<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices на македонски &#187; Хонгконг</title>
	<atom:link href="http://mk.globalvoicesonline.org/category/world/east-asia/hong-kong-china/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mk.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Светот зборува, дали слушаш?</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Nov 2009 10:38:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Кина и Хонгконг: Дизајнот на маичките за протестот на 4 јуни</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/06/05/1300</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/06/05/1300#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 19:57:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ѓорѓина Димова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Бизнис]]></category>
		<category><![CDATA[Историја]]></category>
		<category><![CDATA[Кибер-активизам]]></category>
		<category><![CDATA[Кина]]></category>
		<category><![CDATA[Политика]]></category>
		<category><![CDATA[Протест]]></category>
		<category><![CDATA[Уметност и култура]]></category>
		<category><![CDATA[Хонгконг]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=1300</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одОиван Лам  &#183; Преведено од Ѓорѓина Димова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Секоја година во недела пред годишнината од инцидентот на 4 јуни (плоштадот Тиананмен, 1989), луѓето во Хонгконг демонстрираат со повик за правда. Оваа година, на 20 годишнината, митингот ќе се случи на 31 мај. Освен тоа,  вечерта на 4 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Оиван Лам</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/georgina/'>Ѓорѓина Димова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/26/china-and-hong-kong-june-4th-protest-t-shirt-design/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Секоја година во недела пред годишнината од инцидентот на 4 јуни (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tiananmen_Square_protests_of_1989">плоштадот Тиананмен, 1989</a>), луѓето во Хонгконг демонстрираат со повик за правда. Оваа година, на 20 годишнината, митингот ќе се случи на 31 мај. Освен тоа,  вечерта на 4 јуни, ќе има ноќно бдеење со свеќи каде луѓето заедно ќе се сеќаваат на оние кои ги дадоа своите животи за демократијата. Обично, организацијата домаќин, <a href="http://www.alliance.org.hk/">Алијансата на Хонгконг за поддршка на патриотското демократско движење во Кина</a>, дизајнира стандардни маички за активистите. Оваа година, има некои суптилни промени, бидејќи нетизените веќе започнаа да ги дизајнираат своите маички и да ги споделуваат со другите преку онлајн платформи: како <a href="http://www.foncept.com/hk">Foncept</a>. Подолу е изборот на маичките на нетизените :</p>
<p><a href="http://www.foncept.com/hk/designs/1120"><img class="aligncenter size-medium wp-image-76565" title="pop64" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/pop64-187x300.jpg" alt="pop64" width="187" height="300" /></a></p>
<p>Логото го дизајнираше Кар Чун:</p>
<blockquote><p>頂部為天安門，天安門內為“1989”，表明地點與時間;天安門與兩撇形成“六”，下部為“四”，且下部形成古漢字“囧 ”，囧在網意為：鬱悶，悲傷，無奈。原意為：光明。整個標識體現：六四事件雖然是一次失敗的運動，但在某種含義上，象徵著新一代青年追求光明，嚮往民主的思想，這一次的運動，對日後我國的民主發展有著重要的作用。</p></blockquote>
<div class="translation">Главниот дел е плоштадот Тиананмен, означен со 1989. Тоа го прикажува времето и местото на инцидентот. Tиананмен, заедно со две вертикални црти долу го формираат кинескиот карактер „шест“, долниот дел го формира карактерот „четири“ и заедно сите го формираат стариот кинески карактер „冏“. Во денешно време карактерот „冏“ значи возвишен, меланхоличен и тажен, додека неговото оригинално значење означува сосема спротивно „светлина“. Дизајнот ја кажува пораката „иако 4 јуни не беше успешен, стана симбол за младите генерации да одат во потрага по демократска и светла иднина. Движењето е многу значајно за развојот на демократијата во Кина.“</div>
<p><a href="http://www.foncept.com/hk/designs/1124"><img class="aligncenter size-medium wp-image-76566" title="tank" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/tank-250x300.jpg" alt="tank" width="250" height="300" /></a></p>
<p>Четирите кинески карактери се: „заштита “ и „дробење до смрт’; дизајнерот вели:</p>
<blockquote><p>八九民運六四事件當中最為無情的最為觸目的應該是一部一部的坦克車轆死中國人。。</p></blockquote>
<div class="translation">Во 1989 демократското движење и инцидентот на 4 јуни,  најсуровата слика е тенкот кој ги дроби кинеските луѓе до смрт.</div>
<p><a href="http://www.foncept.com/hk/designs/1039"><img class="aligncenter size-medium wp-image-76567" title="peace" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/peace-261x300.jpg" alt="peace" width="261" height="300" /></a></p>
<p>Оваа е дизајнирана од Таи, креативниот дизајн ги комбинира карактерите „4 јуни“ и „мир“.</p>
<p><a href="http://www.foncept.com/hk/designs/1048"><img class="aligncenter size-medium wp-image-76568" title="tee_template_white" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/condolence-288x300.jpg" alt="tee_template_white" width="288" height="300" /></a></p>
<p>Egg, од друга страна, го вметнува „4 јуни“ во превртениот карактер „сочуство“.</p>
<p><a href="http://www.foncept.com/hk/designs/1128"><img class="aligncenter size-medium wp-image-76569" title="democracy-statue" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/democracy-statue-243x300.jpg" alt="democracy-statue" width="243" height="300" /></a></p>
<p>Зи Сун го користи записот на Божицата на демократијата, која беше заеднички креирана од пекингшки студенти по уметност во 1989, по негов дизајн.</p>
<p><a href="http://www.foncept.com/hk/designs/1042"><img class="alignleft size-medium wp-image-76570" title="tank2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/tank2-200x300.jpg" alt="tank2" width="200" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.foncept.com/hk/designs/1089"><img class="size-medium wp-image-76572 aligncenter" title="tank3" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/tank3-187x300.jpg" alt="tank3" width="187" height="300" /></a></p>
<p>И Џоел и ЗИНГ најмногу во својот дизајн ја користат влијателната и симболична фотографија која прикажува граѓанин на Пекинг како се обидува да ги сопре тенковите да влезат на плоштадот Тиананмен со голи раце.</p>
<p><a href="http://www.foncept.com/hk/designs/1076"><img class="aligncenter size-medium wp-image-76571" title="students" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/students-187x300.jpg" alt="students" width="187" height="300" /></a></p>
<p>Дизајнерката Вики објаснува дека дизајнот ги претставува „студентите“, „црвената книга“ и „4 јуни“.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/06/05/1300/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Хонгконг: Медиумска групација на јужна Кина го цензурирала посебното издание по повод 4 јуни</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/06/04/1226</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/06/04/1226#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 08:37:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ѓорѓина Димова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Историја]]></category>
		<category><![CDATA[Кина]]></category>
		<category><![CDATA[Медиум]]></category>
		<category><![CDATA[Слобода на говор]]></category>
		<category><![CDATA[Хонгконг]]></category>
		<category><![CDATA[Човекови права]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>
		<category><![CDATA[кинески]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=1226</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одОиван Лам  &#183; Преведено од Ѓорѓина Димова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Дејзи, уредник од Esquire, магазин за животниот стил од медиумската групација на јужна Кина во Хонгконг, објави на нејзиниот блог дека менаџментот во најновото издание ја забранил публикацијата од 15 страници - посебно изданије по повод 4 јуни. Највисокото [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Оиван Лам</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/georgina/'>Ѓорѓина Димова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/29/hong-kong-sc-group-censored-june-4th-special-feature/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Дејзи, уредник од <a href="http://www.scmedia.com.hk/esquire/index.htm">Esquire</a>, магазин за животниот стил од <a href="http://www.scmedia.com.hk/">медиумската групација на јужна Кина во Хонгконг,</a> објави <a href="http://daisyne.xanga.com/sitemessage.aspx?user=daisyne">на нејзиниот блог дека менаџментот во најновото издание ја забранил публикацијата од 15 страници - посебно изданије по повод 4 јуни</a>. Највисокото раководство во компанијата по разгледување на статијата, оценило дека специјалното издание е чин на „подбуцнување“ и им рекле на вработените дека ќе мора да си дадат оставка доколку не се согласуваат. Целиот процес е многу брутален. Подолу е целесниот превод од постот на нејзиниот блог.</p>
<p><em>(Извинување и исправка: Вчера кога го поставував овој пост ги заменив CS Media Group со СSCMP во насловот. Иако беше поставен помалку од 20 минути, информацијата се прошири и беше пренесена од многу луѓе. Иако Глобал воисес ја избриша и направи корекција, сепак не можеме да  ги контролираме пораките од други луѓе. Затоа, јавно се извинувам уште еднаш. Грешката е моја и ќе бидам повнимателна во иднина)<strong><br />
</strong></em></p>
<p><em><strong>Специјално издание по повод 4 јуни кое никогаш нема да биде издадено.<br />
</strong></em></p>
<blockquote><p>前一天還慶幸自己在一家包容性和多元性皆強的雜誌工作。</p></blockquote>
<div class="translation">До пред неколку денови, бев среќна што работам за магазин кој ги нагласува различноста и толеранцијата.</div>
<blockquote><p>六四專題難做，lifestyle 雜誌的六四專題更難做，論政治性新聞性，我們不比跟日報比媲，想義正嚴詞大呼平反六四又怕老氣橫秋，經過不斷的推倒重來，我們找到了方向，並實踐了。</p></blockquote>
<div class="translation">Беше навистина тешко да се изработи и дизајнира работа како онаа за специјалното издание за 4 јуни, посебно за магазин како овој. Не можевме да се натпреваруваме во политички вести со дневните весници и сакавме да го избегнеме клишето за повик за оправдување за 4 јуни. После повеќе дискусии ние конечно се одлучивме за нашата ориентација и го изработивме.</div>
<blockquote><p>文章寫好、相片拍好、layout 砌好，甚至已經送往印刷，但最後，因為大老闆的一個電話，專題被抽掉，同時，有關該期雜誌中所有提及六四字眼的文章，皆要經過修改，三小時之後，這個六四專題真的可以消失得無影無踪，彷彿從未出現過。</p></blockquote>
<div class="translation">Ги имавме готови нашите написи, фотографии и изглед. Дури им ги дадовме фајловите на компанијата за печатење. Но на крај, поради еден телефонски повик од големиот шеф, целото специјално издание мораше да биде тргнато. Уште повеќе, сите написи во кои се спомнува зборот „4 јуни“ мораа да бидат корегирани како никогаш да не постоел претходно.</div>
<blockquote><p>然後，一個狐假虎威的公司高層，把我和幾位相關的同事叫到會議室，會議室氣氛很凝重，我們似是犯下彌天大禍。那名高層手拿著那份專輯的 copy，上面的文字被黃色的螢光筆畫得一塌糊塗，然後她將「有問題」的句子逐句讀出，說：「這是煽動。」當然還有一堆不知所謂的說法，包括公司的決定毋須要向員工解釋，若有不滿同事可以隨時離職等屁話，還假猩猩的問大家有何意見。</p></blockquote>
<div class="translation">Вработените во компанијата со повисок ранг, кои тврдеа дека ја претставуваат компанијата, не повикаа мене и моите колеги во салата за конференции. На состанокот владееше голема тензија како да сме направиле страшна грешка. Претставничка на компанијата од повисок ранг зема копија од специјалното издание во својата рака. Текстот беше означен со светлечки маркер ваму - таму, и таа на глас ги прочита сите „проблематични реченици“ и потоа заклучи: „ова е подбуцнување“. Потоа таа ни објасни дека компанијата не мора  да ја објаснува својата одлука на вработените, ако не им се допаѓа може да си дадат оставка. На крајот, не праша за нашето мислење како да не беше свесна што работи.</div>
<blockquote><p>他媽的我還可以有甚麼意見，你是老闆，你說了算，但她居然還說我像是不認同公司立場，我是打工，但不是你的走狗，無須甚麼屁都要與公司同一立場吧！你有權禁止你認為有損害公司在內地生意利益的東西刊出，你有權炒我，我有權不做，但是你不必像文字獄般逐隻字審查我那一字有煽動成份，這裡是香港，不是大陸，而且即使這份專題寫著我名字去大陸派我也不信有人要捉我去打把，別弄得像是我們犯了殺頭般的大罪似的。</p></blockquote>
<div class="translation">Какво мислење можеме да имаме. Ти си шефот и што ќе кажеш мора да се изврши. Потоа таа со прстот покажа кон мене велејќи дека изгледам како да не се согласувам со гледиштето на компанијата. Јас сум работник, не сум ваш потрчко, зошто морам да се сложувам со се што ќе направи компанијата. Вие го имате правото/моќта да го забраните изданието поради интересите на компанијата, имате право и да ме отпуштите, јас го имам правото да дадам отказ, но нема потреба да извршите литерарна инквизиција, цензурирање и обележување на секој збор велејќи ни дека се подбуцнување. Ова е Хонгконг, не Кина. Се осмелив да го дистрибуирам ова посебно издание под мое име, во срцето на Кина без страв дека ќе ме осудат на смрт. Како можете да направите да изгледаме како криминалци кои извршиле најтежок вид на криминал.</div>
<blockquote><p>撫心自問，是次六四專題的文字圖片內容，不算處理得特別出色，當中也沒有甚或驚天動地的內幕要爆，但是我不憤。</p></blockquote>
<div class="translation">Да бидеме искрени, написите и фотографиите од ова специјално издание и не се посебни/неверојатни и немаме ништо ново да и покажеме на јавноста. Но јас сум фрустрирана.</div>
<blockquote><p>好可怕。我原本覺得壹傳媒偏激，但我發現，原來香港剩下願意咆哮聲音的，或許只有它了。</p></blockquote>
<div class="translation">Ова е премногу застрашувачко. Порано сметав дека <a href="http://www.nextmedia.com.hk/ci.php">медиумската група Next </a>беше еднострана. Сега откривам дека најверојатно е единствената медиумска група во Хонгконг која се осмелува да направи врева.</div>
<blockquote><p>好可怕。原來沒有人抹殺香港的新聞和言論自由，是我們的媒體集團為利益甘願放棄。</p></blockquote>
<div class="translation">Ова е премногу застрашувачко. Нема никој кој може да ни ги одземе слободното новинарство,  нашата медиумска корпорација е таа која се откажува од него поради комерцијални интереси.</div>
<blockquote><p>好可怕。從前覺得內地用強硬的手段，又捉又打又軟禁的，控制人們的言行，好可怕，之後感覺近年好像好了點，到奧運時又好像再好了一點。但現在，我發現，原來軟霸權更可怕，中國強大了，他們不必再用任 physically 的手法打壓人們，只要不讓你回國經商，那麼想賺錢的人們便會乖乖收聲。我感覺如此情況還將繼續發展，中國好野！</p></blockquote>
<div class="translation">Ова е премногу застрашувачко. Во минатото сметав дека на континентот Кина,  тие строго ги констролираат мислите и говорот, преку физичка казна и заканување. Но во последните години, за време на Олимпијадата, работите изгледаа подобри. Но, сега откривам дека меката моќ е уште пострашна. Кина сега е силна, тие немаат потреба сега да применуваат физички средства за да ги заплашат луѓето, едноставно можат да ти ја затворат вратата на твојот бизнис. Тие што сакаат да заработат пари ќе бидат автоматски замолчени. Ваквата ситуација сигурно ќе продолжи, Кина е голема!</div>
<blockquote><p>2009年5月26日，《君子雜誌》的 143 至 156 頁被他們抽走了，但他們不能在日曆上抽了六月四日。感謝歷史讓我們看清商人的真貌。</p></blockquote>
<div class="translation">На 26 Мај 2009, Esquire ги извади страниците 143-156, но не можеа да го извадат 4 јуни од календарот. И благодариме на историјата што ни овозможува да ја разбереме природата на нашиот работен човек.</div>
<p><strong>Медиумска групација на јужна Кина</strong><br />
Во медиумската групација на јужна Кина спаѓаат бројни магазини како што се: <a href="http://www.jessicahk.com/">Jessica</a>, <a href="http://www.marieclaire.com.hk/">marie claire</a>, <a href="http://www.him.com.hk/">HIM</a>, <a href="http://www.scmedia.com.hk/esquire/">Esquire</a>, <a href="http://www.carplushk.com/">CarPlus</a>, <a href="http://www.xpweekly.com/">Xp weekly</a>, <a href="http://www.3weekly.com/">3 weekly,</a> <a href="http://www.capital-weekly.com/">Capital Weekly</a>, <a href="http://www.capitalmoney-hk.com/">Capital Money</a>, <a href="http://www.capital-hk.com/">Capital</a>, <a href="http://www.capitalceo.com/">Capital CEO</a>, <a href="http://www.capitalentrepreneur.com/">Capital Entrepreneur </a>и <a href="http://www.sckid.com/">SC kid.</a><br />
Медиумска групација на јужна Кина е огранок на<a href="http://goliath.ecnext.com/coms2/product-compint-0001209205-page.html"> South China Holding Limited,</a> која е инвестициски холдинг компанија со ограноци инволвирани во инвестици, финансиски сервиси, медиуми и производство на чевли, играчки и микро мотори.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/06/04/1226/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Глобалните отпуштања и враќањето на работниците мигранти</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/05/06/641</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/05/06/641#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 13:38:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ѓорѓина Димова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Јапонија]]></category>
		<category><![CDATA[Јужна Кореја]]></category>
		<category><![CDATA[Бангладеш]]></category>
		<category><![CDATA[Бизнис]]></category>
		<category><![CDATA[Бразил]]></category>
		<category><![CDATA[Велика Британија]]></category>
		<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Владеење]]></category>
		<category><![CDATA[Германија]]></category>
		<category><![CDATA[Египет]]></category>
		<category><![CDATA[Економија]]></category>
		<category><![CDATA[Израел]]></category>
		<category><![CDATA[Индустрија]]></category>
		<category><![CDATA[Камбоџа]]></category>
		<category><![CDATA[Малезија]]></category>
		<category><![CDATA[Меѓународни односи]]></category>
		<category><![CDATA[Непал]]></category>
		<category><![CDATA[Обединети Арапски Емирати]]></category>
		<category><![CDATA[Општо]]></category>
		<category><![CDATA[Политика]]></category>
		<category><![CDATA[Португалија]]></category>
		<category><![CDATA[Развој]]></category>
		<category><![CDATA[Родови прашања]]></category>
		<category><![CDATA[САД]]></category>
		<category><![CDATA[Саудиска Арабија]]></category>
		<category><![CDATA[Сингапур]]></category>
		<category><![CDATA[Филипини]]></category>
		<category><![CDATA[Хонгконг]]></category>
		<category><![CDATA[Шпанија]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>
		<category><![CDATA[корејски]]></category>
		<category><![CDATA[португалски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=641</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одМонг Палатино  &#183; Преведено од Ѓорѓина Димова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Овој пост се фокусира на приказни од невработените и работниците мигранти кои се враќаат во нивните држави. Како невработеноста влијае на поединците низ целиот свет? Кои се некои од тешкотиите со кои се сретнуваат поединците во нивната потрага по [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Монг Палатино</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/georgina/'>Ѓорѓина Димова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/04/global-job-losses-and-returning-migrant-workers/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Овој пост се фокусира на приказни од невработените и работниците мигранти кои се враќаат во нивните држави. Како невработеноста влијае на поединците низ целиот свет? Кои се некои од тешкотиите со кои се сретнуваат поединците во нивната потрага по работа? На кои начини повратната миграција на работниците создава проблеми за <a href="http://www.worldpublicopinion.org/pipa/articles/home_page/596.php?nid=&amp;id=&amp;pnt=596">земјите во развој</a>?</p>
<p><strong>Дневниците на невработените</strong></p>
<p>Постојат неколку сајтови кои редовно даваат најнови вести за отпуштањата на работниците.  На пример: <a href="http://layofftracker.blogspot.com/" target="_blank">Layoff Tracker</a>, <a href="http://layoffdaily.com/" target="_blank">Layoff Daily</a>, <a href="http://layofflist.wordpress.com/" target="_blank">The Layoff List</a>, <a href="http://retrenchment-blog.breaking.sg/" target="_blank">Блогот Singapore Retrenchment</a>. Во нејзиниот дел Меѓународната организација на трудот постави свој документ за <a href="http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---dgreports/---integration/documents/projectdocumentation/wcms_103236.pdf" target="_blank">најновите бројки за невработеноста</a> за секоја земја во светот. Овие сајтови укажуваат на фактот дека отпуштањата се перципирани од повеќето луѓе како основен и најпрепознатлив индикатор за <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/13/global-recession-and-its-discontents/" target="_blank">глобалната економска рецесија</a>.</p>
<p>Има многу невработени поединци кои ја документираат нивната секојдневна борба со отварање на блог. Примери за ваквите дневници на невработените се: <a href="http://www.furbier.com/2009/03/diario-de-um-desempregado.html" target="_blank">Furbier.com</a> (Бразил), <a href="http://retalhosdavidadeummerdas.blogspot.com/search?q=rec%C3%A9m-desempregado" target="_blank">Retalhos Da Vida De Um Merdas</a> (Португалија), <a href="http://www.joblessandless.com/" target="_blank">Jobless and Less</a> (САД), <a href="http://unemploymentality.com/" target="_blank">Unemploymentality</a> (САД), <a href="http://pinkslipsarethenewblack.com/" target="_blank">Pink Slips are the New Black</a> (САД.)</p>
<p>Издадена е книга за животот на еден <a href="http://link.allblog.net/16367308/http://blog.naver.com/ehyosang/80062600400" target="_blank">невработен човек во Кореја</a> – „Бегство од невработеноста“. Исто така достоен за почит е блогот на еден неодамна отпуштен работник - <a href="http://unemploymenthaikuweekly.blogspot.com/" target="_blank">Unemployment Haiku Weekly</a>.</p>
<p style="text-align: center;"><div class="wp-caption alignnone" style="width: 292px"><img title="Unemployment Haiku Weekly" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/haiku-1.jpg" alt="Unemployment Haiku Weekly" width="282" height="367" /><p class="wp-caption-text">Unemployment Haiku Weekly</p></div></p>
<p>Fabio C from Brazil се осврнува на  <a href="http://clubedocamaleao.blogspot.com/2009/01/dirio-de-um-desempregado.html" target="_blank">чувствата на невработените</a>:</p>
<blockquote><p>Ficar desempregado é terrível. Você se sente inútil, nem descansar consegue, já que você pensa que precisa achar algo para fazer. Seu corpo e sua mente se acustumam ao trabalho, agora entendo porque aposentados ficam depressivos ou porque alguns profissionais vendem 10 ou 20 dias de férias.</p>
<p>Meus dias tem sido pesados, cansativos por serem iguais.</p></blockquote>
<div class="translation">Да станеш невработен е страшно. Се чувствуваш бескорисно, дури не можеш ни да се релаксираш затоа што сметаш дека треба нешто да работиш. Твоето тело и мозок се навикнати да работат, сега разбирам зошто некои пензионери стануваат депресивни или некои луѓе претпочитаат да работат 10 или 20 денови за време на одморот. Моите денови се тешки, напорни затоа што сите се исти. Тоа навистина ме депресира.</div>
<p>Според Меѓународната организација на трудот (МОТ), Средниот Исток или Северна Африка се забележани како региони со <a href="http://www.ilo.org/global/About_the_ILO/Media_and_public_information/Press_releases/lang--en/WCMS_101462/index.htm" target="_blank">највисок степен на невработеност</a> во 2008. Amira Al Hussaini од Global Voices пишува за  <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/02/11/arab-world-job-losses-on-the-way/" target="_blank">отпуштањата во арапскиот свет</a>. Најтешко погоден од рецесијата бил Дубаи. Kinan Jarjous од  Дубаи напиша поема и <a href="http://blog.jarofjuice.com/2009/03/unemployment-here-i-come/" target="_blank">неколку проштални електронски пораки</a> после отпуштањето.</p>
<blockquote><p>Нема потреба да се биде вознемирен. Јас сум воодушевен што ова е завршено. Секако ќе ми недостигаат примањата и чувството да се биде корисен, но тоа сега е споредно.</p>
<p>Напишав неколку проштални пораки, но ги избрав најкратките и најслатките за испраќање. Не остана ништо повеќе да се стори, ништо за што би зборувал дома. Мојата енергија сега ќе биде насочена кон одење напред, и следење на сопствените желби. Морам да престанам да бидам некој друг.</p></blockquote>
<p>Дури и работниците од филмската индустрија се под закана за губење на работните места. <a href="http://andrewsullivan.theatlantic.com/the_daily_dish/2009/04/the-view-from-your-recession.html" target="_blank">Продуцент од големо филмско студио</a> во Холивуд неодамна беше отпуштен:</p>
<blockquote><p>Велат дека филмската индустрија е од оние отпорни на рецесијата, но кога основата на толку поврзаната економија колабрира и има многу луѓе кои одеднаш се будат и сфаќаат дека живееле над своите примања, тогаш изгледа дека и моќниот Холивуд ќе заврши со намалување на работните места. И тие луѓе, исто како и сите други ќе мора да размислуваат како да најдат работа, да си ги задржат домовите и да ги обезбедат своите семејства со добро здравствено осигурување</p></blockquote>
<p>Блогер од Јужна Кореа ги <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/08/korea-layoff/" target="_blank">идентификува можните  причини</a> на компаниите за отпуштање на работниците. Aspan, исто од Кореа забележува дека „<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/02/06/korea-being-unemployed/" target="_blank">општествата не се чувствуваат удобно со невработените.</a>“ Подолу е превод на она што го напишал Aspan на својот блог:</p>
<blockquote><p>Повеќето невработени чувствуваат понижување кога ќе примат надоместок за невработени. Тие се чувствуваат вознемирени во работилници каде можат да добијат таков надоместок. Ние сите знаеме дека сме ги изгубиле работните места, но тие болно не потсетуваат на толку суров начин. Со цел да добиеме надоместок кој се дава на секои две недели, мораме да одиме на јавно место на време и да покажеме евиденција за тоа колку напорно сме барале работа за тие две недели. Откога ќе поминеме, можеме да го добиеме надоместокот за невработени. Како дополнување, се чувствувам тажен во моментот кога гледам како ме гледаат другите луѓе: зошто човек кој треба да биде главниот хранител на семејството е заглавен дома. „Можам ли да се одморам заради полнење со нова енергија?“ Дури и банките кои порано ме молеа да ми дадат кредитна картичка сега ме одбиваат. Нашето општество не се чувствува удобно со невработените</p></blockquote>
<p>Невработеноста ги научи луѓето да ги ценат скапоцените работи или личности во нивниот живот. <a href="http://retalhosdavidadeummerdas.blogspot.com/2009/02/cronica-de-um-recem-desempregado-iv.html" target="_blank">Pedro од Португалија</a> е задоволен од фактот што ја има поддршката од семејството и пријателите:</p>
<blockquote><p>Valem-me muitas coisas. O conforto da família, os amigos, os colegas. E, mais do que tudo, poder pegar na tua mão e sentir que ao pé de ti nada mais importa do que ver-te verdadeiramente feliz. É essa a razão principal que ainda me faz sentir uma ponta de optimismo e afasta de vez a palavra desistir do meu dicionário mental. Porque nada irá estragar um bem precioso que me caiu na vida de forma tão incrível. Como que a dizer que a vida tem sentido. E tem. Contigo tem. Bastante.</p></blockquote>
<div class="translation">Многу работи ми се драгоцени. Удобноста на мојата фамилија, пријатели и соработници. И најповеќе, можам да ве држам за рака и чувствувам дека покрај вас ништо не е важно освен да ве видам вистински среќни. Ова е основната причина зошто се уште чувствувам трошка оптимизам и зборовите „откажи се“ ги исфрлам од мојот ментален речник. Затоа што ништо нема да ја уништи скапоцената добивка која дојде во мојот живот на толку неверојатен начин. Како да речеш дека животот има значење. И има. Со вас има. И тоа многу.</div>
<p>Но, понекогаш невработеноста го победува духот.  Египетски политичар <a href="http://scandegypt.blogspot.com/2009/02/report-unemployment-caused-12000.html" target="_blank">го  обвинува</a> високиот степен на невработеност за феноменалниот пораст на <a href="http://www.elbadeel.net/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=45472&amp;Itemid=33" target="_blank">самоубиства во Египет</a>.</p>
<p>Видеото подолу ја прикажува кризата со невработеноста кај земјите членки на Организацијата за економски развој и соработка.</p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3wUHZXv6DTQ&#038;rel=0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3wUHZXv6DTQ&#038;rel=0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><strong>Дневници за потрагата по работа</strong></p>
<p>Блогерите исто така пишуваат и за нивната потрага по работа. Многу од нив наидуваат на тешкотии.</p>
<p>Емигрант од Израел ја изгубил својата работа во 2003 година со расцепот на балонот на високата технологија. Сега тој е во потрага по работа. Неговата сопруга зборува за проблемот со <a href="http://justjennifer.wordpress.com/2009/03/28/logans-rerun/" target="_blank">возрасната дискриминација на пазарот на трудот.</a></p>
<blockquote><p>Иако возрасната дискриминација е нелегална во Израел секој кој е во индустријата на високата технологија знае дека тоа е „Бегството на Логан“ т.е. ако си постар од 55 години, ти едноставно не постоиш.</p>
<p>Што да прави некој кој има долгогодишно работно искуство и никој сериозно не го зема во предвид за вработување затоа што е над одредена возраст.</p>
<p>Една од најтешките работи кога имаш неваботен сопруг е да го гледаш секојдневно падот на нивното его и самодоверба помеѓу потенцијалните работни места и секојдневните интевјуа. Во одредени случаи процесот на селекција на кандидатите може да трае и 3 до 5 месеци додека компаниите го стеснуваат изборот.</p></blockquote>
<p>Mona, Палестинка во Канада е фрустрирана затоа што  IT компаниите <a href="http://www.rebelliousarabgirl.net/2009/03/27/prolonged-software-edits/" target="_blank">бараат индивидуи кои знаат се и се спремни да работат скоро за ништо:</a></p>
<blockquote><p>Можете да кажете дека мојата потрага по работа е за никаде, но жал ми е за компаниите, не познавам над 20 јазици, со 5+ години работно искуство. Но како и сите дипломирани компјутерски инженери со години искуство, сум способна да учам нови работи. Дали учењето е толку лоша работа денес или човек мора да знае се уште на почетокот и да биде платен минимално?</p>
<p>Денес работните места во ИТ индустријата не се базирани на продолжено образование или способност за континуирано учење. Тие се базираат на пронаоѓање на човечки робот кој знае се и сака да работи за ништо</p></blockquote>
<p>Во Хонк Конг, Oiwan Lam од Global Voices пишува за  <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/02/28/hong-kong-budget-report-university-students-on-sale/" target="_blank">контроверзниот план за субвенција на владата за универзитетските дипломци кои бараат работа</a></p>
<blockquote><p>Како проблемот за невработеноста се влошува, така зачувувањето на работното место е најважната задача. (Секретарот за финансии) John Tsang одлучи да ги стави универзитетските дипломци на распродажба со план за субвенции. Но, многу луѓе сметаат дека ваквата политика ќе го наруши пазарот бидејќи им дозволува на компаниите да ги плаќаат универзитетските дипломци 4,000 HKD (нешто повеќе од 500 американски долари) од кои 2,000 HKD ги субвенционира државата.</p>
<p><a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=65935829440" target="_blank">Неколку групи на Facebook</a> се крерирани за да протестираат против оваа политика. Најпопуларна е онаа која вели дека Финанскискиот секретар на Хонг Конг заслужува само 4000 HКD на месец!</p></blockquote>
<p>Во Германија, многу трагачи по работни места се <a href="http://globaleconomydoesmatter.blogspot.com/2009/03/germanys-recession-worsens-again.html" target="_blank">приморани да работат со скратено работно време</a> во замена за субвенција од владата во плата и социјално осигурување. Чудно, но  <a href="http://mrwangsaysso.blogspot.com/2008/10/reflections-on-job-interview.html" target="_blank">невработените инвестициски банкари од Лондон</a> одат во Сингапур. Саудиските жени кои ги изгубиле работните места се соочуваат со ограничени работни можности - <a href="http://nzinghas.blogspot.com/2009/01/help-wanted-women-need-not-apply.html" target="_blank">сексуалното малтретирање на работното место</a> е главната причина. Камбоџиски блогер го повикува Khmer Американците кои бараат стабилна работа да се вратат и да <a href="http://www.oudam.com/cambodia/cambodia-the-land-of-opportunity.html" target="_blank">работат во Камбоџа</a>. Социјалните медиумски алатки исто така се користат за аплицирање за работа. На пример: <a href="http://www.twitterjobsearch.com/" target="_blank">Twitter Job Search</a>.</p>
<p>Постојат грижи дека Јапонија веќе се соочува со „ледено доба на невработеноста“ што може да креира уште една „изгубена генерација“ од млади Јапонци без полно работно време. Најмалку 87 компании  <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/12/27/japan-un-hiring-fresh-graduates/" target="_blank">ги откажаа 331 неформални ветувања за вработување</a> на универзитетски студенти минатата година. Повеќе од 500  <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/01/12/japan-hakenmura-the-temp-workers-village/" target="_blank">привремени работници</a> останаа во шаторските градови  минатиот јануари откако ги изгубија своите работни места.</p>
<p>Краткото видео подолу ги прикажува повремените работници кои нашле прибежиште во шаторските градови минатиот јануари.</p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_BRiSmlB13g&#038;rel=0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_BRiSmlB13g&#038;rel=0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><strong>Враќањето на мигрантите</strong></p>
<p>Работниците мигранти се враќаат дома во големи бројки откако ги изгубиле работните места во Америка и <a href="http://globaleconomydoesmatter.blogspot.com/2009/03/spains-unemployment-continues-to-climb.html" target="_blank">Европа</a>. Оваа обратна миграција може да предизвика конфликти во сиромашните нации кои не можат да обезбедат соодветно вработување и социјални услуги на нивните граѓани.</p>
<p>Повеќе од 8 милиони Филипинци работат во странство. Паричните средства кои им ги праќаат на своите семејства помагаат да се одржува Филипинската економија. Денес, многу  <a href="http://thepinoy.net/?p=3004" target="_blank">прекуокеански филипински работници</a>, вклучувајќи и професионалци, се враќаат дома. Филипинска <a href="http://movingtophilippines.com/2009/03/21/moving-to-the-philippines-because-of-the-economy/" target="_blank">двојка  која ги изгубила работните места и нивната куќа во Калифорнија</a> се враќа назад на Филипините. Филипинските работници во Хонг Конг се  <a href="http://dayuhan.wordpress.com/2009/01/20/hardest-hit-over-unemployment/" target="_blank">заменуваат со локални</a>. Филипинската авио компанија ги зголеми летовите од САД и Канада што може да се интерпретира како знак дека се повеќе Филипинци <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/27/global-recession-survey-survival-tips-and-business-opportunities/" target="_blank">се  приморани да се вратат на Филипините</a>.</p>
<p>Во минатото Бразилците со Јапонско потекло мигрираа во Јапонија. Денес „Бразил е новата Јапонија“. Paula Goes од Global Voices пишува за <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/11/japan-brazil-crisis-puts-an-end-to-the-dream-of-a-better-life/" target="_blank">бразилските имигранти во Јапонија</a> кои се враќаат дома заради кризата. Најмалку 40,000 бразилски имигранти планираат да ја напуштат Јапонија.</p>
<p>Elaine избра да остане во Јапонија, но таа забележува дека јапонската економија ќе продолжи да се влошува. Таа стравува дека има <a href="http://elaineoti.blogspot.com/2009/03/sobrevivendo.html" target="_blank">Бразилци кои живеат на улиците на Јапонија</a>.</p>
<blockquote><p>A crise não dá sinais de melhora e com isso existem mtos brasileiros que aqui residiam e que já regressaram ao Brasil,os que ficaram,como eu,estamos tentando sobreviver nessa crise brava que afetou o Japão,quase todos os dias eu vejo nas notícias do Japão alguns brasileiros que vivem nas ruas, que não tem nem o que comer e outros que vivem em abrigos públicos,contando com os donativos de pessoas solidárias.</p></blockquote>
<div class="translation">Кризата не покажува знаци на подобрување и поради тоа многу Бразилци кои живееле овде сега се враќаат во Бразил. Оние кои останаа како мене, се обидуваат да ја преживеат оваа луда криза која ја зафати Јапонија. Скоро секој ден ги гледам вестите кои известуваат за Бразилци кои живеат на улиците на Јапонија, луѓе кои немаат ништо за јадење и други кои живеат во засолништа потпирајќи се на донациите од добрите луѓе.</div>
<p><a href="http://dubai.metblogs.com/2009/02/28/uae-job-meltdown/" target="_blank">Населението во Дубаи</a> се учекува да се намали за 8 проценти ако странските работници продолжат да го напуштаат градот. Блогер тврди дека населението во Дубаи ќе се намали за 25% . Училиштата во Дубаи добиваат бројни барања за трансфер на училишни сертификати на ученици на странски работници кои се враќаат дома во нивните земји. Едно училиште има изгубено 10% од неговата ученичка популација.</p>
<p>Економиите на многу земји од Јужна Азија зависат од паричните пратки на нивните работници од странство. Rezwan од Global Voices пишува за континуираниот и вознемирувачки тренд на работниците мигранти кои ненадејно <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/19/south-asia-migrant-workers/" target="_blank">се враќаат дома во Јужна Азија</a>.</p>
<p>Supriyo Chaudhuri од Sunday Posts пишува за <a href="http://sundayposts.blogspot.com/2009/03/reverse-migration-indias-chance.html" target="_blank">обратната миграција од САД кон Индија</a>.</p>
<blockquote><p>Рецесијата, несигурноста и тешкотиите во имиграцискиот процес и можностите во Индија комбинирани креираа поток од обратна миграција од Америка кон Индија. На ова е додаден и тенок млаз од Англија и браната експлодира во Дубаи. И одеднаш индиските градови се преплавени со повратници, со малку кеш, кои се обидуваат да го започнат животот од почеток уште еднаш.</p></blockquote>
<p>Бројот на работници кои го напуштаат  <a href="http://www.bernama.com/bernama/v5/newsworld.php?id=396547" target="_blank">Непал</a> се намалува. Додека Малезија претпочита да им дава работа на локалните работници, многу <a href="http://meanderingmemos.wordpress.com/2009/03/12/economic-downturn-reaches-bangladesh/" target="_blank">работници мигранти  од Бангладеш</a> се приморани да се вратат во низната земја.</p>
<p><em>Фотографија на насловна странае од Фликер страницата на <a href="http://www.flickr.com/photos/perbjorklund/3387473865/in/set-72157615856350781">Per Bjorklund</a>. Португалскиот текст е преведен од  <a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Goes</a>. Цитатот од Кореја е преведен од <a href="http://globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/">Hyejin Kim</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/05/06/641/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Хонгконг: Забранета реклама за Ноќ на вештерките</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/10/03/380</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/10/03/380#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 13:21:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Бизнис]]></category>
		<category><![CDATA[Забава]]></category>
		<category><![CDATA[Закон]]></category>
		<category><![CDATA[Источна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Слобода на говор]]></category>
		<category><![CDATA[Хонгконг]]></category>
		<category><![CDATA[Хумор]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>
		<category><![CDATA[кинески]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=380</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одОиван Лам  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Секоја година, Ocean Park во Хонгконг организира забава за Ноќта на вештерките со цел да привлече посетители. Меѓутоа, нивните реклами за овој настан се соочуваат со многу поплаки од јавноста. Оваа година, некои од нивните клипови беа забранети. Еден [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Оиван Лам</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/10/02/hong-kong-banned-halloween-ads/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Секоја година, <a href="http://www.oceanpark.com.hk/f_index.html" target="_blank">Ocean Park во Хонгконг</a> организира забава за Ноќта на вештерките со цел да привлече посетители. Меѓутоа, нивните реклами за овој настан се соочуваат со многу поплаки од јавноста. Оваа година, некои од нивните клипови беа забранети. Еден од забранетите клипови сега кружи низ ЈуТјуб и привлече доста внимание на локалните блогови и форуми.</p>
<p>Ова видео е за опседнат лифт во кој дете, кое е малтретирано од образовниот систем, ја прашува неговата постара сестра за неговиот извештај со оценки од училиштето. Во видеото се ископирани страшните јапонски очи на духот. Не кликнувајте на видеото подолу доколку сте со слабо срце <img src='http://mk.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/A3lg1p1rPFM&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/A3lg1p1rPFM&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Чарлиз <a href="http://yaplog.jp/charlizeblog/archive/209" target="_blank">мисли дека видеото воопшто не е страшно</a> и се прашува зошто владата го има забрането. Меѓутоа, Риан <a href="http://www.yiklung.net/blog/archives/2008/09/26/890/" target="_blank">мисли дека видеото е навистина страшно</a>:</p>
<blockquote><p>Кога првпат го гледав, морници ми поминаа низ телото! Локацијата е станбена зграда во Хонгконг и сите во Хонгконг се запознаени со распоредот на просторот. Толку многу приказни за духови се поврзани со станбени згради. Колку е попознато местото, толку полошо се чувствуваш, бидејќи настојуваш да го поврзеш со своето искуство.</p></blockquote>
<p>Мискју мисли дека <a href="http://missques.wordpress.com/2008/09/19/%E6%B5%B7%E6%B4%8B%E5%85%AC%E5%9C%92%E5%93%88%E5%9B%89%E5%96%82%E5%BB%A3%E5%91%8A%E7%89%87%E7%A6%81%E6%92%AD%E7%89%88/" target="_blank">рекламата е многу успешна иако е забранета</a>:</p>
<blockquote><p>Иако е забранета, има многу добар ефект на интернет. Самата забрана привлече многу внимание. Луѓето како мене (оние со слабо срце) немаше да го гледаат доколку не беше забрането видео. Сигурно нема да не го видите. Тоа е добра стратегија.</p></blockquote>
<p>Меѓутоа, кружењето на забранетото видео може да падне во стапица на локалниот закон за цензура. Владината <a href="http://www.tela.gov.hk/english/welcome.htm" target="_blank">дирекција за дозволи за телевизија и забава</a> може да им испрати опомени на локалните сервис провајдери или да го предаде осомничениот „непристоен“ и „безобразен“ онлајн напис на класифицирање на судот за непристојни написи. Кружењето на „непристоен“ материјал низ јавната публика е криминален акт и за тоа следува казна од 400 000 хонгконшки долари и 12 месечна затворска казна за прв прекршок, а за следен прекршок казна од 800 000 хонгконшки долари и 12 месеци затвор.</p>
<p>Дали владината дирекција ќе ги предупреди Ocean park и Јутјуб? Веројатно не, бидејќи Ocean park е влијателен локален бизнис и таквата практика би ја убила интернет слободата. Меѓутоа, како дирекцијата треба да се справува со двојниот стандард за интернет цензурата? Како <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/10/02/hong-kong-banned-halloween-ads/www.globalvoicesonline.org/2007/07/16/hong-kong-gv-editor-oiwan-lam-faces-court-battle-over-flickr-photo/" target="_blank">овој случај</a>?</p>
<p>Владата, минатата година, реши да ја провери контролата на статутот за бесмислени написи и веројатно ќе го изнесе својот заклучок овој месец. Да почекаме и да видиме како се справува со интернет цензурата во нацрт планот.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/10/03/380/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Кина: Тибетски протестанти поставија знаме пред олимпискиот стадион</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/08/06/308</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/08/06/308#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 09:10:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Етнички идентитет]]></category>
		<category><![CDATA[Источна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Кина]]></category>
		<category><![CDATA[Најважни вести]]></category>
		<category><![CDATA[Политика]]></category>
		<category><![CDATA[Протест]]></category>
		<category><![CDATA[Религија]]></category>
		<category><![CDATA[Слобода на говор]]></category>
		<category><![CDATA[Хонгконг]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=308</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏон Кенеди  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Сѐ уште се чека на повеќе детали (новости подолу), но влогерот на Qik.com, Ноел Хидалго беше на местото на настанот и пренесуваше новости преку Твитер. Еве видео кое тој го сними пред олимпискиот стадион:

Ноел објави и второ видео, во [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/feng37/">Џон Кенеди</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/08/05/china-tibetan-protesters-raise-flag-in-olympic-village/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Сѐ уште се чека на повеќе детали (новости подолу), но влогерот на Qik.com, <a href="http://qik.com/noneck" target="_blank">Ноел Хидалго</a> беше на местото на настанот и <a href="http://twitter.com/noneck/statuses/878738883" target="_blank">пренесуваше новости</a> преку Твитер. Еве видео кое тој го сними пред <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Beijing_National_Stadium" target="_blank">олимпискиот стадион</a>:</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="280" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://qik.com//player.swf?streamname=06d659641e7a47bbaa7f5245ed1a1901&amp;vid=150441&amp;playback=false&amp;polling=false&amp;user=noneck&amp;userlock=true&amp;currentUserName=anonymous" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="280" src="http://qik.com//player.swf?streamname=06d659641e7a47bbaa7f5245ed1a1901&amp;vid=150441&amp;playback=false&amp;polling=false&amp;user=noneck&amp;userlock=true&amp;currentUserName=anonymous" allowscriptaccess="always" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p>Ноел објави и второ видео, во кое известува дека кинеските пожарникари симнале еден протестант, а другиот по се изгледа се симнува од другата бандера; нема информации за третиот протестант кој беше на земја како што се гледаше на видеото погоре:</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="280" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://qik.com//player.swf?streamname=ab98c455ec9f4453ad69a49a3c33b07b&amp;vid=150449&amp;playback=false&amp;polling=false&amp;user=noneck&amp;userlock=true&amp;currentUserName=anonymous" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="280" src="http://qik.com//player.swf?streamname=ab98c455ec9f4453ad69a49a3c33b07b&amp;vid=150449&amp;playback=false&amp;polling=false&amp;user=noneck&amp;userlock=true&amp;currentUserName=anonymous" allowscriptaccess="always" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p>Од Твитер (пекиншко време):</p>
<p>6:38am @<a href="http://twitter.com/noneck/statuses/878736221" target="_blank">noneck</a>:<br />
Се наоѓам западно од тибетските протестанти кои се качуваат на бандери пред стадионот<br />
6:42am @<a href="http://twitter.com/noneck/statuses/878738883" target="_blank">noneck</a>:<br />
Сега има тибетски протестант кој се качува на бандера на запад.<br />
7:14am @<a href="http://twitter.com/noneck/statuses/878765426" target="_blank">noneck</a>:<br />
Леле! Локалците се нервозни и вознемирени. Се враќам во хотелот.<br />
7:28am @<a href="http://twitter.com/noneck/statuses/878772415" target="_blank">noneck</a>:<br />
Сега ме следи една мала стара госпоѓа која му рече на последниот таксист да ме исфрли. Пешки барам други следбеници.<br />
7:33 @<a href="http://twitter.com/noneck/statuses/878776769" target="_blank">noneck</a>:<br />
Најдов такси и одам на кафе да се освежам малку.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/08/06/308/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
