<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices на македонски &#187; Младост</title>
	<atom:link href="http://mk.globalvoicesonline.org/category/topics/youth/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mk.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Светот зборува, дали слушаш?</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Nov 2009 10:38:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Србија: Смртта на францускиот фудбалски фан</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/10/02/2610</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/10/02/2610#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 06:06:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Томе Лазароски</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Владеење]]></category>
		<category><![CDATA[Етнички идентитет]]></category>
		<category><![CDATA[Западна Европа]]></category>
		<category><![CDATA[Источна и Централна Европа]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Политика]]></category>
		<category><![CDATA[Расизам]]></category>
		<category><![CDATA[Спорт]]></category>
		<category><![CDATA[Србија]]></category>
		<category><![CDATA[Франција]]></category>
		<category><![CDATA[Човекови права]]></category>
		<category><![CDATA[српски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=2610</guid>
		<description><![CDATA[Брис Татон, 28 годишен Франзуцски граѓанин и навивач на фудбалскиот тим од Тулуз, беше брутално претепан од страна на фановите од фудбалскиот тим Партизан во центарот на Белград на 17ти Септември. Тој почина во Белградската болница на 29ти Септември.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/sinisa-boljanovic/">Синиша Бољановиќ</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/tlazaroski/'>Томе Лазароски</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/30/serbia-the-death-of-a-french-football-fan/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Брис Татон, 28 годишен француски граѓанин и навивач на фудбалскиот тим од Тулуз, беше брутално претепан од страна на фановите од фудбалскиот тим Партизан во центарот на Белград на 17ти Септември. Тој почина во белградската болница на 29ти септември.<br />
Оваа ужасна вест предизвика многу реакции од блогерите.</p>
<p>Срѓан Митровиќ<ahref="http://blog.b92.net/text/12491/Umro%20je%20Bris%20Taton/"> напиша</a>:<br />
<blockquote> Засрамен сум од овај град, овие политичари и оваа држава.</p></blockquote>
<p>Марко Јетвиќ креира Facebook група – „<a href="http://www.facebook.com/stop.nasilju">Запрете со насилство</a>“ - и на неговиот блог ги повика читателите да се придружат. Тој <a href="http://blog.b92.net/text/12492/RIP%20BRIS%20%28dodata%20akcija%20na%20Facebooku%29/"> напиша</a>:</p>
<blockquote><p> Јас сум фан на Партизан. Роден сум и израснав во Белград&#8230; но сум засрамен.</p>
<p>ПОЧИВАЈ ВО МИР БРИС</p></blockquote>
<p>Сречко Секељиќ <a href="http://blog.b92.net/text/12504/DOKLE%20VI%C5%A0E%3F%20%C5%A0etnja%20protiv%20nasilja%21%20%C4%8Cetvrtak%2C%2017h%2C%20Plato/">напиша</a>:<br />
<blockquote> Најави и насилни дела, поради кои геј парадата беше забранета во главниот град, поради кои многу луѓе се претепани, поради кои Брис Татон трагично загина, поради кои граѓаните не можат безбедно да шетаат по градските улици – сето ова мошне јасно ја покажува силната потреба за организирање на еден широк фронт против насилството. Првиот чекор за граѓаните е да ги преземат улиците од групите и индивидуалците кои шират омраза и покажуваат страв и смрт. Следниот чекор е институциите да започнат и успешно да ги реализираат криминалните обвиненија против индивидуалци, групи и организации кои пропагираат и извршуваат насилства.</p></blockquote>
<p>Српските власти го искажаа своето сочувство до фамилијата на Брис и истакнаа дека Србија нема никогаш да го заборави. Веб сајтот РТВ Студио Б <a href="http://www.studiob.rs/info/vest.php?id=42831">ја објави изјавата</a> на министерот за внатрешни работи, Ивица Дачиќ:</p>
<blockquote><p>„Во името на Министерството за внатрешни работи, го искажувам моето најдлабоко сочувство поради смртта на вашиот син. Се до последен момент се надевавме дека Брис и неговата младост ќе победи. Веста за неговата смрт, која српските граѓани ја примија со големо жалење, е дотолку потрагична.“</p></blockquote>
<p>Според „Студио Б“, секретарот при Министерството за човекови права, Марко Караџиќ испрати повик до граѓаните да се соберат на централниот плоштад во Белград во среда во 11:30 часот, како би му оддале почит сo цвеќиња и свеќи. Тој истакна:<br />
<blockquote>Ужасна е веста дека француски граѓанин го изгуби животот на ваков начин во Белград. Сакам да упатам повик до сите граѓани да дојдат на плоштадот Трг Републике како хуман гест да запалат свеќи и остават цвеќиња со што би покажале дека има многу луѓе во Србија кои се против насилство и дека Србија никогаш нема да го заборави францускиот граѓанин Брис Татон ниту пак ќе дозволи повторување на вакви настани во иднина.</p></blockquote>
<p>Претседателот Тадиќ исто така <a href="http://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2009&amp;mm=09&amp;dd=30&amp;nav_category=11&amp;nav_id=383990"> реагираше </a>:</p>
<blockquote><p>„Србија ќе реагираа со највисок степен на сериозност и со остри мерки. […]“</p></blockquote>
<p>Тој додаде дека ова е предупредување „до сите групи кои промовираат насилство изминатите неколку дена.“</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/10/02/2610/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>САД: Судири со полицијата во Питсбург на самитот на групата Г-20</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/09/28/2492</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/09/28/2492#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 11:04:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Викторија Китановска</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Америка]]></category>
		<category><![CDATA[Владеење]]></category>
		<category><![CDATA[Меѓународни односи]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Општо]]></category>
		<category><![CDATA[Протест]]></category>
		<category><![CDATA[САД]]></category>
		<category><![CDATA[Слобода на говор]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=2492</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏина Карденас  &#183; Преведено од Викторија Китановска &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Анти-капиталистички, анти-воени групи, анархисти, групи за заштита на околината и загрижени граѓани се собраа во Питсбург, во четвртокот на 24 септември за да протестираат против негативните ефекти од глобалниот корпоративен капитализам за време на одржувањето на самитот на светските [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/gina-cardenas/">Џина Карденас</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/vkitanovska/'>Викторија Китановска</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/25/usa-clashes-with-police-at-pittsburgh-g20/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Анти-капиталистички, анти-воени групи, анархисти, групи за заштита на околината и загрижени граѓани се собраа во Питсбург, во четвртокот на 24 септември за да протестираат против негативните ефекти од глобалниот корпоративен капитализам за време на одржувањето на самитот на светските лидери од групата <a href="http://www.pittsburghsummit.gov/">Г-20.</a></p>
<div id="attachment_98080" class="wp-caption alignright" style="width: 160px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/americagov/3951787438/"><img class="size-medium wp-image-98080" title="Протестант уапсен во Питсбург" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/arrested-protester-299x300.png" alt="Протестант уапсен во Питсбург. Криејтив комонс фотографија од Flickr корисникот &lt;em&gt;america.gov&lt;/em&gt;" width="150"></a>
<p class="wp-caption-text">Протестант уапсен во Питсбург. Криејтив комонс фотографија од Flickr корисникот america.gov</p>
</div>
<p>Групата Г-20 е составена од лидери на 19 најбогати земји и претставници на Европската Унија. Претседателот Обама е домаќин на состанокот оваа година и главна тема на дискусијата е глобалната економска криза. Критичарите велат дека состанокот е недемократски и таен. Слични се и барањата за да се постават „луѓето пред профитот“.</p>
<p>Една група којашто се нарекува <a href="http://www.g20caravan.info/"><em>Народен караван низ Пенсилванија</em></a>, патуваше  и го постави на својот блог патувањето низ државата Пенсилванија, а пред самитот ги повика поддржувачите да и се придружат за време на маршот во Питсбург. Тие го подготвија <a href="http://www.g20caravan.info/sites/default/files/peoples%20crarvan.mp3">овој аудио-извештај</a> за луѓето кои ги среќаваат по патот, опишувајќи им ги нивните сопствени економски проблеми.</p>
<p><strong>Полициска репресија</strong></p>
<p>Демонстрантите беа дочекани од многубројни вооружени полициски сили, кои употребија солзавец, спреј со црн пипер, гумени куршуми и звучно оружје. Околу  <a href="http://www.philly.com/philly/wires/ap/news/nation/20090924_ap_pittsburghpolice19arresteding20protests.html">19 демонстранти беа уапсени </a> во четвртокот. Додатни демонстрации беа планирани за во петок на 25 септември, според информацијата објавена на<a href="http://resistg20.org/"><em> веб сајтот Проект за отпор против Г-20 (G-20 Resistance Project&#39;s website) </em></a> во Питсбург.</p>
<p>Проектот <a href="http://indypgh.org/g20/"><em>Г-Бескрај (G-Infinity)</em></a> на Индимедиjа (Indymedia) од Питсбург ги  собра хронолошки настаните со помош од постојаните вести од граѓанските медиуми, вклучувајќи и извори од радио, од Twitter, мобилни телефони и видео извештаи. Исто така, тие ги поставија судирите со полицијата на мапа на Google која ги прикажуваше случувањата низ целиот град.</p>
<p>Следното видео од YouTube <a href="http://www.youtube.com/watch?v=rLtgUl31dSo">од Соул Пит ТВ (<em>Soul Pitt TV)</em></a>, канал воден од  <a href="http://thesoulpitt.com/">вебсајтот</a> на афро-американската заедница во Питсбург, го прикажува славеничкиот дух меѓу различните луѓе кои се појавија да протестираат на 24-ти,  кое беше наречено <em>The People&#39;s Uprising (Побунување на народот)</em>:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/rLtgUl31dSo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/rLtgUl31dSo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><em>Телевизијата Soul Pitt</em> го опишува видеото:</p>
<blockquote><p>Сурово видео од демонстрантите против Г-20 како го напуштаат паркот Арсенал во Лоренсвил кај четвртата и Пен улица и си прават пат до центарот на Питсбург за да протестираат за самитот на Г-20. За жал, овие демонстранти не ја поминаа 34-тата улица затоа што им беше фрлен солзавец и толпата беше принудена да се врати во паркот.</p></blockquote>
<p>Корисникот на YouTube  <a href="http://www.youtube.com/watch?v=0SwBU1DOO_Q&amp;feature=player_embedded"><em>thetwos</em></a> постави голем број на видеа, каkо ова подолу, кое  <em>Mарк Парент</em> (<a href="http://twitter.com/mparent77772">@mparent77772</a>) и многу други на Twitter го опишаа како „звучно воено оружје“.<a href="http://www.nytimes.com/2009/09/25/us/25pittsburgh.html?hp">Напис во весникот  <em>NYTimes</em></a> вели дека за прв пат се користи звучен топ за контрола на толпа во САД.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/0SwBU1DOO_Q&amp;feature" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/0SwBU1DOO_Q&amp;feature"></embed></object></p>
<p><strong>Во одбрана на граѓанските права</strong></p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ACLU">Американската унија за граѓански права</a> ги собира <a href="http://www.aclupa.org/issues/freespeech/g20/g20relatedcomplaints.htm">поплаките од обезбедувањето околу Г-20</a> на нивната веб страна.</p>
<p>АКЛУ (ACLU) исто така има и отворена телефонска линија која нуди правна поддршка на демонстрантите во паркот дека нивните <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedom_of_assembly">граѓански права за мирно собирање</a> можеби се прекршени. Полицијата тврди дека многу од демонстрантите биле „незаконски собрани“ додека организаторите на главниот протест вели дека го следеле официјалниот протокол за добивање дозвола. АКЛУ од Пенсилванија <a href="http://blog.aclu.org/2009/09/24/fighting-for-free-speech-at-the-g20-in-pittsburgh/">ја тужеше градската власт</a> за да ја принуди да издаде дозвола за неколку групи.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/09/28/2492/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>САД: Аџилак во дивината</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/09/28/2445</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/09/28/2445#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 08:39:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Кристина Тортеска</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[САД]]></category>
		<category><![CDATA[Уметност и култура]]></category>
		<category><![CDATA[Филм]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=2445</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЛестер Боличени  &#183; Преведено од Кристина Тортеска &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
На 24 август, двајца млади љубители на пешачење, 19 годишен Американец и 21 годишен Кинез, беа пронајдени изгубени кај Стампид Трејл, во близина на Фербанкс, Алјаска. Полицајците што ги откриле изјавиле дека тие биле облечени во урбани алишта и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/lester-bolicenni/">Лестер Боличени</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/kristina/'>Кристина Тортеска</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/23/usa-pilgrimage-into-the-wild/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>На 24 август, двајца млади љубители на пешачење, 19 годишен Американец и 21 годишен Кинез, <a href="http://www.adn.com/news/alaska/story/909601.html">беа пронајдени изгубени</a> кај <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stampede_Trail">Стампид Трејл</a>, во близина на Фербанкс, Алјаска. Полицајците што ги откриле изјавиле дека тие биле облечени во урбани алишта и дека носеле малку храна со себе. Ова не е прв пат неподготвени патници да бидат пронајдени во оваа дива и негостопримлива област.</p>
<p>Како други пред нив, тие заминале да го видат „Магичниот автобус“, еден од двата главни лика на бестселерот „<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Into_the_Wild">Во дивината</a>“, од 1996 година. Подоцна, тој беше <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Into_the_Wild_%28film%29">преработен во сценарио</a> напишано од Шон Пен, кој беше исто така и режисер на филмот што излезе во 2007 година.</p>
<p>Книгата, напишана од <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jon_Krakauer">Џон Кракојер</a>, раскажува вистинска приказна за Кростофер &#8220;Александар Суперскитникот&#8221; Мекендлс, дипломец кој ги напуштил своите родители и пријатели за да замине на одисеја низ американските патишта, кои ќе го доведат до неговата судбоносна цел: Алјаска. Тој бил пронајден мртов во 1992 година во јавен автобус, прилагоден да служи како засолниште за ловците.</p>
<p>Сè уште има неодговорени прашања околу <a href="http://www.tifilms.com/wild/call_debunked.htm">вистинската причина за смртта</a>, со мислења кои се движат од прегладнетост до труење или повреда, давајќи ѝ на тој начин една мистериозна страна на приказната.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 298px"><img title="Kristofer" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Christopher_Mccandless_in_front_of_magic_bus.jpg" alt="Кростофер Мекендлс пред „Магичниот автобус“ (Слика пронајдена во неговата камера)" width="288" height="216" /><p class="wp-caption-text">Кростофер Мекендлс пред „Магичниот автобус“ (Слика пронајдена во неговата камера)</p></div>
<p>Според весникот The Star, годишно <a href="http://www.thestar.com/printArticle/267203">околу 100 луѓе</a> од целиот свет ги следат стапките на Мекендлс, одејќи на аџилак. Тој се смета за симбол на слободата и на враќањето на човекот кон природата.</p>
<p><strong>Аџилак до автобусот</strong></p>
<p>Блогерот и авантурист, Ден од <em>The road chose me</em> (Патот ме избра мене), ги опишува тешкотиите што ги искусил патувајќи до местото кај што умрел Мекендлс.</p>
<blockquote><p>Запознав двајца интересни Австријци, Томас и (нагласете го р-то) Роланд, на автопатот Далтон и им требаше цели 10 секунди за да ме убедат да им се придружам на патување до „Автобусот“. Можевме да изминеме 12,5 милји со кола по Стампид патот пред да мораме да ги оставиме возилата и да продолжиме пеш. Утредента, првиот час и половина пешачење го минавме по една многу пријатна четириаголна патека, низ едни мали мочуришта, низ неколку премини на реката кои ни беа до колена и излеговме на крај на Теклиника реката.</p></blockquote>
<p>Тие одеа спротивно од течението на реката и најдоа место каде што можеше да се премине. „Јас бев прилично исплашен кога реката ми стигна до бедрото и почна силно да ме турка“, пишува Ден. Конечно, тие пристигнаа до „Фербенкс автобусот 142“.</p>
<blockquote><p>Кога се појави автобусот 142 на страната од патеката, кога излезе навидум од никаде, јас бев навистина преплашен. Некако, сè уште не се чувствував спремен да бидам таму. Направив пауза на крајот од чистинката, потоа на вратата, обидувајќи се да примам сè во себе. Иако не сум бил никогаш таму, местото ми беше многу познато- од описите во книгата, од филмот и од сликите што ги имам видено на Интернет.</p>
<p>Мислев дека Магичниот автобус ќе биде некое тивко, тажно место за минување на времето - и бев навистина изненаден кога открив дека вистината е спротивна од тоа.</p></blockquote>
<p><strong>Сквернавење на автобусот</strong></p>
<p>Изгледа некои посетители не го почитуваат &#8220;мавзолејот&#8221;. Блогерот Ед Пламб од Фербенкс, Алјаска, го има опишано ова непочитување во неговиот блог The Edventures. За неговата втора посета на автобусот, тој има <a href="http://edplumb.blogspot.com/search/label/Fairbanks%20Bus%20142">напишано</a>:</p>
<blockquote><p>Така ние пристигнавме до автобусот и го најдовме во целосен неред. Неколку прозорци беа искршени, стаклото беше раштркано наоколу и најголемиот дел од деловите на автобусот беа превртени. Ѓубрето беше расфрлано по должината на периметарот и во соседниот ред од смреки.</p></blockquote>
<p>Се разбира автобусот не ги привлекува само бестрашните авантуристи и крадци. Хедер Хортон, сликарка и блогер, има изложено слика на нејзината на <a href="http://heatherhortonartwork.blogspot.com/2008/10/bus-142.html">веб страница</a>, инспирирана од нејзината посета на автобусот:</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 264px"><img title="Avtobus" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Fairbanks_Bus_142.jpg" alt="„Фербенкс автобусот 142“, благодарност до Хедер Хортон" width="254" height="371" /><p class="wp-caption-text">„Фербенкс автобусот 142“, благодарност до Хедер Хортон</p></div>
<blockquote><p>Мислев на Крис Мекендлс кога работев на оваа слика, исто како што мислев на него кога бев кај автобусот. За среќа, имав направено многу фотографии кои ми помогнаа да го повратам напливот на емоции и сеќавања којшто ми дојде тогаш. Мислев на 113-те дена што тој ги минал во автобусот, мислев на неговите размислувања, на прозорците низ кои гледал, мислев на одразот што го гледал во себе онолку колку што го гледал и оној на стаклото на прозорецот. Сликата претставува почеток на моето патување и ја создавам испитувајќи го местото каде што тој го има минато последниот, кобен дел од својата одисеја.</p></blockquote>
<p>За жал, овие многубројни експедиции може да претставуваат товар за локалната заедница кога ќе се појави потреба за скапи мисии за спасување. Затоа, се зборува во Алјаска за <a href="http://www.thestar.com/printArticle/267203">преместување на „Магичниот автобус“</a> на место каде што тој би бил попристапен за посетителите.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/09/28/2445/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Среден Исток и Северна Африка: Благодарност за „Khawater“ од Јапонија</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/09/27/2443</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/09/27/2443#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 08:54:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Кристина Тортеска</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Јапонија]]></category>
		<category><![CDATA[Јордан]]></category>
		<category><![CDATA[Алжир]]></category>
		<category><![CDATA[Египет]]></category>
		<category><![CDATA[Идеја]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Обединети Арапски Емирати]]></category>
		<category><![CDATA[Развој]]></category>
		<category><![CDATA[Религија]]></category>
		<category><![CDATA[Саудиска Арабија]]></category>
		<category><![CDATA[Среден Исток и Западна Африка]]></category>
		<category><![CDATA[Тунис]]></category>
		<category><![CDATA[Уметност и култура]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>
		<category><![CDATA[арапски]]></category>
		<category><![CDATA[француски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=2443</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЕман Абд eл Рахман  &#183; Преведено од Кристина Тортеска &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Телевизиските гледачи низ целиот арапски свет можеа да уживаат овој Рамазан во емитувањето на една  специјална програма за Јапонија. За својата петта сезона, Khawater (Мисли) ја посети Јапонија, каде што еден млад саудиски проповедник, Ахмед aл Шугери, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/lasto-adri/">Еман Абд eл Рахман</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/kristina/'>Кристина Тортеска</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/22/mena-thanks-khawater-from-japan/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Телевизиските гледачи низ целиот арапски свет можеа да уживаат овој Рамазан во емитувањето на една  специјална програма за Јапонија. За својата петта сезона, <em>Khawater</em> (Мисли) ја посети Јапонија, каде што еден млад саудиски проповедник, Ахмед aл Шугери, им ја објаснуваше на арапските и муслиманските гледачи приказната за успехот на Јапонците.</p>
<p>Едномесечната емисија го објасни искуството на Јапонците во однос на напредокот, како и причините за тој успех. Ал Шугери се обиде да објасни како Јапонците ги почитуваат принципите на исламот во нивните секојдневни навики, без при тоа да бидат муслимани.</p>
<p>Многу арапски блогери, мислители, писатели и проповедници ја фалеа програмата, велејќи дека се надеваат дека некогаш ќе ги видат нивните земји развиени како Јапонија.</p>
<p><em>Labeeb</em> од Саудиска Арабија напиша блог пост со наслов „<a href="http://labeedoo.blogspot.com/2009/09/ahmad-al-shugairy-is-one-of-most.html"><em>Ахмед Ал Шугери, големиот визионер</em></a>“.</p>
<blockquote><p>Ахмед aл Шугери е еден од најинспиративните луѓе што сум ги слушал. Тој силно верува дека еден ден ќе ги промени работите на некој начин.<br />
[…]<br />
За оние кои не го знаат! Тој има серија наречена “Khawater خواطر”, која се емитува секој ден за време на Рамазан. Кажано со неколку зборови, Шугари ги споделува неговите мисли и идеи со целиот муслимански свет, а понекогаш особено со арапскиот свет. Овие мисли се претставени во стил на докумтарен филм преку кратки и јасни пораки.</p></blockquote>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img title="Шугери" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/a7mad-4-300x227.jpg" alt="Илустрација од Labeed во знак на благодарност на Шугери за неговата работа" width="300" height="227" /><p class="wp-caption-text">Илустрација од Labeed во знак на благодарност на Шугери за неговата работа</p></div>
<p>Саудискиот блогер <a href="http://simsim1.wordpress.com/2009/09/05/khawater-5-%D8%AE%D9%80%D9%80%D9%80%D9%88%D8%A7%D8%B7%D8%B1/">Самјах</a> го споменува новиот проект за преведување на петте дела на Khawater на англиски, започнат од група доброволци. Првата сезона со превод можете да ја најдете <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Vnv_qJRbmq0&amp;feature=PlayList&amp;p=608EAF1E9E92A879&amp;index=0&amp;playnext=1">тука</a>. Таа додава :</p>
<blockquote>
<p style="text-align: right;">كلكم عارفين انو أتعرض أ/أحمــد لكثير من النقد العنيف<br />
انو بيطلع فضايح و و و الخ<br />
لكن انا ضد هادي الافتراآتهوا قال من أول حلقه أستحملوا الجاي والمطلـــــوب رفع المـــعـــــــــــايـــــيـــــــــر !! ياناس<br />
أول خطوه لتصحيح الخطأ هو الإعتراف به</p></blockquote>
<div class="translation">Сите знаеме дека г-дин Ахмед беше подложен на строги критики, затоа што ги истакнуваше нашите скандали, итн. Но, јас сум против овие лаги.<br />
Уште од првата епизода тој побара од нас да го ислушаме и рече дека треба да ги кренеме нашите стандарди, бидејќи признавањето е првиот чекор на поправањето на грешките!</div>
<p><em><a href="http://mohannadtayeb.wordpress.com/2009/08/23/%D8%AE%D9%88%D8%A7%D8%B7%D8%B1-5/">Моханад ел Тајеб</a> </em>од Обединетите Арапски Емирати го цитира Aл Шугари, велејќи:</p>
<blockquote><p>„До сите млади мажи и жени, вие не сте одговорни што Арапите се поназад денес и никој нема право да ве обвинува вас за тоа!! Но, младите мажи и жени денес се одговорни за иднината на арапските земји, вие сте одговорни за нашата иднина по 25 години, што значи дека „НИЕ“ ја одредуваме состојбата на исламскиот свет во 2030.“</p></blockquote>
<p><em>Моханад</em> коментираше на ова:</p>
<blockquote><p>Годинава се емитува Khawater 5. Ахмед aл Шугери патуваше до Јапонија и таму ја сними сезоната. Тој покажува дека Јапонците си ги имаат зачувано традициите и обичаите, истовремено развивајќи се многу брзо. Навистина е неверојатно. Мора да го гледате.</p></blockquote>
<p><em>Вафа</em> од Тунис остави напис со наслов „<a href="http://wafanfriends.co.cc/?p=470"><em>Khawater&#8230; во помалку од 15 минути, многу лекции!!</em></a>“.  Таму, таа вели:</p>
<blockquote><p>Годинава, „Khawater 5“ нè носи до Јапонија и назад! Ал Шугери прави спредба на работите во Јапонија и арапскиот свет, кој го нарекува „друга планета“! Гледаме колку се Јапонците организирани, чисти и точни. Гледаме како се почитуваат меѓусебно, ги почитуваат постарите, границите и како се почитуваат самите себе! Зарем не треба сите да бидеме такви? Без разлика која е нашата религија, зарем не треба секој добар човек да биде баш таков? Зарем не се ова моралните обврски и услови што го прават светот поубаво место за живеење?</p></blockquote>
<p><em>N_spirit</em> од Алжир пишува на “<a href="http://leblogdens.blogspot.com/2009/08/i-love-khawater.html">I love khawater</a>” (Го сакам Khawater) :</p>
<blockquote><p>Pour ce Ramadan 1430, et d’après la bande d’annonce Khawater 5, Ahmad Al Shukairy a choisi de voyager vers le Japon, et en retirer des leçons du peuple Japonais qui a pu se relever et s’est reconstruit en un temps record après les bombardements atomiques de Hiroshima et Nagasaki.</p></blockquote>
<div class="translation">За овој Рамазан 1430 и според трејлерот на Khawater 5, Ахмед aл Шугери избра да патува во Јапонија и да ни ги прикаже лекциите што можеме да ги научиме од Јапонците, кои успеаја да ја обноват својата земја во рекордно време по бомардирањата во Хирошима и Нагасаки.</div>
<p><em>Ахмед Амр</em> од Саудиска Арабија остави кометар со наслов „<a href="http://abujoori.wordpress.com/2009/09/04/%D8%A8%D9%8A%D9%86-%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%8A%D9%85-%D9%88-%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%A7%D9%82%D8%B9/"><em>Помеѓу вредностите и реалноста</em></a>“ за луѓето кои го критикуваат Ал Шугери и неговата програма. Понатаму, <a href="http://mskuae.blogspot.com/2009/09/blog-post_07.html">Нахар</a> од Обединетите Арапски Емирати, <a href="http://jeedos.com/2009/08/khawater-from-japan.html">Џидо</a>, јордански блогер кој живее во САД и египетскиот блогер <a href="http://ana-elbahr.blogspot.com/2009/09/2.html">Ахмед Басиони</a>, имаат пишувано колку добар впечаток им оставила програмата и како би сакале некој ден нивните земји да бидат како Јапонија. Тие рекоа и дека би сакале еден ден да ја посетат Јапонија.</p>
<p style="text-align: center;">
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 357px"><img title="Blog" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/untitled2.PNG" alt="Мислам дека Ахмед Шугери беше одличен на Khawater годинава. Споменувањето на искуството на Јапонците за да изведе морални лекции е навистина генијално." width="347" height="194" /><p class="wp-caption-text">Мислам дека Ахмед Шугери беше одличен на Khawater годинава. Споменувањето на искуството на Јапонците за да изведе морални лекции е навистина генијално. Коментар на Reem од Јордан на Twitter.</p></div>
<p>Богерот <em>Рим aл Салех</em> од Саудиска Арабија <a href="http://reemalsaleh.blogspot.com/2009/09/blog-post.html">пишува</a>:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: right;">أحمد الشقيري في خواطره نجح في استقطاب المشاهدين من جميع الأعمار،ونجاحه لم يكن مصادفة فقد اختارالمواضيع التي تمثل جوهرالاسلام: القراءة حيث أول كلمة نزلت في القرآن هي اقرأ،النظافة(النظافة من الإيمان )،المعاملة (الدين المعاملة )،الحفاظ على البيئة والأرض ..<br />
[…]<br />
أحمد الشقيري يقول كلمته كل يوم ويمشي، ويتركنا نفخربشاب سعودي استطاع أن يقدم صورة جميلة للدين بعيدا عن الصورة المشوهة التي ينقلها لنا المتطرفون أو أولئك الذين لديهم حساسية من كلمة دين أو إسلام.</p></blockquote>
<div class="translation">Ахмед aл Шугери успеа со неговата емисија Khawater да привлече гледачи од сите возрасти и неговиот успех не е случаен, затоа што тој за емисијата има избрано теми што се централен дел на исламот: Читање, затоа што првиот збор во Куранот е „Чита“; Лична хигиена (Личната хигиена произлегува од верата); начинот на кој се однесуваме со другите (Религијата е начинот на кој се однесуваш со другите); и зачувување на природата и на Земјата.<br />
[..]<br />
Ахмед aл Шугери, секој ден кажува што мисли и потоа си заминува. Тој нè остава горди на еден саудиски граѓанин кој успеа да создаде прекрасна слика за религијата, многу поразлична од искривената слика пренесувана од екстремистите или од оние што се алергични на зборовите религија и ислам.</div>
<p>Од друга страна, <em>Subzero</em>, Тунижанец којшто живее со неговата жена Bluerose и планира да се запише на мастер студии по електронско инженерство во Токио, <a href="http://subzeroinjapan.blogspot.com/2009/08/khawater-from-japan.html">пишува за</a> едно негово разочарување, покрај фактот што е целосно восхитен од емисијата:</p>
<blockquote><p>Начинот на кој Ахмед-сан зборува за Јапонија е одличен! Јас на многу сличен начин зборувам за земјата, а во некои случаи тој ги има дури и употребено истите зборови! Сепак, да бидам искрен, иако го сакам многу човекот, бев малку разочаран, па дури и лут, кога дознав дека бил во Токио и не се ни обидол да стапи во контакт со муслиманите што живеат таму. Навистина ќе направев сè за да зборувам со него и да му помогнам во шетањето низ Токио, како и да му дадам неколку предлози за програмата.</p></blockquote>
<p>И на крај, саудискиот блогер <a href="http://www.fotat.ws/?p=782"><em>Masha’al</em></a> ги критикува луѓето што изразуваат восхит за програмата, а сепак не практуваат тоа што се проповеда и додава:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: right;">لنكف عن عقد المقارانات الفارغة إذا أعجبتنا طريقة الشعب الياباني لنبدأ بخلق مجتمع حضاري يناسبنا و نفصله على مقاس ثقافتنا وطريقتنا لنكوّن مجتمع إسلامي حضاري راقٍ لأن أغلب المحاور التي عرّج عليها البرنامج من القيم التي من المفترض ان نملكها كمجتمع مسلم , فــ النظافة من الإيمان والعمل المتقن شيء يحثنا عليه الدين والعلم رفع الإسلام مراتبه النظر للغييّر بإحترام وعدم إستحقار المهن شيء من صميم تعاملنا مع بعضنا البعض في الإسلام وغيرها الكثير يعني أننا لم نستورد شيء من الخارج نحن فقط لو أردنا التغييّر نصحح في موروثنا الذي غيّر فينا الكثير !</p>
</blockquote>
<div class="translation">Треба да престанеме со празни споредби и со дискусии за тоа дали ни се допаѓа или не јапонскиот начин на живот и да почнеме да создаваме културно општество, прилагодувајќи ги нашите вредности и традиции за да направиме цивилизано муслиманско општество, затоа што најголемиот дел теми разгледувани во програмата произлегуваат од вредностите што треба да ги имаме како муслиманска заедница. На пример, религијата нè поттикна да се грижиме повеќе за нашата чистота и квалитетна работа. Понатаму, исламот многу ја цени науката и почитувањето на другите. Религијата ни забранува да мразиме други професии. Сите овие примери се наоѓаат во средиштето на начинот на кој се однесуваме еден со друг преку исламот, што значи дека не треба да увезуваме ништо од странство. Ако навистина сакаме да се промениме&#8230; треба само да го прилагодиме нашето наследство кое веќе има променето многу работи во нас!</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/09/27/2443/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Мароко: Активисти јавно го прекинаа постот и се здобија со казна</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/09/21/2229</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/09/21/2229#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 10:24:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Кристина Тортеска</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Владеење]]></category>
		<category><![CDATA[Етнички идентитет]]></category>
		<category><![CDATA[Закон]]></category>
		<category><![CDATA[Кибер-активизам]]></category>
		<category><![CDATA[Мароко]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Протест]]></category>
		<category><![CDATA[Религија]]></category>
		<category><![CDATA[Слобода на говор]]></category>
		<category><![CDATA[Среден Исток и Западна Африка]]></category>
		<category><![CDATA[Човекови права]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>
		<category><![CDATA[француски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=2229</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏилијан С. Јорк  &#183; Преведено од Кристина Тортеска &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
За време на светиот месец Рамазан, муслиманите се воздржуваат од јадење и пиење (меѓу другото) од изгрејсонце до зајдисонце. Во некои земји, не е прифатено од општеството - ако не е дури и нелегално - да се јаде [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Џилијан С. Јорк</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/kristina/'>Кристина Тортеска</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/16/morocco-activists-break-fast-in-public-receive-punishment/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>За време на светиот месец Рамазан, муслиманите се воздржуваат од јадење и пиење (меѓу другото) од изгрејсонце до зајдисонце. Во некои земји, не е прифатено од општеството - ако не е дури и нелегално - да се јаде на јавно место во тој период. На пример, неодамна во <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/09/09/egypt-prison-awaits-those-who-dont-fast-in-ramadan/">Египет</a> беа уапсени неколку муслимани затоа што одлучиле да не постат.</p>
<p>Кратко време по објавувањето на приказната, група марокански активисти беа <a href="http://www.ennaharonline.com/en/society/2027.html">казнети</a> за прекинување на постот на јавно место, дејство што е казниво според мароканскиот кривичен законик. <em>The View From Fez</em><a href="http://riadzany.blogspot.com/2009/09/moroccan-news-briefs_16.html"> пишува</a>:</p>
<blockquote><p>Maghreb Arabe Presse во понеделникот објави дека локалните власти „успеаја да спречат митинг кој требаше да биде проследен со јавен прекин на постот за укинување на една одредба од кривичниот законик“.</p>
<p>Мароканските весници го потврдија во нивните изданија од вторникот овој неуспешен обид за јавен собир на луѓето кои одлучиле да не постат во Мoхамедија.</p>
<p>Ова е прв пат во Мароко една група луѓе кои решиле да не постат да се појави во јавноста барајќи го правото да не го практикува Рамазан, забележуваат набљудувачите.</p>
<p>Протестантите од Мохамедија бараат укинување на мароканскиот закон со кој се казнува секој Мароканец кој отворено ќе ги прекрши постите на Рамазан пред <em>Ифтар</em>, оброкот на крајот на денот.</p></blockquote>
<p>Без да изрази согласност со акциите на протестантите, популарниот блогер <em>Larbi</em> ја фали нивната храброст:</p>
<blockquote><p>Sans préjuger de leur cause il faut reconnaître aux quelques personnes qui se sont déplacés une certaine forme de courage. L’article 222 du Code pénal marocain stipule que tout individu connu pour son appartenance à l’Islam qui rompt ostensiblement le jeûne dans un lieu public pendant le Ramadan est passible de un à six mois d’emprisonnement et d’une amende.</p></blockquote>
<div class="translation">Без да имаме предрасуди за нивната кауза, треба им признаеме одреден вид на храброст на луѓето што се раздвижија. Според член 222 од мароканскиот кривичен законик, секој припадник на исламот кој отворено ќе го прекине постот за време на Рамазан може да добие казна од шест месеци затвор, како и парична казна.</div>
<p>Не сите што оставија коментари на постот се согласуваат дека акциите на протестантите беа храбри. Всушност, најголемиот дел од нив мислеа дека групата немала право.</p>
<p>Еден блогер, <em>Bouchra</em>, <a href="http://www.larbi.org/post/2009/09/Manifestation-des-non-je%C3%BBneurs-de-Ramadan-au-Maroc#c30966">ги споредува протестантите</a> со активистите кои дејствуваат седејќи мирно во својот дом.</p>
<blockquote><p>Треба да ја пренасочат оваа енергија и труд во конструктивна работа, придонесувајќи за развојот на нашата земја, наместо да преземаат ГЛУПАВИ акции како оваа. Излезете и НАПРАВЕТЕ нешто добро за вашата земја, наместо да наоѓате само маани. Тие гледаат кабловска, седат на интернет и мислат дека знаат сè&#8230; ПОРАСНЕТЕ ВЕЌЕ ЕДНАШ и БИДЕТЕ ВИСТИНСКИ ГРАЃАНИ! </p></blockquote>
<p>Друг посетител на страницата, <em>casazone</em>, ја <a href="http://www.larbi.org/post/2009/09/Manifestation-des-non-je%C3%BBneurs-de-Ramadan-au-Maroc#c30976">истакнува</a> потенцијална дволичност во редовите на протестантите, алудирајќи на еколошките проблеми на Мароко со загадувањето:</p>
<blockquote><p>Il est “fort probable” que la plupart des manifestants qui ont mangé le sandwich Ont jeté le reste (papier, aliments, os, ..etc) sur la voie publique.</p></blockquote>
<div class="translation">„Многу е веројатно“ дека најголемиот дел на демонстрантите кои јаделе сендвичи, ги фрлиле остатоците (хартија, храна, коски итн&#8230;) на улица.</div>
<p><em>Entre Nous Marocains </em>смета дека преку протестот се изразува непочитување на исламот, <a href="http://entrenousmarocains.blogspot.com/2009/09/lactualite-du-jour-les-jeunes.html">велејќи</a>:</p>
<blockquote><p>« Il y a cinq piliers dans l’islam, il faut pas punir seulement la violation du Ramadan, la loi ne punit pas ceux qui ne prient pas toute l’année ou ceux qui ne vont pas à la Mecque » précise Zineb El Razhoui. A notre tour on répond : Personne ne vous oblige d’être musulmane, mais on vous oblige de respecter les musulmans.</p></blockquote>
<div class="translation">Исламот има пет столбови и не треба да се казнува само прекршувањето на Рамазан. Законот не ги казнуваа оние што не се молат секогаш или што не одат во Мека, вели Зинеб Ел Разури. Што се однесува до нас, ние ќе одговориме: Никој не ве тера со сила да бидете муслимани, но вие морате да ги почитувате муслиманите.</div>
<p>Еден блогер, кој се нарекува себеси <em>Etonnée (Зачуден) </em>е збунет од храброста прикажана од групата и вели:</p>
<blockquote><p>Je sens de la manipulation,<br />
Si vous n&#39;avez pas envie de jeûner, ne le faites pas, vous n&#39;êtes pas obligés de le faire, tout est question de conviction, Dieu n&#39;en sera pas dérangé, des milliards d&#39;autres le font, que sont quelques dizaines à ne pas le faire !!!! Mais une autre question me vient à l&#39;esprit, pourquoi montrer votre refus en public et maintenant ????<br />
Vous demandez le respect de votre liberté en bafouant celle des autres ???</p></blockquote>
<div class="translation">Мислам дека станува збор за манипулација. Ако не сакате да постите, немојте. Не сте обврзани да постите, сè е прашање на убедување&#8230; и Господ нема да е вознемирен, милијарда други постат, има само десетина кои не го прават тоа!!! Но друго прашање ми доаѓа на ум, зошто баш сега јавно го покажувате вашето одбивање??? Барате почитување на вашата слобода нарушувајќи ја слободата на другите???</div>
<p>Во опозицијата имаше неколку коментари кои изразуваа поддршка на протестантите. Еден таков коментар, оставен на <a href="http://www.moroccoboard.com/news/34-news-release/661-public-fast-breaking-during-ramadan-protest-in-morocco"><em>Morocco Board</em></a>, беше глас на поддршка:</p>
<blockquote><p>Чекајте малку, овие луѓе се обидуваат да го привлечат вниманието на јавноста кон еден закон кој ја нарушува личната слобода. Мислам дека не го прават тоа само за да ѝ пркосат на муслиманската заедница. Ако прифатиме секој што ќе биде виден како јаде пред паузата да биде пријавен на власите, следната работа што би се направила е да се наметнат петте молитви на ден. Видете, Мароканците треба да созреат малку. Не е важно само дали вашиот сосед ќе споделува со вас рајски девици. Слободно живеење, сега и тука, тоа е приоритет.</p>
<p>Постењето и молењето, или други религиозни ритуали се приватни работи во кои не треба да се меша државата. Можеби улемите треба да имаат тркалезна маса за барови кои чудесно исчезнуваат на Рамазан, па се отвораат покасно, да зборуваат за дволичност. Или пак да дискутираат за улогата на државата во намалувањето на сиромаштијата и проституцијата како должност на секој муслиман кој треба да дава милостина за да ѝ помогне на оваа класа која е се побројна во Мароко.  Давање на милостина за да се намали сиромаштија, е тоа би било нешто со што би можеле да се гордееме што сме муслимани.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/09/21/2229/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Мароко: Детската работна сила во центарот на вниманието</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/09/11/2290</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/09/11/2290#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 12:17:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Бизнис]]></category>
		<category><![CDATA[Владеење]]></category>
		<category><![CDATA[Деца]]></category>
		<category><![CDATA[Закон]]></category>
		<category><![CDATA[Здравје]]></category>
		<category><![CDATA[Мароко]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Среден Исток и Западна Африка]]></category>
		<category><![CDATA[Човекови права]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>
		<category><![CDATA[француски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=2290</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏилиан Јорк  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 

 Зинеб Чтит во болница

Младо девојче страда во болница, помодрена и претепана. Пратена да работи како домашна помошничка на возраст од 10 години, Зинеб Чтит не знае друг живот од оној што го има, работејќи за богати работодавци кои [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Џилиан Јорк</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/07/morocco-child-labor-under-the-spotlight/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><div id="attachment_94893" class="wp-caption alignleft" style="width: 232px;"><img class="size-full wp-image-94893" title="zainab1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/zainab1.jpg" alt="Зинеб Чтит во болница" height="150" width="222">
<p class="wp-caption-text"> Зинеб Чтит во болница</p>
</div>
<p>Младо девојче страда во болница, помодрена и претепана. Пратена да работи како домашна помошничка на возраст од 10 години, Зинеб Чтит не знае друг живот од оној што го има, работејќи за богати работодавци кои ја тепаат и не и даваат храна. <em>A Moroccan About the World Around Him </em>ги опиша нејзините повреди во  <a href="http://cabalamuse.wordpress.com/2009/09/01/zainab/">неодамнешен пост</a>:</p>
<blockquote><p>Зинаб изгледаше исцрпено. Нејзиното тело беше цело со модрици и крвавеше од тепањето. Таа беше жигосана на нејзините усни со пегла. Таа беше изгорена со жешко масло на нејзините гради и приватни делови. Таа беше неписмена. Никогаш ја нема доживеано радоста од играње со другарчињата. Нејзината иднина беше одлучена: да работи до денот додека умре. И пред неколку денови, за малку ќе починеше. </p>
</blockquote>
<p>За жал, приказната на Зинеб не е единствена. Мароко има 177 000 деца работници под 15 години, од кои 66 000 работата како домашни помошници. Иако Мароко е дел од Спогодбата на ОН за права на децата, <a href="http://www.dol.gov/ilab/media/reports/iclp/sweat/morocco.htm">минималната возраст за работа останува 12 години</a>, со минимални рестрикции во сила. Огромен број на извештаи за малтретирање на домашните помошници се направени, како на пример <a href="http://www.wafin.com/articles.phtml?arttype=cdg&amp;did=12">овој</a> од уредникот на <em>Тингис</em>, Аноур Маџид. И сепак, поради сиромаштијата, фамилиите продолжуваат да ги продаваат своите ќерки на највисокиот наддавач, за да работат како слуги, понекогаш без паузи и постојано. Блогерот Сара Алоу <a href="http://sarahalaoui.blogspot.com/2009/09/maid-in-morocco.html">ја раскажува незгодата</a> на повеќето млади слуги:</p>
<blockquote><p>Овие сиромашни, необразовани девојки доаѓаат од селата во предградијата на мароканските градови и немаат друг избор за да се погрижат за своите фамилии и деца освен да прифатат работа како слугинки за најекстравагантните граѓани од земјата. Стигмата на сиромаштијата со која се карактеризирани при раѓање уште повеќе се истакнува со оваа симболичка професија – слугинките се за да се гледаат, а не слушаат. Тие работат не забележително – слично како домашните елфови во познатите волшебнички приказни на Џ.К. Роулинг. </p>
<p>Постојат многу фамилии во Мароко кои се обидуваат да обезбедат дом, не само место за работа за своите слугинки. Мојата баба секогаш се обидуваше децата на нејзината слугинка да добијат образование заедно со нејзините деца и внуци – додека нејзината мајка работеше во куќата на мојата баба, Наима одеше во истото училиште како и мојата братучетка. За жал, можам да кажам дека повеќето луѓе од земјата не се грижат така за своите слугинки. </p>
</blockquote>
<p><a href="http://www.lavieeco.com/actualites/2340-l-epouse-impliquee-dans-l-agression-de-zineb-chtit-poursuivie-en-etat-d-arrestation.html">Извештај</a> [француски] во <em>La Vie éco </em>вели дека и мажот и жената кои ја вработиле Зинеб ќе бидат осудени, но како што блогерот <em>Реда Чраиби </em>предложува, мора да се случат уште неколку промени и тоа побрзо. Во <a href="http://www.redachraibi.com/article-35502838.html">детален пост</a> [француски], блогерот нуди предлог за да се спречат фамилиите да ги праќаат своите млади ќерки да работат. Дел од предлогот:</p>
<blockquote><p><span style="font-size: 10pt;">Accorder des aides sociales aux familles les plus pauvres afin qu’elles ne soient pas contraintes de faire travailler les enfants au lieu des le envoyer à l’école. La scolarité pour cette catégorie de la société devrait être totalement gratuite tant pour l’enseignement que pour l’équipement scolaire. A ce propos, <a href="http://www.aujourdhui.ma/societe-details63537.html">l’opération de distribution de cartables</a> équipés est une bonne initiative qui devrait être étendue dans tout le Royaume.</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">Donner à l’Association « <a href="http://www.tanmia.ma/article.php3?id_article=6385">Touche pas à mon enfan</a>t&nbsp;» (touche pas à mes enfants) ou à une institution publique le droit de recenser et de contrôler le travail des enfants servantes, le droit d’entrer dans les maisons pour discuter avec elles et vérifier si elles sont traitées dignement. Encourager leur éducation et leur alphabétisation. Ouvrir et faire connaitre un centre d’accueil pour les enfants servantes qui veulent fuir d’urgence le foyer dans lequel elles travaillent, afin que plus aucune Zineb Chtet n’èrre dans la rue dans le sang en demandant l’aide d’inconnus…</span></p>
</blockquote>
<div class="translation">Доделете социјална помош на најсиромашните фамилии за тие да не се присилени да ги испраќаат нивните деца да работат, наместо да ги праќаат во училиште. Школарината за оваа класа од општеството треба да биде тотално бесплатна, за учењето и за школската опрема. Поради ова, <a href="http://www.aujourdhui.ma/societe-details63537.html">операцијата да се дистрибуираат школски чанти со опрема</a> [француски] е добра иницијатива која треба да се прошири низ земјата. Дадете и право на некоја асоцијација како “<a href="http://www.tanmia.ma/article.php3?id_article=6385"><span style="font-size: 10pt;">Touche pas à mon enfant</span></a>” (Рацете понастрана од моите деца) или некоја јавна агенција да ја мониторира или идентификува работата на децата слуги, да влегува во домови и да разговара со нив и да провери дали тие се правилно третирани. Поттикнете го нивното образование. Отворете засолниште за децата кои работат како слуги за да дојдат во итни ситуации, за да не се случи повторно деца како Зинеб Чтет да бараат помош на улица од непознати&#8230; </div>
<p><em>A Moroccan About the World Around Him</em> го завршува својот <a href="http://cabalamuse.wordpress.com/2009/09/01/zainab/">пост</a> со цитат:</p>
<blockquote><p>Се потсетив на говор кој г. Елизер „Ели“ Визел го одржа во Белата куќа во 1999: „Политичкиот затвореник во неговата ќелија, гладното дете, бездомникот – без да одговориме на нивната незгода, без да им ја олесниме нивната осаменост со нудење на малку надеж е како да ги прогонуваме од човековата меморија. Во негирање на нивното човештво, ние вршиме предавство на нашето.“</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/09/11/2290/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Гана: Новите медиуми во рацете на младите</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/08/28/2176</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/08/28/2176#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 09:12:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Кристина Тортеска</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Гана]]></category>
		<category><![CDATA[Кибер-активизам]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[Развој]]></category>
		<category><![CDATA[Субсахарска Африка]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=2176</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одГајл Пескуд  &#183; Преведено од Кристина Тортеска &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Имав можност да го интервјуирам г-дин Мајкл Боампонг, извршниот директор на Young people we care (Млади луѓе ние се грижиме), чие седиште е во Кумаси, Гана. Од секој поглед, YPWC не е обична невладина организација и Мајкл не е обичен [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/gayle-pescud/">Гајл Пескуд</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/kristina/'>Кристина Тортеска</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/29/ghana-new-media-in-the-hands-of-young-ghanaians/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p><a href="null"></a>Имав можност да го интервјуирам г-дин Мајкл Боампонг, извршниот директор на <a href="http://www.ypwc.org/">Young people we care</a> (Млади луѓе ние се грижиме), чие седиште е во Кумаси, Гана. Од секој поглед, YPWC не е обична невладина организација и Мајкл не е обичен млад човек. Управувана од млади, за млади, YPWC се пoврзува преку медиумите со истомисленици и организации ширум светот за да ги подобри можностите за младите луѓе во Гана.</p>
<p><strong>Добредојде Мајкл. Можеш ли да ни кажеш нешто повеќе за себе?<br />
</strong></p>
<p><a href="null"><img title="Majkl" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/michael-boampong.jpg" alt="" width="120" height="160" /></a>Јас сум основачот и во моментов работам како извршен директор на Young people we care (YPWC). Имам завршено четиригодишни додипломски студии на Универзитетот на Кејп Коуст. Главни предмети ми беа економија и географија и имам диплома по општествени науки. Страсно верувам во еманципацијата и мислам дека младите луѓе треба сега да се еманципираат за да обезбедат посвелтла иднина за сите.</p>
<p>Јас сум исто така член на советодавниот одбор на Парламентот на млади во Бангладеш и претставник на земјата во Рурални гласови на младината на УНИЦЕФ. Во моментов работам и на Програмата на Обединетите Нации за развој во Гана.</p>
<p><strong>Па, кажи ми нешто повеќе за YPWC? </strong></p>
<p><a href="http://www.ypwc.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=45&amp;Itemid=53">YPWC</a> е создадена во 2005 година и е организација предводена од млади, за млади. Седиштето се наоѓа во Гана, а има сателит канцеларии во Велика Британија и Канада. Организацијата е управувана од млади луѓе, од десет до триесет и пет годишна воздраст, како и од возрасни партнери ширум светот кои работат на проблеми поврзани со млади и со развој.</p>
<p><strong>Кажи ми, те молам, кои се главните цели на YPWC? </strong></p>
<p>Во основа, нашата цел е да образоваме, информираме и инспирираме млади учесници за глобални прашања, да изградиме одржливи партнерства насочени кон развој на младите и да им обезбедиме средства и извори на младите луѓе за да можат самите да преземат акции.</p>
<p>Веруваме дека преку информирање и вклучување на младите, тие ќе бидат испирирани да учествуваат и да дејствуваат за подобрување на нивните локални заедници. На пример, ние, со спонзорство од Дизни, отворивме работилници за подобрување на комуникациските способнисти и за пишување на извештаи за младите во зафрлените региони на Гана, што може да изгледа необично, но всушност е прекрасно да се видат младите од тие области како се организираат сами и како реагираат на овој поттик.</p>
<p>И веруваме дека на овој начин можеме да го промениме светот. Така, се обидуваме да создадеме платформа на која младите ќе можат да го преобразат наученото во акција и да ги вклучиме во донесувањето одлуки на клучни глобални прашања и прашања за развој.</p>
<p><strong>Знам дека имате волонтерска онлајн програма која е во подем. Како функционира таа? </strong></p>
<p>Онлајн волонтерската програма им дава можност на доброволците „виртуелно“ да дадат поддршка и помош, или, со други зборови, тие волонтираат преку интернет. Виртуелната интернет програма е иновативна и, се разбира, рентабилна за сите кои се вклучени. Волонтерите можат да работат од секаде и не мораат да патуваат дури до Гана за да помогнат; тие можат да волонтираат во пижами во својот дом или пак на кое било место од светот.</p>
<p><strong>Кога почна програмата? </strong></p>
<p>Нашата онлајн волонтерска програма започна преку <a href="http://www.onlinevolunteering.org/">UN Online Volunteering </a>(Програма за онлајн волонтирње на ОН) во 2006. Можете на видите дека страницата е поделена на два дела: еден за доброволците и друг за организациите.</p>
<p><strong>Што ве мотивираше да почнете со онлајн волонтерска програма? </strong></p>
<p>Кога почнав со  YPWC, тешко им беше на патнерите да ни веруваат бидејќи немавме досиe на успешен проект менаџмент на кое можевме да се потпреме. Сфатив дека ќе биде тешко да се мобилизараат средства за организацијата да почне со работа и решив да побарам помош од онлајн екперти за работи како што се дизајн на веб страница и на брошурата. Ова нормално би чинело значителна сума на пари. Тогаш наидов на програмата <a href="http://www.onlinevolunteering.org/en/index.html">UN Online Volunteering </a>која ни беше од голема помош. Сега, месечните писма, како и ажурирањето на веб страницата на YPWC се вршат од онлајн доброволци на ОН. Во август 2008 година, како признание на помошта на UN Online Volunteering, <a href="http://www.onlinevolunteering.org/en/org/resources/newsletter_august_2008.html">билтенот</a> на оваа програма посвети место и за YPWC. Искрено, помошта и знаењето кое ни го дадоа виртуалните доброволци го промени ликот на YPWC. Тоа ни обезбеди поголеми можности и беше корисно за нас и за оние со кои работиме, и покрај ограничената парична помош која ја добивме од оранизациите донатори и од поединци. Денес, ние сè уште работиме со онлајн доброволци.</p>
<p><strong>На кој начин работи тоа?</strong></p>
<p>Повремено објавуваме можности за волонтирање на официјалната страница на YPWC или на странцита на<a href="http://www.onlinevolunteering.org/en/index.html"> UN Online Volunteer</a>. Стапуваме во контакт со заинтерсираните доброволци кои ги исполнуваат критериумите за одреден проект или задача и им давамe конечен распоред на работа како и секаков вид на поддршка што би им притребала. Одлично е што тие можат да бидат во секој мал или голем град низ светот и да помагаат. Можете да работите како виртуелен доброволец без да излезете од вашиот дом; сè што ви е потребно е интернет врска на вашиот компјутер. Имамe онлајн група на доброволците и таму дискутираме, повторно проверуваме работи и планираме.</p>
<p><strong>Што работат тие? </strong></p>
<p>Во изминативе месеци, нашите доброволци помогнаа во создавањето на двомесечни билтени, во одржување на онлајн дискусии на темата миграција, коригирање на документи, како и помош со создавањето на веб страницата и нејзино управување. Во моментов тие помагаат и во создавањето на водич на Младинска акција.</p>
<p>Ако некој сака да знае повеќе околу ова, може да стапат во контакт со Шимрит Џејнс, еден од главните доброволци на оваа адреса <a href="mailto:Janes@ypwc.org">Janes@ypwc.org</a></p>
<p><strong>Како комуницирате меѓусебно? </strong></p>
<p>Комуницираме преку е-пошта, како и преку општествени мрежи. Кога има нешто итно, се јавуваме преку скајп или пак си праќаме инстант пораки.</p>
<p><strong>Која е твојата улога во онлајн групата? </strong></p>
<p>Работам со персоналот на YPWC за да отворам можности за онлајн доброволците. Им помагам на онлајн доборволците кога ќе имаат потреба од дополнителни детали за волонтерските можности. Обезбедувам инпут за да се осигураме дека алатките и материјалите  кои се изработуваат ќе бидат во согласност со целите на проектот за кој тие се создаваат.</p>
<p><strong>Од кои земји доаѓаат доброволците?</strong></p>
<p>Тие доаѓаат од сите страни на светот: Велика Британија, Канада, Камерун, Филипините, Бангладеш, Нигерија, Бугарија, Индија и од САД.</p>
<p><strong>Спомена дека создаваш блог; можеш ли да ни кажеш нешто околу тоа?</strong></p>
<p>Знаеме дека блогот е многу ефикасно средство за споделување и ширење на знаења и идеи, особено за оние кои по традиција немаат „глас“- а тоа обично е младината. Така, нашиот <a href="http://www.ypwc.blogspot.com/">YPWC блог </a>е создаден за да исполнува една од нашите главни цели: да им обезбеди на идните водачи „млад глас“.</p>
<p>Го охрабруваме персоналот на YPWC, доброволците и пријателите да пишуваат и да учествуваат во дискусиите кои се однесуваат на тематски области од <a href="http://ypwc.org/index.php?option=com_content&amp;view=category&amp;id=41&amp;Itemid=84">работата на YPWC </a>како што се на пример младата генерација и миграцијата. Се надеваме дека тоа ќе создаде постојана платформа преку која ќе ја изложуваме работата на YPWC, како и оние што се поврзани со неа.</p>
<p>Во моментов покануваме писатели да нè посетат и да напишат нешто. Ако сте заинтересирани, ве молам посетете ја нашата <a href="http://ypwc.org/images/docs/the%20ypwc%20blog%20terms%20of%20reference.doc_final.doc">инфо страница </a>за повеќе детали.</p>
<p><strong>На кој начин ќе фунционира? Што се надевате да добиете од ова? </strong></p>
<p>Бараме оригинални содржини. Имаме водич за тоа како треба да се оставаат коментари кој се доделува штом прифатите да оставите коментар, заедно со дозвола од сопствениците на авторски права пред поставување на материјали заштитени со авторски права, како и проверување на факти пред нивно поставување на страницата- сите вообичаени предуслови. Дозволуваме поставување на коментарите  од нашиот блог на друго место, доколку за тоа YPWC ги добие заслугите и се постви линкот на нашиот блог.</p>
<p>Блогот е управуван од онлајн менаџерот на заедницата на YPWC кој можете да го добиете на адресата <span style="text-decoration: underline;"><span style="COLOR: #0000ff">Oluwakorede.Asuni@ypwc.org</span></span></p>
<p><strong>Дали се поврзувате мрежно со други блогери од Гана ?</strong></p>
<p>Засега не сме поврзани со ниеден гански блогер, што се надеваме дека ќе го промениме. Примивме барање за поврзување од нигериски блогери, што е одлично.</p>
<p><strong>Дали користите алатки на општествените медиуми како што е Твитер или некој друг? Доколку тоа е случајот, кои се тие? </strong></p>
<p>Во моментов, нашата најактивна општествена мрежа е Фејсбук. Можете да ја погледнете нашата страница <a href="Oluwakorede.Asuni@ypwc.org">овде</a>.</p>
<p><strong>Што е со твојата иднина Мајкл? </strong></p>
<p>Се надевам дека ќе се специјализирам за миграциски прашања во иднина и дека ќе продолжам да се поврзувам со младите луѓе насекаде низ светот за да преземаме акции за промена.</p>
<p><strong>Ти благодарам за времето што го помина со нас, за фантастичните искуства што ги сподели со нас за работата со младите луѓе во Гана и што ни кажа како ги користиш новите медиуми.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/08/28/2176/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Азербејџан: Жалбата на блогерите е одбиена</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/08/20/2153</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/08/20/2153#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 16:21:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ѓорѓина Димова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Азербејџан]]></category>
		<category><![CDATA[Кибер-активизам]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Општо]]></category>
		<category><![CDATA[Политика]]></category>
		<category><![CDATA[Слобода на говор]]></category>
		<category><![CDATA[Централна Азија и Кавказ]]></category>
		<category><![CDATA[Човекови права]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=2153</guid>
		<description><![CDATA[Media Helping Media известува дека жалбите на Аднан Хајизаде и Емин Мили, двајцата видео блогери и младински активисти моментално во истражен затвор во Азербејџан по обвиенија кои по се изгледа се политични мотивирани , вчера беа одбиени.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/onnik-krikorian/">Оник Крикориан</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/georgina/'>Ѓорѓина Димова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/11/azerbaijan-bloggers-appeal-rejected/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/n584522500_1328.jpg" alt="" width="177" height="187" /><em>Media Helping Media</em> известува дека жалбите на <a href="http://globalvoicesonline.org/found/?cof=FORID:9&amp;q=adnan+emin+azerbaijan&amp;btnG=Search+%C2%BB&amp;cx=000932313665553177304:dg67ra11mvs">Аднан Хајизаде и Емин Мили</a>, двајцата видео блогери и младински активисти моментално во истражен затвор во Азербејџан по обвиенија кои по се изгледа се политични мотивирани , <a href="http://www.mediahelpingmedia.org/content/view/473/1/">вчера беа одбиени.</a></p>
<p>Последната судска акција беше жалба поради нарушувањето нa претпоставката за невиност од спроведувачите на законот пред да биде извршена соодветна истрага и да биде реализирано судењето.</p>
<blockquote><p>Се очекува судењето да се одржи некаде околу 8 септември. Ако бидат осудени за виновни ќе се соочат со две и пол години затвор.</p>
<p>Одбиената жалба беше твитирана од  OL! Youth Movement. Едниот од двајцата, Аднан Хајизаде, е основач на групата.</p></blockquote>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 450px"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/ol_tweet.gif"><img title="ol_tweet" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/ol_tweet.gif" alt="ol_tweet" width="440" height="290" /></a><p class="wp-caption-text">Денес во 15.30 судот во Себаил ќе ја разгледа жалбата од Аднан Хајизада и Емин Мили против кршењето на претпоставката за невиност.  Судот ја одби жалбата.</p></div>
<p>Во меѓувреме блогот на  <em>OL! </em>вели дека<em> </em>младинското движење  Albanian Mjaft! се приклучи заедно со десетици меѓународни организации и групи во осудувањето на притворот на блогерите активисти.</p>
<blockquote><p>Mjaft забележува дека во овој момент прашањето не е само едноставно да се критикува ситуацијата, но да се понуди директна поддршка на оние &#8220;кои стојат зад вредностите во кои веруваме сите&#8221;.  Mjaft  ги поддржува Аднан и Емин велејќи : “ова не е изолирана борба на активистите во Азербејџан. Ова е наша честа борба за разбивање на нашето минато политичко наследство.”</p></blockquote>
<p>Друга организација која одблиску го следи случајот е <em>Новинари без граници</em> која исто така <em></em> <a href="http://rsfitalia.wordpress.com/2009/08/11/azerbaijan-respinto-un-nuovo-reclamo-per-la-violazione-dei-diritti-umani-per-i-2-blogger-incarcerati-con-laccusa-di-teppismo/">ја рашири веста за одбивањето на жалбата на нивниот блог </a> и исто така фрли сенка на сомнеж околу законитоста на акцијата против двајцата мажи.</p>
<blockquote><p>Двајцата блогери беа притворени два месеци чекајќи го судењето  од јасно напумпани обвиненија за хулиганство. Според дипломатски извори , претседателот Илхам Алијев ги нарекол  &#8220;хулигани&#8221; за време на состанок со официјална делегација од Организацијата за Безбедност и соработка на Европа.</p>
<p>На двајцата блогери од времето кога се уапсени 8 јули се уште не им е дозволено да примаат посета од нивните семејства. Денешното сослушување беше зад затворени врати.  Адвокатот Изакан Ашуров дека ќе ја обжали денешната пресуда.</p></blockquote>
<p>Во <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/08/03/caucasus-an-interview-with-bart-woord/">неодамнешното интервју </a>со <em>Global Voices Online</em>, Генералниот секретар<em> </em>на<em> Интернационалната Федерација на Либералната младина </em>(IFLRY) <em>Барт Вурд </em>рече дека верува одлуката да се осудат двајцата блогери-активисти на две или три години затвор веќе е донесена.<em></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/08/20/2153/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Обединети нации: Видео натпревар на тема миграција за сите од 9-25 години</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/07/29/1998</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/07/29/1998#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 11:31:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ѓорѓина Димова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Деца]]></category>
		<category><![CDATA[Дијаспора]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Уметност и култура]]></category>
		<category><![CDATA[Филм]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=1998</guid>
		<description><![CDATA[Сојузот на Цивилизациите на Обединетите нации организира Plural+ видео натпреварување за градење по инклузивно, толерантно општество. Натпреварот е отворен за сите учесници на возраст од 9 до 25 пред 30 септември.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Јулијана Ринкон Пара</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/georgina/'>Ѓорѓина Димова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/28/united-nations-video-contest-for-9-25-year-olds-about-migration/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Сојузот на цивилизации на Обединетите нации го организира <a href="http://www.unaoc.org/content/view/346/257/lang,en/">Plural</a>+ видео натпреваруварот за градење по инклузивно, толерантно општество. Натпреварот е отворен за сите учесници на возраст од 9 до 25 пред 30 септември. Она што треба да го направите е да продуцирате видео со должина од 1 до 5 минути вклучувајќи ги и насловите и заслугите,  за миграцијата, различноста и толеранцијата и други слични теми. <a href="http://www.unaoc.org/content/view/346/257/lang,en/">Правилата </a>за Plural+ натпреварот може да се најдат на нивната веб страна исе достапни на англиски, шпански, француски и арапски јазик.</p>
<div id="attachment_87815" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/155085339_435a3a0b8d.jpg"><img class="size-medium wp-image-87815" title="film team by extranoise" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/155085339_435a3a0b8d-300x199.jpg" alt="film team by extranoise http://www.flickr.com/photos/extranoise/155085339/" width="300" height="199" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">филмски тим од extranoise http://www.flickr.com/photos/extranoise/155085339/</p>
</div>
<p>Ви ja презентираме поканaта на нивниот сајт:</p>
<blockquote><p>Препознавајќи ги младите како моќни двигатели на социјалните промени во светот кои често ги карактеризира нетолеранцијата и културната и религиозната поделба, PLURAL+ цели кон инволвирање на младите во потенцирање на клучните прашања во нивната заедница поврзани го интеграцијата на мигрантите, инклузивноста, идентитетот, различноста, човековите права и социјалната кохезија. Практичниот придонес на младите луѓе - без разлика дали се имигранти, втора генерација имигранти или не се имигранти може да дојде не само со идентификување на пречките туку и преку промовирање на клима на почит едни за други, помагајќи да се постави патот кон подобар свет.</p></blockquote>
<p>Видеата не мора да се направени ексклузивно за овој натпревар, но мора да се завршени после јануари 2008. Разликата помеѓу овој натпревар и претходните кои ги имаме спомнато на Глобал војсес  е дека апликацијата не е преку онлајн алатките, туку треба да се испрати ДВД во канцелариите на Сојузот за цивилизации на Обединетите нации во Њујорк. Пријавите се примаат до 30 септември.</p>
<p>Значи, искористете ја шансата и ако спаѓате во дадената возрасна група за овој натпревар или ако познавате некој што припаѓа, кажете им да учествуваат. Ако учествуваат и ако го поставите видеото онлајн известете не и ставете го линкот во коментарите. Не заборавете да ги прочитате <a href="http://www.unaoc.org/content/view/364/265/lang,en/">најчесто поставуваните прашања</a>, <a href="http://www.unaoc.org/content/view/365/266/lang,en/">правилата и правилникот</a> и другите <a href="http://www.unaoc.org/content/view/346/257/lang,en/">важни информации за натпреварот.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/07/29/1998/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ерменија: Интервју со Лиана Агајаниан</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/07/23/1890</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/07/23/1890#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 15:13:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ѓорѓина Димова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Дијаспора]]></category>
		<category><![CDATA[Ерменија]]></category>
		<category><![CDATA[Етнички идентитет]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Поткаст]]></category>
		<category><![CDATA[Профили на блогери]]></category>
		<category><![CDATA[Уметност и култура]]></category>
		<category><![CDATA[Централна Азија и Кавказ]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=1890</guid>
		<description><![CDATA[Родена во Иран, но израснала и сега живее во САД, Лиана Агајаниан е писател и релативно нова во Eрмениската блогосфера. Иако блогира на нејзиниот личен сајт, Агајани стана  важен  претходник на алтернативните медиуми во Eрменија и Дијаспората  со нејзиниот е-магазин базиран на Wordpress, Ianyan.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/onnik-krikorian/">Оник Крикориан</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/georgina/'>Ѓорѓина Димова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/23/armenia-an-interview-with-liana-aghajanian/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><table border="0" align="left">
<tbody>
<tr>
<td><img class="alignnone size-full wp-image-87189" title="liana" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/liana.jpg" alt="liana" width="100" height="100" /></td>
<td></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Родена во Иран, но израсната и моментално жителка на САД, <a href="http://www.lianaaghajanian.com/">Лиана Агајаниан </a> е писателка и релативно нова особа во ерменската блогосфера. Иако <a href="http://writepudding.com/">блогира на нејзиниот личен сајт</a>, Агајани стана  важен  претходник на алтернативните медиуми во Ерменија и дијаспората  со нејзиниот е-магазин базиран на Wordpress, <em><a href="http://www.ianyanmag.com/">Ianyan</a></em>.</p>
<blockquote><p>Здраво и добредојде во магазинот ianyan, твојата премиерна независна ерменска публикација. Ianyan најпрво започна како идеа што лежеше скриена во нашиот мозок повеќе години. Но како и сите добри работи, идејата конечно доживеа своја реализација. Ние овде во  ianyan тежнееме да го постигнеме она што многу ерменски публикации не успеаа да го направат: објективни вести,  претставувања и приказни кои ќе ги цените. Ова не е вашиот medzbab весник. Овде нема пропаганда. Ние не трагаме само по вистината и известуваме за неа, ние ви носиме ерменски вести од целиот свет и за младите и за старите генерации, исто така и за не-ерменските пријатели.</p></blockquote>
<p>Целото интервју можете да го слушнете подолу [англиски].</p>
<div id="powerpress_player_87186" class="powerpress_player" style="display: block;"><object width="320" height="24" data="http://globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/powerpress/FlowPlayerClassic.swf" type="application/x-shockwave-flash"><param name="bgcolor" value="#ffffff" /><param name="flashvars" value="config=&quot;autoPlay&quot;:false,&quot;autoBuffering&quot;:false,&quot;initialScale&quot;:&quot;scale&quot;,&quot;showFullScreenButton&quot;:false,&quot;showMenu&quot;:false,&quot;videoFile&quot;:&quot;http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/liana.mp3&quot;,&quot;loop&quot;:false,&quot;autoRewind&quot;:true" /><param name="src" value="http://globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/powerpress/FlowPlayerClassic.swf" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="quality" value="high" /></object></div>
<p><script type="text/javascript"><!--
powerpress_play_page('http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/liana.mp3', 'powerpress_player_87186');
// --></script></p>
<p class="powerpress_links">Поткаст: <a class="powerpress_link_pinw" title="Play in new window" onclick="return powerpress_play_window(this.href);" href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/liana.mp3" target="_blank">Пушти го во нов прозорец</a> | <a class="powerpress_link_d" title="Download" href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/liana.mp3">Преземи</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/07/23/1890/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
