/Apr09/27/nite08.htm">Borneo Bulletin</a>”</strong></p></blockquote>
<div class="translation">“Во интервјуто во <a href="http://world-of-pablo.blogspot.com/2009/04/ultimate-foodie-bloogers-challenge.html">Senor Pablo</a> претставник од организациониот комитет, тој рече: „Натпреварот е еден од најзначајните начини да се придонесе во општеството. Како дел од блогерската заедница, храната е честа тема која ги обединува луѓето, така да помисливме зошто да не организираме предизвик со храна, кој ги кани не само блогерите за храна туку и ентузијастите.</p>
<p>“Настанот беше организиран од добро познати локални блогери во Брунеј со поддршка од приложувачите на храната. Заедно тие придонесоа со 49 добри рецепти за јадења и тие рецепти ќе бидат собрани во една книга која ќе биде достапна за сите. Книгата со рецепти ќе се продава за време на Специјалната олимпијада во Брунеи на 3 мај, и средствата ќе одат во доборотворни цели. - <strong>Прилог од <a href="http://www.brudirect.com/DailyInfo/News/Archive/Apr09/27/nite08.htm">Borneo Bulletin</a>“</strong>.</div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 347px;"><a href="http://farm4.static.flickr.com/3650/3465121366_f94fc69594.jpg"><img title="One of the dishes from the recipe book" src="http://farm4.static.flickr.com/3650/3465121366_f94fc69594.jpg" alt="One of the dishes from the recipe book" width="337" height="225" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Едно до јадењата од книгата со рецепти</p>
</div>
<p>Најголемиот дел од работата се случуваше текот на една недела со цел да се подготви книгата за <a href="http://anakbrunei.org/2009/05/04/special-olympics-brunei-darussalam-charity-bazaar">Добротоворниот саем за Специјалната Олимпијада на 3 мај</a> 2009. Книгата со рецепти беше подготвена со придонес на рецепти од блогери и други. Едитирањето, дизајнот и уредувањето на корицата на книгата  беше направено од локалните блогери. Бидејќи немавме никакви средства за печатењето истото беше спонзорирано од локална печатница.</p>
<p><a href="http://farm4.static.flickr.com/3542/3493161459_b5f53e0e63.jpg"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3542/3493161459_b5f53e0e63.jpg" alt="Recipe Book" width="351" height="263" /></a></p>
<p>Саемот беше настанот на  кој се започна со продавање на книгата со рецепти. За еден ден, успеавме да продадеме 100 копии од книгата. Со цена од 10 долари за примерок и 100% од продажбата донирани, ние собравме <a href="http://world-of-pablo.blogspot.com/2009/05/100-books-sold.html">1000 долари</a> кои им беа врачени на СОБД комитетот уште истиот ден.</p>
<dl class="wp-caption alignnone" style="width: 376px;">
<dt class="wp-caption-dt"><a href="http://farm4.static.flickr.com/3637/3496910022_1daa2855da.jpg"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3637/3496910022_1daa2855da.jpg" alt="Handing over to SOBD Committee" width="366" height="244" /></a></dt>
</dl>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<p><a href="http://maurina.wordpress.com/2009/05/05/special-olympics-carnival-2009/">Turquoise and Roses</a> добија штанд на саемот со акцент на продажба на книгата со рецепти.</p>
<blockquote><p>“We sold exactly 100 copies of the Foodie Bloggers’ Recipe Book with the help of Pablo, Muaz, and our wonderful volunteers!!! Thanks boys and girls!…I am very glad that the spirit of voluntarism and activism is alive in our youth. They make volunteering seem cool! Keep it up!”</p></blockquote>
<div class="translation">Со помошта на Пабло, Муаз и нашите прекрасни волонтери продадовме точно 100 копии на книгата со рецепти на блогерите!!! Ви благодарам момци и девојки!&#8230;Многу ми е драго што духот на волонтерството и активизмот живее во нашата младина. Тие го прават волонтерството да изгледа кул! Само продолжете така!&#8221;</div>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><a href="http://anakbrunei.org/2009/05/04/special-olympics-brunei-darussalam-charity-bazaar">AnakBrunei</a> известуваше на саемот, каде што посебна копија од Мојата омилена книга со рецепти, потпишана од Нејзиното височество принцезата Azemah беше ставена на аукција со цел да се соберат повеќе средства за СОБД.</p>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/volunteers.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-74673" title="volunteers" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/volunteers.jpg" alt="volunteers" width="500" height="255" /></a></p>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/book.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-74675" title="book" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/book.jpg" alt="book" width="519" height="353" /></a></p>
<p><a href="http://www.ranoadidas.com/?paged=2">Ranoadidas</a> ја организираше првата локална блогерска аукција.</p>
<blockquote><p>“There’s one limited edition “My Recipe Book” which was personally signed by Her Royal Highness ‘Azemah Ni’matul Bolkiah during the Charity Bazaar and this signed recipe book will be going for auction and the starting bid will be BND50.00. Oh yeah, the special book will be framed with the picture of HRH signing the book. So that’s a pretty good buy indeed. The deadline will be on Saturday midnight.</p>
<p>A special thanks to Her Royal Highness Princess ‘Azemah Ni’matul Bolkiah for signing the Recipe Book as well as giving the consent for the Recipe Book to be auction for the Special Olympics Brunei Fundraiser campaign. A big thanks also to those involved in the making the auction possible and <a href="http://anakbrunei.org/">Mr.Reeds</a> has kindly sponsored the frame for the limited edition book. A shout also for Pilihan FM and Kristal FM for plugging the auction.</p>
<p>As of now, the 500 copies of the books have been sold out with less than a week. Now that I have say is a great achievement and it’s comparable to achieving a platinum status on CD sales. So what’s next? Bloggers’ Singles compilation album? *lol* Well, you’ll never know but there are just thousand of ideas that we can come up with. All I can say is if we bloggers do something, it always start with a BANG.”</p>
<p>The progress of the auction</p>
<p>$100 –&gt; $200 –&gt; $250 –&gt; $300 —–&gt; $386 —-&gt; $400 —-&gt; $486 —-&gt; $500 —&gt; $1,000 —-&gt; $1,086 —-&gt; $2,000 —-&gt; $2,086 —–&gt; $3,000 —–&gt; $3,386 —-&gt; $4,000 —&gt; $4,186 —-&gt; $5,000 —-&gt; $5,586 as of press time (11:20pm 9th May). Bid ends at BND 5,586.00. Thank you to the two bidders who made the bid very, very interesting and your kind gestures are very much appreciated.</p></blockquote>
<div class="translation">Има едно лимитирано издание на „Мојата книга со рецепти“ кое беше потпишвано лично од Нејзиното кралско височество Azemah Ni&#39;matul Bolkiah за време на добротворниот саем и оваа потпишана книга со рецепти ќе биде ставена на аукција со почетна цена од 50 долари. Навистина, посебната книга ќе биде врамена со сликата на нејзиното височество како ја потпишува. Затоа, тоа е добро купување нели. Крајниот рок е сабота на полноќ.<br />
Посебна благодарсност до Нејзиното кралско височество принцезата Azemah Ni&#39;matul Bolkiah за потпишувањето на книгата со рецепти како и за нејзината согласност книгата да биде дадена на аукција за кампањата за собирање на средства за Специјалната Олимпијада на Брунеј. Исто така изразуваме голема благодарност и до сите инволвирани кои ја овозможија аукцијата и до г<a href="http://anakbrunei.org/">осподин Reeds</a> кој ја спонзорираше рамката за ограниченото издание. Ура за Pilihan FM и Kristal FM кои ја пренесуваа аукцијата.<br />
Досега, 500 копии од книгата се продадени за помалку од недела. Можам да кажам дека тоа е големо остварување кое може да се спореди со платинумска продажба на ЦД. И што е следно? Албум на блогерски синглови? Па, никогаш не се знае, но постојат илјадници идеи до кои можеме да дојдеме. Се што можам да кажам е дека ако ние блогерите направиме нешто, тоа секогаш ќе започне со едно БЕНГ“<br />
Напредокот на аукцијата<br />
$100 –&gt; $200 –&gt; $250 –&gt; $300 —–&gt; $386 —-&gt; $400 —-&gt; $486 —-&gt; $500 —&gt; $1,000 —-&gt; $1,086 —-&gt; $2,000 —-&gt; $2,086 —–&gt; $3,000 —–&gt; $3,386 —-&gt; $4,000 —&gt; $4,186 —-&gt; $5,000 —-&gt; $5,586 до (23:20 9 Мај). Аукцијата заврши на 5,586 брунејски долари. Им благодариме на двајцата наддавачи кои ја направија аукцијата многу, многу интересна и вашите гестови се многу ценети.</div>
<p><a href="http://emmagoodegg.blogs.com/thebeehive/2009/05/my-recipes-by-the-brunei-foodies.html">Emmagoodegg</a> купила книга и во нејзиниот пост ги напишала приложувачите на рецепти и вели:</p>
<blockquote><p>“I feel most guilty at not being able to partake, but hopefully there&#39;ll be a next time. I&#39;ve read that the recipe book gathered some vitriolic discussion over on<a href="http://www.ranoadidas.com/"> RA&#39;s</a> tagboard over some missing ingredients in some recipes, well-intentioned people simply using the book for fame and glory, the usual defeatist comments that seems all too common in our country. All I can say is My Favourite Recipes is a commendable and worthwhile effort and that at least these folks stepped up to the plate and gave their time for charity.”</p></blockquote>
<div class="translation">Се чувствувам толку виновно што не бев во можност да учествувам, но се надевам дека ќе има следна прилика. Читав дека книгата со рецепти  предизвикала некои злобни коментари на<a href="http://www.ranoadidas.com/"> RA</a> околу некои состојки кои недостигале во рецептите, добронамерниците едноставно ја користат книгата за слава, а  зајадливите коментари изгледа се честа појава во нашата земја.<br />
Се што можам да кажам е дека „Моите омилени рецепти“ е препорачлив и вреден напор и  барем овие луѓе истапија напред и го дадоа своето слободно време за добротворни цели.</div>
<p><a href="http://chittychat.wordpress.com/2009/05/14/arab-families/">Brunei Lifestyle</a> известуваше за исходот од наддавањето:</p>
<blockquote><p>“The successful bidder of the My favourite recipe limited edition signed by HRH Princess ‘Azemah Ni’matul Bolkiah is Sheikh Khalid of the<a href="http://arab-families.com/arabfamilies/"> Arab families</a>. Sheikh Khalid placed the highest bid of $5,586 almost 40 minutes before the stroke of midnight last Saturday night, the deadline to bid, to get a copy of the edition.</p>
<p>What I can say about the whole project is that the book has managed to collect $10,586 with all of its 500 copies sold in two weeks time. Thats an amazing feat. Bravo! Bravo! bravo! and take a bow Pablo! Also Rano…oh they both end with an ‘o’. Whats next Senor? To Alin, the Kurapak man for designing the front cover . Thank you too to the Arab families for your kind gesture. May God repay you and family for your kindness. Amin. I myself, look forward to contribute in the near future.”</p></blockquote>
<div class="translation">Најуспешниот наддавач за Моите омилени рецепти - лимитираното издание потпишано од Нејзиното кралско височество пронцезата ‘Azemah Ni’matul Bolkiah е Sheikh Khalid од <a href="http://arab-families.com/arabfamilies/">Арапските фамилии</a>. Sheikh Khalid ја даде највисоката понуда од 5,586 долари скоро 40 минути пред да удри полноќ кога и завршуваше наддавањето, за да ја земе копијата од книгата.<br />
Се што можам да кажам за целиот проект е дека книгата успеа да собере 10,586 долари за сите свои 500 копии кои беа продадени за две недели. Тоа е извонредно достигнување. Браво! Браво! браво! поклони се Pablo. Исто и Rano, оо и двајцата завршуваат на &#8216;о&#39;. Што е следно Senor? За Alin кој ја дизајнираше корицата. Им благодариме на Арапските фамилии за нивниот гест. Нека Господ ви врати на вас и вашите фамилии за вашата добрина. Амин. А јас со нетрпение очекувам да учествувам во следните активности.</div>
<p>Книгата со рецепти заработи 10.586 долари. Средствата што беа собрани ќе му бидат предадени на Брунејскиот специјален олимписки тим. Проектот имаше брз развој: од концептуализирање, до продукција и продажба на 500 копии во еден месец. Како дел од организирачкиот тим,  чувствувам голема чест да бидам дел од ова хуманитарно движење, напор организиран од локални блогери без никакви почетни средства. Ова исто така покажува дека и блогерите можат да придонесат и да ги поддржат локалните цели. Исто така се надевам дека ова ќе биде почеток на разни иницијативи организирани од блогерите за поддршка на локалните цели и приложување на нивното слободно време за добри цели. Во име на организаторите на настанот, на Специјалниот олимписки тим на Брунеи му  посакуваме  многу успех во подготовките и учеството во светските настани 2011.</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/05/30/1172/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Македонија: Прославата на Сакура станува традиција</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/04/28/621</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/04/28/621#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 13:33:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Филип Стојановски</dc:creator>
				<category><![CDATA[Јапонија]]></category>
		<category><![CDATA[Деца]]></category>
		<category><![CDATA[Забава]]></category>
		<category><![CDATA[Македонија]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Општо]]></category>
		<category><![CDATA[Спорт]]></category>
		<category><![CDATA[Уметност и култура]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>
		<category><![CDATA[македонски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=621</guid>
		<description><![CDATA[Оваа година прославата на Сакура, односно цветањето на црешите, во Скопје се одржа подоцна од вообичаеното бидејќи организаторите не сакаа да се поклопи со прославите на католичкиот и православниот Велигден.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/filip-stojanovski/">Филип Стојановски</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/filip/'>Филип Стојановски</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/27/macedonia-celebrating-sakura-becomes-a-tradition/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sakura">Сакура</a> [англиски],  годишната прослава на цветањето на црешите преку прикажување елементи од јапонската култура се одржа во Скопје на 25 април.  Терминот беше одбран нешто подоцна од <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/05/06/macedonia-sakura-cherry-blossom-celebration-in-skopje/">претходната година</a> бидејќи организаторите не сакаа да се поклопи со прославите на католичкиот и православниот Велигден кои оваа година ги зазедоа претходните два викенди.</p>
<div id="attachment_71195" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/sakura-2009-1.jpg"><img class="size-medium wp-image-71195" title="sakura-2009-1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/sakura-2009-1-300x225.jpg" alt="Origami workshop during the celebration of Sakura in Skopje, Macedonia. April 25, 2009. Photo by Irena Efremovska." width="300" height="225" /></a><p class="wp-caption-text">Работилница за оригами  на прославата на Сакура во Скопје,  Македонија.  Фото: Ирена Ефремовска.</p></div>
<p>Следејќи ја традицијата воспоставена минатата година, <em>Би</em> <a href="http://blogot.blog.com.mk/node/224528">го најави настанот</a> на нејзиниот блог користејќи убава слика, а неколку други блогери, меѓу кои <em>Волан</em> и <em>Развигор</em>, <a href="http://volanskopje.blog.com.mk/node/224546">го раширија</a> <a href="http://razvigor.blog.com.mk/node/224547">гласот</a>.  Уредничката на насловната страница на <em><a href="http://blog.com.mk">Блогерај</a></em>, главната македонска блогерска платформа исто така <a href="http://naslovna.blog.com.mk/node/224635">ја најави прославата</a> искористувајќи стара фотографија на Волан. Покрај тоа, <em>Агнес</em> на свој начин обезбеди суптилен вовед преку објавување на песна насловена <a href="http://bc.blog.com.mk/node/224197">„Сакура“</a> неколку денови претходно.</p>
<div id="attachment_71204" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/sakura-2009-2.jpg"><img class="size-medium wp-image-71204" title="sakura-2009-2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/sakura-2009-2-300x225.jpg" alt="Kids performing karate kata during Sakura celebration in Skopje, Macedonia. April 25, 2009. Photo by Irena Efremovska." width="300" height="225" /></a><p class="wp-caption-text">Деца изведуваат ката во карате во текот на прославата на Сакура во Скопје. Фото: Ирена Ефремовска.</p></div>
<p>Програмата, организирана од <a href="http://www.kendo.org.mk/">Кендо-иаидо федерацијата на Македонија</a> во соработка со <a href="http://samurai.org.mk/">Самурај доџо</a> и поддржана од <a href="http://www.skopje.gov.mk/">Град Скопје</a>, се состоеше од изведба на <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kata">кати</a> [англиски] од разновидни боречки вештини и работилница за изработка на оригами (фигури од хартија).</p>
<p>Блогерите кои присуствуваа на фестивалот воглавно објавија фотогалерии или фотоесеи.  Волан, кој преку своите блогови игра улога на неофицијален хроничар на настани, дури и <a href="http://volanskopje.blog.com.mk/node/224773">се извини</a> што објавува помалку фотографии од обично бидејќи од оправдани причини стигнал подоцна од планираното.</p>
<p><em>Зорив</em>, уште еден повозрасен блогер, ги објави своите фотографии од Сакура како дел од <a href="http://zoriv.blog.com.mk/node/224766">извештај</a> за саботна прошетка низ центарот на Скопје, во кој споредува архитектонски и културни елементи со пандани од странство.</p>
<p>Според најавата на блогот <a href="http://japan.mk/">Japan@Mk</a>, прославата на Сакура ќе продолжи вечерта на 30 април, во Културниот центар ЦК преку слушање јапонска музика, рецитирање хаику (поезија), изложба на манга (стрип) и прикажување аниме (филмови).</p>
<div id="attachment_71210" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/sakura-2009-3.jpg"><img class="size-medium wp-image-71210" title="sakura-2009-3" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/sakura-2009-3-300x225.jpg" alt="Sakura participants leaving the scene. Photo by Irena Efremovska" width="300" height="225" /></a><p class="wp-caption-text">Учесници на Сакура го напуштаат местото на настанот. Фото:  Ирена Ефремовска</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/04/28/621/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>KarmaTube: Промовирање промена преку споделување на видеа</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/11/12/426</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/11/12/426#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 10:42:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Јужна Африка]]></category>
		<category><![CDATA[Авганистан]]></category>
		<category><![CDATA[Америка]]></category>
		<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Деца]]></category>
		<category><![CDATA[Еквадор]]></category>
		<category><![CDATA[Идеја]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[Развој]]></category>
		<category><![CDATA[Спорт]]></category>
		<category><![CDATA[Субсахарска Африка]]></category>
		<category><![CDATA[Хyманитаријанизам]]></category>
		<category><![CDATA[Храна]]></category>
		<category><![CDATA[Централна Азија и Кавказ]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>
		<category><![CDATA[шпански]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=426</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏулијана Ринкон Пара  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Karma Tube е онлајн платформа за споделување на видеа, преку која се шират кратки видеа и нивните цели низ интернетот, прикажувајќи совети за акции кои луѓето можат да ги преземат за прикажаната цел. Преку KarmaTube ви ги прикажуваме [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Џулијана Ринкон Пара</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/11/11/karmatube-promoting-change-through-video-sharing/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft" style="float: left; margin-left: 5px; margin-right: 5px;" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/11/dibujo.jpg" alt="Karma Tube" width="257" height="172" /><a href="http://www.karmatube.org/index.php" target="_blank">Karma Tube</a> е онлајн платформа за споделување на видеа, преку која се шират кратки видеа и нивните цели низ интернетот, прикажувајќи совети за акции кои луѓето можат да ги преземат за прикажаната цел. Преку KarmaTube ви ги прикажуваме <a href="http://www.karmatube.org/videos.php?id=1340" target="_blank">Skateistan од Авганистан</a>, <a href="http://www.karmatube.org/videos.php?id=1307" target="_blank">Seeds of Light</a> од Јужна Африка и <a href="http://www.karmatube.org/videos.php?id=178" target="_blank">Barrios de Paz</a> од Еквадор.</p>
<p><a href="http://skateistan.org/" target="_blank">Sketeistan</a> е започнат од тројца Австралијци со цел да ја научат младината на Авганистан како да вози скејтборд,  како необична рекреација и дел од крос-културна платформа за учење. Школото за скејтборд  Skateistan е изградено врз напуштен базен во Кабул и момчињата и девојчињата учествуваат во овој ненатпреварувачки спорт. Всушност, ова го истакнува нивната <a href="http://skateistan.org/about-us/faqs/" target="_blank">страница за прашања</a>:</p>
<blockquote><p>Половина од учениците се девојки, со што Авганистан има највисок процент на девојки вклучени во скејтбордингот  од било која друга земја во светот.</p></blockquote>
<p>Следното видео може да се погледне и на <a href="http://www.youtube.com/watch?v=G0cZsVPM6Hk" target="_blank">YouTube каналот на Sketeistan</a>:</p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/G0cZsVPM6Hk&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/G0cZsVPM6Hk&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.seedsoflight.org/web/" target="_blank">Seeds of Light</a> е програма започната од Лесли Темпл – Турстон во Јужна Африка со цел да се подобри квалитетот на животот во сиромашна заедница. Копање на бунар за вода, посадување на зеленчук за да се подобри имунитетот на децата, започнување на компјутерски и ХИВ/СИДА едукации се само некои од проектите кои се имплементирани во заедницата со помош на г-ата Темпл-Турстон.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=oT5-tXclAz0" target="_blank">Следново видео</a> ја прикажува работата на Лесли Темпл-Турстон и заедницата која има корист од неа:</p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/oT5-tXclAz0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/oT5-tXclAz0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.karmatube.org/videos.php?id=178" target="_blank">Barrios de Paz</a> е проект на <a href="http://www.serpaz.org/web/" target="_blank">Сер Паз</a>, предводен од Нелса Либертад Курбело Кора, која има работено во Гвајакил со членови на банди, обидувајќи се да ги соедини членовите од различни банди за да работат заедно и во мир. Нелса ги поддржува членовите на бандите од перспективата дека децата кои им се приклучуваат на бандите го прават тоа од потребата да бидат дел од фамилија и во потрага по поддршка и насока: кога ќе им се дадат правилни насоки тие ја имаат енергијата и карактерот да работат во мир и кога ќе им се пружи љубов тие ја имаат моќта да се променат на подобро. Во <a href="http://www.youtube.com/watch?v=M6s5MKcsKpg" target="_blank">9 минутното видео</a> Нелса говори за бандите, психологијата на членовите на бандите и како програмата им помогнала на тинејџери да излезат од насилството. Целосниот документарец е поделен на два дела и може да се погледне <a href="http://www.youtube.com/watch?v=WKI0ATzcgLs" target="_blank">тука</a> и <a href="http://www.youtube.com/watch?v=SO6IabnT-gI" target="_blank">тука</a>.</p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/M6s5MKcsKpg&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/M6s5MKcsKpg&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Постојат многу други инспиративни проекти и видеа кои може да се погледнат на <a href="http://www.karmatube.org/index.php" target="_blank">KarmaTube</a>. Инспиративно е да се види како добри луѓе прават добри работи за други.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/11/12/426/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Аргентина: Диего Марадона назначен за нов тренер на националниот тим</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/10/31/415</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/10/31/415#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 11:32:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Соња Златевска</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Америка]]></category>
		<category><![CDATA[Аргентина]]></category>
		<category><![CDATA[Спорт]]></category>
		<category><![CDATA[Тема]]></category>
		<category><![CDATA[шпански]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=415</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏорџ Гоби  &#183; Преведено од Соња Златевска &#183;  Погледни го оригиналниот пост 

Фотографија на ЈМРобледо користена под Криејтив Комонс лиценца
За секој Аргентинец кој патува низ светот, секој разговор со локален жител обично вклучува и споменување на едно презиме: Марадона. Диего Марадона сигурно е најпознатиот Аргентинец во светот и се што прави [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jorge-gobbi/">Џорџ Гоби</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/sonja/'>Соња Златевска</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/10/30/argentina-diego-maradona-named-new-coach-of-national-team/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/10/maradona.jpg" alt="Фотографија од ЈМРобледо користена под Криејтив Комонс лиценца" width="333" height="500" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://flickr.com/photos/retazos/2402203508/in/photostream/">Фотографија на ЈМРобледо</a> користена под Криејтив Комонс лиценца</p>
<p>За секој Аргентинец кој патува низ светот, секој разговор со локален жител обично вклучува и споменување на едно презиме: Марадона. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Diego_Maradona">Диего Марадона</a> сигурно е најпознатиот Аргентинец во светот и се што прави обично станува важна вест. Сега е уште поактуелен, бидејќи е назначен за иден тренер на Аргентинскиот национален фудбалски тим.   После оставката на Алфио Базиле предизвикана од очајните резултати, Аргентинската фудбалска федерација остави многумина  во исчекување со долгото избирање на кандидат. Многу Аргентинци се оставени да се прашуваат како најдобриот фудбалер играч ќе се покаже  како тренер и би обезбедил квалификација на земјата  за <a href="http://www.fifa.com/worldcup/index.html">Светскиот куп во 2010</a>.</p>
<p>Во блогот  E-Blog [шпански], Леандро Занони ј<a href="http://eblog.com.ar/4979/el-gran-dt">а брани одлуката и вели</a>:</p>
<blockquote><p>La Asociación del Fútbol Argentino (AFA) hizo justicia con la historia. Nadie hoy por hoy merece el puesto más que Diego…Grondona se dio cuenta de que hoy la selección necesita otra cosa, un golpe de timón, un motivador y un líder a quien respetar y no tanto título local acumulado.</p></blockquote>
<div class="translation">Аргентинската фудбалска федерација ( АФА -  иницијалите во Шпанија) на овој начин направи историја. Не постои друг човек денес којшто  го заслужува ова место повеќе од Диего&#8230;Грондона (Претседателот на АФА) сфати дека на националниот тим му треба нешто друго, некој што ќе превземе  одговорност, мотиватор, некој  кој е почитуван, а не некој кој што има освоено многу  локални титули.</div>
<p>Одбрана за Марадона има и на англиски на <a href="http://www.worldcupblog.org/world-football/in-defence-of-diego-maradona.html">World Cup Blog</a>.</p>
<p>Од друга страна , блогот  <a href="http://blogbis.blogspot.com/2008/10/seleccin-nacional-reflejo-de-la.html">BlogBis [шпански]</a> го критикува назначувањето на Марадона за тренер и вели дека имало и подобри кандидати:</p>
<blockquote><p>Sobran entrenadores capacitados y profesionales en el país. Pero no se opta por primar la profesionalidad ni la capacidad sino por conceptos tales como “pasión por la camiseta”, “dá ánimos a los jugadores”, etc”… Como jugador hizo historia pero como entrenador ha sido lamentable. Pero sus antecedentes no valen aquí. La adoración endiosada es lo que ha ganado</p></blockquote>
<div class="translation">Има и повеќе од доволно обучени и професионални тренери во земјата. Тие не избраа да го ценат ниту професионализмот ниту способноста,  туку идејата е „ траст кон дресот“, “ „мотивација за играчите, итн.“  Како играч, тој влезе во историјата , но како тренер тој беше за сожалување. Како и да е овде не се бројат неговите постигнувања. Обожавањето на  божество е она што победи.</div>
<p>Други мислења за оваа тема можат да се најдат на блогот на <a href="http://gantmanblog.com/apuntes-sobre-maradona-y-la-seleccion_993/">Marcelo Gantman [шпански]</a>; <a href="http://hjorgev.wordpress.com/2008/10/30/%c2%bfmaradona-para-presidente/">Cuaderno Contable [шпански]</a>; <a href="http://secciondeportiva.com/2008/10/nadie-sabe-de-la-seleccion-como-maradona/">Selección Deportiva [шпански</a><a href="http://secciondeportiva.com/2008/10/nadie-sabe-de-la-seleccion-como-maradona/">]</a>; y <a href="http://empresasencrisis.blogspot.com/2008/10/maradona-opio-para-el-pueblo.html">Empresas Contables [шпански]</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/10/31/415/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Јужна Осетија: Олимписко примирје</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/08/11/318</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/08/11/318#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 08:49:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Грузија]]></category>
		<category><![CDATA[Источна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Источна и Централна Европа]]></category>
		<category><![CDATA[Кина]]></category>
		<category><![CDATA[Меѓународни односи]]></category>
		<category><![CDATA[Русија]]></category>
		<category><![CDATA[Спорт]]></category>
		<category><![CDATA[Централна Азија и Кавказ]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=318</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одОник Крикориан  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Често засенувајќи ги Олимписките игри 2008 во Пекинг во традиционалните медиуми, конфликтот помеѓу Грузија и Русија за Јужна Осетија предизвика појавување на прашања за тоа што треба да претставува овој интернационалниот спортски настан. Со совпаѓањето на воените акции со [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/onnik-krikorian/">Оник Крикориан</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/08/10/south-ossetia-georgia-russia-and-the-olympic-truce/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Често засенувајќи ги Олимписките игри 2008 во Пекинг во традиционалните медиуми, <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/south-ossetia-crisis-2008/" target="_blank">конфликтот помеѓу Грузија и Русија за Јужна Осетија</a> предизвика појавување на прашања за тоа што треба да претставува овој интернационалниот спортски настан. Со совпаѓањето на воените акции со отворањето на игрите, неколку блогери ги потсетуваат читателите за <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Olympic_Games#Olympic_truce" target="_blank">олимпиското примирје</a>. <em>ОлОвер</em> <a href="http://www.allever.com/news/2008/08/10/olympic-truce/" target="_blank">објаснува повеќе</a>:</p>
<blockquote><p>Настаните во Јужна Осетија, Грузија во последните неколку денови го поттикнаа повторното зборување за олимпиското примирје. За време на античките олимписки игри, светско примирје се склучувало помеѓу сите учесници. […]</p>
<p>Ако одредена земја/град се вклучи во било каков конфликт и го наруши примирјето, тогаш и се давало строги казни и ѝ било забрането натпреварување на игрите. Некогаш тоа се сметало за голем срам.</p>
<p>Сега има модерно движење, креирано за да го поддржува олимпиското примирје. Обединетите нации ја имаат присвоено „резолуцијата на олимпиското примирје“ за игрите во Пекинг 2008. Сепак гледаме две од земјите, коишто се натпреваруваат во овој момент, Грузија и Русија, како се вклучени во воен конфликт поради спор за земја во Јужна Осетија.</p>
<p>[…]</p>
<p>Треба да има повеќе предавања за значењето на олимпиското примирје и нациите мора да започнат да го почитуваат повторно. Доколку не можеме да го почитуваме и задржиме мирот на неколку недели, секои четири години, каква е оваа цивилизација која ја создадовме? Колку агресивно и нестабилно е постанато модерното општество?<br />
Можам само да се надевам дека овие конфликти брзо ќе се разрешат и дека двете земји ќе го следат примерот на своите спортисти и ќе склучат примирје.</p></blockquote>
<p><em>Гуско Корнер</em> исто така <a href="http://giusco.wordpress.com/2008/08/10/olympic-truce/" target="_blank">коментира за олимпиското примирје</a>:</p>
<blockquote><p>Овие денови насловите на интернационалните медиуми најчесто се исполнети со Олимписките игри во Пекинг и војната помеѓу Русија и Грузија. Во Античка Грција, за време на Олимписките игри, војните помеѓу градовите запирале, со цел да се овозможи младата популација да учествува во игрите. Ова било нарекувано „ ekecheiria “ (олимписко примирје), а за првпат е применето во 778 п.н.е.</p>
<p>[…]</p>
<p>И покрај овој повик, додека во античките времиња олимпиското примирје било почитувано, во нашето модерно „цивилизирано“ време – кога Олимписките игри станаа глобален настан, контролиран од бизнисот и политиката – примирјето ретко се почитува, како што фактите во Кавказ покажуваат овие денови.</p>
<p>Можеби треба сите да размислиме за ова&#8230;</p></blockquote>
<p><em>Мад Минерва 2.0</em>, исто така пишува дека вистинскиот дух на игрите <a href="http://madminerva.blogspot.com/2008/08/georgia-and-russia-fighting-escalates.html" target="_blank">е изгубен</a>:</p>
<blockquote><p>Додека светот е зафатен со Олимпијадата, Кавказ е во војна бидејќи Грузија и Русија дојдоа во конфликт поради Јужна Осетија. Помеѓу сите реторики на Олимпијадата за светско единство и што уште не, ова е груба доза на брутална реалност. Античките Грци, иако често се бореле меѓу себе, па дури и со другите, барем ја имале идејата за „олимпиското примирје“, со цел да се сопрат немирите додека се одржувале игрите. Таа среќа ја немаат модерните игри. Денешното „примирје“ е само идеја и изгледа премногу наивно.</p>
<p>[…]</p>
<p>Време е да се испратат кловновите – Мислам, дипломатите.</p></blockquote>
<p>Меѓутоа можеби има надеж. Додека <em>Анзип</em> <a href="http://unzipped.blogspot.com/2008/08/olympics-georgia-and-russia-embrace-on.html" target="_blank">објави фотографија</a> од прегратка на двајца атлетичари, <em>Пенгвин Сикс</em> забележува дека Наталија Падерина од Русија и  Нино Салуквадзе од Грузија<a href="http://penguinsix.com/2008/08/10/russia-and-georgia-share-olympic-medal-platform-call-for-peace/" target="_blank"> повикале на мир</a>.</p>
<blockquote><p>Лидери за медалот Пјер де Кубертен за спортски дух се двајца стрелци, еден од Русија и еден од Грузија, кои денес ја споделија платформата за медали во женската дисциплината стрелање со пиштол од десет метри. Грузијката  Нино Салуквадзе и Русинката Наталија Падерина, поранешни партнери во тимот на СССР, денес освоија бронза и сребро, но одвоија момент за да повикаат на мир во проблематичната област, Јужна Осетија.</p></blockquote>
<p><em>Пекиншки олимписки игри 2008</em>, меѓутоа ја <a href="http://2008gamesbeijing.com/russia-and-georgia-win-olympic-medals-in-shooting/" target="_blank">посочи иронијата</a> за освоените медали на Падерина и Салуквадзе во&#8230; пукање.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/08/11/318/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Кина: Пекинг не сака маски?</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/08/08/315</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/08/08/315#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 11:56:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Валентина Боцевска</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Животна средина]]></category>
		<category><![CDATA[Источна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Кина]]></category>
		<category><![CDATA[Меѓународни односи]]></category>
		<category><![CDATA[Олимписки игри]]></category>
		<category><![CDATA[Политика]]></category>
		<category><![CDATA[Протест]]></category>
		<category><![CDATA[Спорт]]></category>
		<category><![CDATA[кинески]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=315</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одБоб Чен  &#183; Преведено од Валентина Боцевска &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Во вторникот, четири олимписки атлетичари од САД се појавија на аеродромот во Пекинг со маски преку нивните усти и носови. Иако тие мислеа дека тоа е само “мерка на претпазливост“ против загадувањето во Кина, ваквото однесување беше многу поинаку [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/bob-chen/">Боб Чен</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/valentina/'>Валентина Боцевска</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/08/08/china-beijing-doesnt-love-mask/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Во вторникот, четири олимписки атлетичари од САД <a href="http://www.nytimes.com/2008/08/06/sports/olympics/06masks.html" target="_blank">се појавија на аеродромот во Пекинг со маски</a> преку нивните усти и носови. Иако тие мислеа дека тоа е само “мерка на претпазливост“ против загадувањето во Кина, ваквото однесување беше многу поинаку интерпретирано од страна на кинеските корисници на интернет.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/picture.jpg" alt="Американските атлетичари со маски на аеродромот во Пекинг" width="450" height="337" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>фотографија од  Yahoo.cn</em></p>
<p>Првото обвинување е дека маските имаа намера да ги засрамат Кинезите како протест со политичка импликација.</p>
<p>Блогерот Гас-рутер <a href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_489f647f0100aegx.html" target="_blank">се огради против</a> нив</p>
<blockquote><p>Американските атлетичари конечно ги ставија своите маски за Кина, црните маски, грди како гас маски&#8230;Вообразеноста со која ги носеа маските предизвикува гадење кај нас Кинезите……<br />
Не ги омаловажувајте овие мали црни маски. САД планираше да го направи тоа, да ја засрами Кина во присуство на целиот свет, иако самите изјавуваа дека тие само се грижеа за белите дробови на атлетичарите.<br />
Прво, кога САД беше домаќин на олимписките игри во Лос Анџелес, каде загадувањето на воздухот беше многу полошо од ова на Пекинг, тие не направија ништо. Но овој пат, тие не можат да се согласат со состојбата на воздухот во Пекинг.</p></blockquote>
<p>И понатаму тој ги зема како аргумент луѓето што живеат во Пекинг.</p>
<blockquote><p>Второ, да не ја споменувам густата населеност во цела Кина, токму во Пекинг живеат многу луѓе и сите живееме добро и во радост ден по ден. Зошто по ѓаволите тие мораа да ги ставаат маските веднаш по пристигањето?</p></blockquote>
<p>Тој најпосле заклучи дека маската е знак на заштита, изолација. „Зошто ние мора да го поднесуваме тоа?“ се запраша тој.</p>
<p>Споредено со ова продолжено подбивање, некои само <a href="http://hongdou2.gxnews.com.cn/forumview.asp?td=0&amp;topic_id=3560318&amp;pagenum=2" target="_blank">коментираа со кратки зборови со лутина:</a></p>
<blockquote><p>Е** се! ******</p></blockquote>
<p>Многумина сметаа дека атлетичарите се неучтиви.</p>
<p><a href="http://www.tianya.cn/browse/listwriter.asp?vwriter=afhel&amp;idwriter=0&amp;key=0" target="_blank">Ател</a> рече:</p>
<blockquote><p>Тие беа неучтиви со Кина, барем со Пекинг. Тоа е исто како ракување со ставени ракавици, што имплицира дека ти си валкан.</p></blockquote>
<p>不一定1 во Тианја <a href="http://cache.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1408815.shtml" target="_blank">рече</a>:</p>
<blockquote><p>Вие сте гости кои доаѓате во домот на домаќинот кој ја средува собата и ви посакува добредојде од се срце. И  нели треба да покажете пријателство и добрина во тие моменти? Дури и да има неколку работи што треба да се поправат во куќата, треба ли да се покаже малку разбирање и толеранција?</p></blockquote>
<p>Според овие интернет корисници, носењето на маска не е ништо друго туку ладно одбивање на пристојноста на Кинезите, однесување „не покажувај им го лицето на Кинезите“, во превод од кинескиот идиом, 不给面子.</p>
<p>И <a href="http://hongdou2.gxnews.com.cn/forumview.asp?td=0&amp;topic_id=3560318&amp;pagenum=2" target="_blank">коментарот</a> на  誓佐 посочи уште една причина објаснувајќи зошто тие толку многу им се налутија на атлетичарите:</p>
<blockquote><p>За Олимписките игри, за чистиот воздух, ние Кинезите скоро треба да ги затнеме задниците за да не испуштиме гас надвор, но Американците едноставно не ви го покажуваат лицето (не покажуваат почит).</p></blockquote>
<p>Оваа болка е на некој начин оправдана. За да се подготват Олимписките игри со чист воздух, преку 100 фабрики беа затворени и во Пекинг, <a href="http://news.xinhuanet.com/sports/2008-06/20/content_8407957.htm" target="_blank">преку 2 милиони возила</a> беа забранувани дневно, а сето тоа се одрази на индустриското производство и на транспортот. Исто така, строгите безбедносни мерки во многу градови предизвикаа многу непријатности.</p>
<p>Токму затоа некои сметаат дека ова е само церемонија да им се додворуваат на странците, а цената ја плаќаат граѓаните во нивниот секојдневен живот; навраќајќи се на мачната 2008 повеќе или помалку поврзана со Олимписките игри, веројатно тоа добива смисла.</p>
<p>Да се вратиме на насловот, како и да е, има исто така глас од другата страна, не помалку звучен од гореспоменатиот.</p>
<p>露珠湿纱壁 <a href="http://cache.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1408815.shtml" target="_blank">немилосрдно се спротивстави</a> на интернет корисниците коишто ги укорија атлетичарите:</p>
<blockquote><p>Вие имате право да ги посочите нивните имиња, но тие можат слободно да носат маски. Со премногу испран мозок од страна на КПК (Комунистичката партија на Кина), вие се разбира дека ќе се чувствувате засегнати за својот господар, иако тој не го бара тоа од вас. Каква бедна нација!</p></blockquote>
<p>На 6ти август, американските атлетичари, под притисок на Олимпискиот комитет на САД кои беа очигледно незадоволно со нивниот избор (според Њујорк Тајмс), <a href="http://teamusa.org/news/article/2967" target="_blank">се извинија</a>. Четворицата велосипедисти изјавија дека во никој случај немале намера да послужат за еколошка или политичка изјава.</p>
<p>Ова извинување, многу од кинеските корисници на интернет го почувствуваа како победа, додека неколкумина сметаа дека не е искрено. Но во меѓувреме, некои ги жалеа Кинезите.</p>
<p>骑着蚂蚁猎大象 <a href="http://cache.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1408815.shtml" target="_blank">изјави</a>:</p>
<blockquote><p>Дека луѓето треба да се извинат затоа што носат маски, навистина покажува дека Кина е 5 пати подобра од некое друго место. (Алудира на еден извештај од амбасадата дека состојбата со човековите права во Кина е 5 пати подобра од онаа во САД —- преведувач)<br />
Патем, дали се продаваат маски во Кина? Јас предлагам маските да се забранат утре и да се казнуваат сите кои ќе стават маска.</p></blockquote>
<p>Да се носат или да не се носат маски, можеби не е прашање за гостите, туку за домаќинот, чувствителниот домаќин.</p>
<p>Како што <a href="http://cache.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1408815.shtml" target="_blank">изјави</a> 龙锋塔:</p>
<blockquote><p>Каква голема земја е тоа штом има проблем со човек со маска?</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/08/08/315/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Кина: Граѓаните новинари се подготвуваат за Олимпијадата</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/07/08/246</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/07/08/246#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 07:24:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Источна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Кина]]></category>
		<category><![CDATA[Медиум]]></category>
		<category><![CDATA[Олимписки игри]]></category>
		<category><![CDATA[Протест]]></category>
		<category><![CDATA[Спорт]]></category>
		<category><![CDATA[Филм]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=246</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏон Кенеди  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Слободниот граѓанин новинар Зуола кажа [zh] дека ќе биде таму, религиозните екстремисти ќе бидат таму, странските медиуми изгледа ќе бараат локални стрингери (слободни новинари), а иновативните веб 2.0 компании се убедени дека за време на Олимпијадата наредниот месец, ќе [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/feng37/">Џон Кенеди</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/07/07/china-citizen-journalists-prepare-for-the-olympics/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Слободниот граѓанин новинар Зуола <a href="https://www.zuola.com/weblog/?p=1061" target="_blank">кажа</a> [zh] дека ќе биде таму, <a href="http://shanghaiist.com/2008/05/08/westboro-baptist-church-beijing-olympics.php" target="_blank">религиозните екстремисти</a> ќе бидат таму, странските медиуми изгледа <a href="http://www.danwei.org/jobs" target="_blank">ќе бараат</a> локални стрингери (слободни новинари), а иновативните веб 2.0 компании се убедени дека за време на Олимпијадата наредниот месец, ќе се случи нешто што заслужува да биде влогирано (видео блогирано) и затоа <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/06/21/china-free-blogphones-from-fring-for-the-olympics/" target="_blank">даваат бесплатни работи</a>, без оглед на фактот дека има <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/06/18/china-no-vlogging-the-olympics/" target="_blank">обид</a> да се забрани било какво снимање на олимписките настани.</p>
<p>Може ли да кажеме дека секој граѓанин новинар од областа треба веќе да ги привршува своите планови за да биде во Пекинг на 888? Доколку вие не планирате, сега е време да размислите повторно. Минатиот месец, глобалниот сајт за граѓанско новинарство, <a href="http://www.groundreport.com/" target="_blank">ГраундРепорт</a> <a href="http://www.groundreport.com/World/Groundreport-Beijing-Olympics-Video-Contest_2" target="_blank">објави</a> награда од 500 долари и најдоброто место на нивната почетна страница за најдоброто видео од граѓанин новинар кое ќе се сними нареден месец:</p>
<p><em>„Бидејќи пекиншките Олимписки игри ќе бидат први покриени од граѓанско новинарство. Додека традиционалните медиуми го покрива Пекинг, ние сакаме да ја дознаеме приказната позади приказната, од обичните луѓе како вас.“</em></p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Gy7EQoSISEU&#038;hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Gy7EQoSISEU&#038;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Доколку го посетите сајтот, не заборавајте да ги прочитате <a href="http://www.groundreport.com/World/Groundreport-Beijing-Olympics-Video-Contest_2" target="_blank">правилата</a>. На врвот на листата на идеи за работи кои ГраундРепорт ги бара е: протести.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/07/08/246/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>„Најголемиот фудбалски момент на Катар&#8230;“</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/06/25/229</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/06/25/229#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 08:59:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Ирак]]></category>
		<category><![CDATA[Катар]]></category>
		<category><![CDATA[Меѓународни односи]]></category>
		<category><![CDATA[Најважни вести]]></category>
		<category><![CDATA[Спорт]]></category>
		<category><![CDATA[Среден Исток и Западна Африка]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=229</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одМохамед Нанабај  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Фудбалските фанови во Катар беа одушевени поради победата на националниот тим на Катар со 1-0 во мечот со Ирак на квалификациите за Светското првенство. Грикер го опишува како „Најголемиот фудбалски момент на Катар“ и пишува:
75та минута, Саид Бачир оди [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mohamed-nanabhay/">Мохамед Нанабај</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/06/24/qatars-greatest-football-moment/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Фудбалските фанови во Катар беа одушевени поради победата на националниот тим на Катар со 1-0 во мечот со Ирак на квалификациите за Светското првенство. Грикер го опишува како „<a href="http://www.qatarliving.com/node/126744" target="_blank">Најголемиот фудбалски момент на Катар</a>“ и пишува:</p>
<blockquote><p>75та минута, Саид Бачир оди кон голот.</p>
<p>Момент замрзнат во времето.</p>
<p>Катар го живее својот најголем момент во интернационалниот фудбал.</p></blockquote>
<p>Оваа клучна победа доаѓа во време кога <a href="http://www.qatarliving.com/node/120872" target="_blank">Фудбалската асоцијација на Катар беше ослободена</a> од обвинувањата дека вклучила во игра несоодветни играчи во претходните натпревари со Ирак и Кина.</p>
<p>Блогерите од Катар пишуваа и за поразот на Ирак, кој беше исфрлен од турнирот. Дајмонд <a href="http://www.qatarliving.com/node/126745" target="_blank">пишува</a>:</p>
<blockquote><p>Баш ми е жал, Ирак. Ја поздравувам твојата храброст и детерминација. Доколку го победеше Катар ќе навивав за вас до крај.</p>
<p>&#8230; Јас многу сакам таа земја [Ирак] да успее &#8230; во секој аспект. Моето срце е и со Ирак.</p></blockquote>
<p>Хуами <a href="http://www.qatarliving.com/node/126745#comment-473846" target="_blank">коментираше</a>:</p>
<p>Јас сум толку горд. И Катар и Ирак ги вложија своите срца во ова. Секако дека сум радосен бидејќи победи Катар, но еднакво ќе се радував доколку Ирак победеше.</p>
<p>Помеѓу сите честитки и „мобхрокс“, талг истакна дека <a href="http://www.qatarliving.com/node/126744#comment-474175" target="_blank">Катар сега мора да ја заврши</a> четвртата рунда за да може да се квалификува на Светскиот фудбалски куп во 2010 во Јужна Африка.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/06/25/229/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
