<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices на македонски &#187; Индија</title>
	<atom:link href="http://mk.globalvoicesonline.org/category/world/south-asia/india/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mk.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Светот зборува, дали слушаш?</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Nov 2009 10:38:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Справувањето со кризи и улогата на ИКТ</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/11/18/2905</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/11/18/2905#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 12:22:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Виктор Милевски</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Јужна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Америка]]></category>
		<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Виетнам]]></category>
		<category><![CDATA[Животна средина]]></category>
		<category><![CDATA[Иднината на ИКТ за развој]]></category>
		<category><![CDATA[Индија]]></category>
		<category><![CDATA[Индонезија]]></category>
		<category><![CDATA[Интернет и телекомуникации]]></category>
		<category><![CDATA[Источна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Камбоџа]]></category>
		<category><![CDATA[Катастрофи]]></category>
		<category><![CDATA[Медиум]]></category>
		<category><![CDATA[Мјанмар (Бурма)]]></category>
		<category><![CDATA[Наука]]></category>
		<category><![CDATA[Општо]]></category>
		<category><![CDATA[Помош и спасување]]></category>
		<category><![CDATA[САД]]></category>
		<category><![CDATA[Тајланд]]></category>
		<category><![CDATA[Технологија]]></category>
		<category><![CDATA[Филипини]]></category>
		<category><![CDATA[Шри Ланка]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=2905</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одАпарна Реј  &#183; Преведено од Виктор Милевски &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Што е справување со кризи? Кои се различните фази што ги вклучува? Терминологијата може да се разликува во зависност од тоа каде се наоѓате. Во Нов Зеланд, на пример, станува збор за 4 термина, подготвеност, одговор, реконструкција и намалување. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/aparna-ray/">Апарна Реј</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/vmilevski/'>Виктор Милевски</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/27/disaster-management-and-the-role-of-icts/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Што е справување со кризи? Кои се различните фази што ги вклучува? Терминологијата може да се разликува во зависност од тоа каде се наоѓате. Во Нов Зеланд, на пример, станува збор за 4 термина, подготвеност, одговор, реконструкција и намалување. На други места, како Индија, тоа би можело да биде како на графиконот:<br />
<a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/ict-in-disaster-risk-reduction-india-case-1213544654618621-8.jpg"><img class="alignnone" title="What is disaster management?" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/ict-in-disaster-risk-reduction-india-case-1213544654618621-8.jpg" alt=""  height="287" width="383"/></a></p>
<p>Без оглед на терминологијата, неспорен факт е дека во денешно време има голема потреба за ефикасно управување со катастрофите и подготовка за сè поголемата зачестеност на различни природни катастрофи ширум светот.</p>
<p>Во серијата на постови, ние ќе ја трагаме и испитуваме зголемената улога и влијанието на ИКТ во областа на справувањето со кризи.</p>
<p>Лауреатот на Нобелова награда, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rajendra_K._Pachauri">Р. К. Пачаури</a> <a href="http://www.rkpachauri.org/pdf/ambani.pdf">обраќајќи </a>се на петтото свикување на Dhirubhai Ambani институтот за информатички и комуникациски технологии  (DA-IICT) во јануари 2009 година, укажа на потребата на ИКТ во справувањето со природните катастрофи и за другите настани поврзани со временските околности кои можат да го загрозат човечкиот живот и имотот:</p>
<blockquote><p>[…]  Климатската наука напредна во голема мера поради тоа што моќните компјутери сега можат да работат многу сложени модели кои ги симулираат климатските услови на земјата и на океаните. Нашата процена за идните промени на климата како резултат и на природните и на човечките фактори, во голема мера зависи од силата на модели кои се користат денеска и нашата способност да се оцени влијанието на климатските промени во различни делови од светот. Како одговор на идните проекции на овие настани, владите, граѓанското општество па дури и бизнис организациите можат да преземат ефективни мерки за да се прилагодат на промените што ќе се случат.</p></blockquote>
<p>Цитирајќи пример од 2003 година, д-р Пачаури рече:</p>
<blockquote><p>„Сакам да дадам пример од голем топлотен бран кој зафати делови на Андра Прадеш во 2003 година, како резултат на кои речиси 4.000 луѓе ги загубија своите животи, според официјалната евиденција.“[…]</p>
<p>„Проучувајќи го овој голем проблем, стана јасно дека инфраструктурата на ИКТ можеше да ги спаси можеби сите животи кои беа изгубени ако беше поставена на соодветно место и употребена ефикасно. На пример, немаше рано предупредување за жртвите од топлотниот бран. Ниту пак имаше поддржувачки мерки во смисла на обезбедување на медицински совети за оние кои страдаат од стрес од топлина, како што е потребата за терапија од дехидрација и едноставна здравствена нега за оние кои беа погодени. Дури и телевизиските канали можеа да бидат искористени за да се шири свеста и да се шират информации за заштита на животите на тие што беа погодени, но не беа употребени.</p>
<p>Има неколку примери за крајбрежни катастрофи каде што погодените луѓе можат да бидат предупредени на навремена основа и да бидат евакуирани пред катастрофата да го зазеде своето место. Кога ураган удира на брегот од Флорида, инфраструктурата која е на располагање се користи за да се обезбеди адекватно предупредување и опомена за оние кои можат да бидат засегнати и цели градски подрачја се евакуирани. Кога циклон со помал интензитет ќе ги погоди бреговите на Бангладеш или Ориса,  настанува голема штета, бидејќи не само што има недостаток на засолништа и инфраструктура за куќите на оние кои се засегнати, туку и нема соодветни системи за рано предупредување и насоки.</p>
<p>Денес дури и од мобилните телефони може да се користат како ефективен медиум за да обезбеди рано предупредување и со тоа да спасат животи и имоти“.</p></blockquote>
<p>Генералниот секретар на ОН Банки Мун зборувајќи на <a href="http//www.itu.int/WORLD2009/">Telecom World 2009</a> во Женева, исто така<a href="http://www.un.org/news/dh/pdf/english/2009/06102009.pdf"> ја истакна </a>улогата на ИКТ во решавањето на клучните прашања, вклучувајќи ги намалувањата на природните катастрофи.</p>
<blockquote><p>„Преку добра климатска наука и споделување информации, ИКТ може да помогне да се намали ризикот и влијанието на природните катастрофи&#8230;.. кога ќе се случи земјотрес, координиран ИКТ систем може да го следи развојот на настаните, да испрати порака за итни случаи и да им помогне на луѓето да се справат со катастрофата.“</p></blockquote>
<p>Изјавата на генералниот секретар на ОН ја одекнува парадигмата за справување со катастрофи спомната во <a href="http://www.slideshare.net/sujit29/ict-in-disaster-risk-reduction-india-case">презентацијата</a> на Сујит Моханти од 2005 година:</p>
<ul>
<li> Од помош и оправување до раководење со ризикот и ранливоста</li>
<li> Воведување култура на подготвеност на сите нивоа</li>
<li> Зајакнат децентрализиран капацитет за реакција во земјата</li>
<li> Еманципирање на ранливите групи и обезбедување на доволен приход за живот</li>
<li> Учење од катастрофите од минатото</li>
</ul>
<p>Во последиците од големите природни катастрофи, како што беше <a href="http//en.wikipedia.org/wiki/2004_Indian_Ocean_earthquake">цунамито </a>во 2004 година во Индискиот Океан и <a href="http//en.wikipedia.org/wiki/Hurricane_Katrina">ураганот Катарина</a> во 2005 година, светот беше принуден да се разбуди за потребите од координирана и заедничка употреба на моќта на ИКТ системите во справувањето со природните катастрофи.</p>
<p>Пол Курион на <a href="http//www.humanitarian.info/ict-and-katrina/">humanitarian.info</a> изјави дека:</p>
<blockquote><p>„Во пресрет на ураганот Катарина, имаше неверојатен број на активности на веб за да се одговори на последиците од катастрофата. Испитувајќи ги карактеристиките за одговор на техничката заедница за ураганот Катерина, ни кажува многу за начинот на кој интернетот ги обликува социјалните одговори за катастрофите, развива некои интересни прашања за влијанието на ИКТ во справувањето со кризи и покажува кон она што може да се случи во иднина.“ […]</p>
<p>„Беше јасно дека по цунамито во Индискиот океан информатичката револуција започна процес на менување на начинот на кој ние одговараме на катастрофите. Ова беше демонстрирано со порастот на  <a href="http://www.alertnet.org/printable.htm?URL=/thefacts/reliefresources/110554549992.htm">фондот за собирање на финансиски средства базиран на интернет</a>; Christian Aid собра преку 700 000 долари онлајн за девет дена, износ кој речиси е четири пати поголем од износот кое беше собран преку донации по телефон. Ширењето на широкопојасен интернет, напредокот во сателитско комуницирање и достапноста на слики ги направија можни проектите за географски информациски и картографски системи, кои не беа возможни пред пет години. Подемот на движењето на слободен софтвер, доведе до иницијативи како што е <a href="http//cvs.opensource.lk/">Sahana</a> проектот, обид да се развие пакет на веб достапни апликации за организации кои помагаат при катастрофи.“</p></blockquote>
<p>Currion продолжува да зборува за „кој прв реагира на интернет“, за нетизените кои започнуваат акции за пополнување на празнините во информациите, што владите на соодветните земји па дури и традиционалните медиуми често се борат да ги пополнат. Како и да е, со оглед на <a href="http://www.ojr.org/ojr/wiki/katrina/">високиот прилив на информативни </a>постови за Катарина, беше очигледно дека многукратните потоци на податоци ќе беа многу поефикасни доколку беа средени, консолидирани и поставени од поцентрализирана платформа. Така видовме иницијативи како<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Katrina_PeopleFinder_Project"> Katrina PeopleFinder</a> проектот и Katrina Help Wiki кои влегоа во игра.</p>
<p>Во контекст на ова, не би било неправедно да се каже дека блогот <a href="http://tsunamihelp.blogspot.com/"> South-East Asia Earthquake and Tsunami (SEA-EAT)</a>, поставен во 2004 година за време на цунамито во Индискиот океан, претставуваше тренд сетер од овој вид - првиот проект од таков вид кој ја демонстрираше моќта за ангажирање на обичните луѓе ефективно да  наоѓаат информации со цел да го премостат јазолот помеѓу оние  кои им треба помош и оние кој ја нудат помошта.  Според <a href="http://dinamehta.com/profile/">Дина Мехта</a>, еден од клучните луѓе позади SEA-EAT блогот.</p>
<blockquote><p>„Мислам дека она што успеавме да го направиме, можеби беше демонстрација на најголемиот човечки координиран напор на интернет за време на катастрофи, дека е возможно и без формална организациона структура. Исто така има нешто и во способноста на овие напори да се вклучат обичните граѓани од сите сфери во животот – луѓе кои не се нужно посветени или пак не работат во таа област – повеќето од нас имаат различни професии и редовни работи - едноставно постоењето човечка потреба да се помогне.</p></blockquote>
<p>Додека блогот SEA-EAT се фокусираше на „продолжување на протокот на информации“  <a href="http://www.sahana.lk/">системот за справување со кризи на  Sahana FOSS</a> во Шри Ланка функционираше како структуриран, холистички систем кој помогна во справувањето со катастрофите со голем размер во 2004 година. Проектот беше развиен од Националниот Центар за Операции на владата на Шри Ланка (CNO) која го вклучува и Центарот за Хуманитарни Агенции (CHA). Генерализирана подоцна за глобална употреба, Sahana сега прерасна во глобално препознатлив проект со употреба во многу други катастрофи, како што е <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2005_Kashmir_earthquake">Јужно Азискиот земјотрес</a> во Пакистан (2005 година), катастрофите на Филипините на Јужен Лејте (2006 година), земјотресот во Џакарта во Индонезија (2006 година), земјотресот во Перу (2007 година), циклонот Муанмар (2008 година) итн.</p>
<p>Во 2005 година, Мајкл Гурстеин на институтот за технологија од Њу Џерси  <a href="http://ci-journal.net/index.php/ciej/article/viewFile/229/184">го напишал неговото размислување</a> за иницијативите базирани на интернет и она што тој го гледа како празнини во овие ситуации:</p>
<blockquote><p>„Истражувајќи го интернетот за информации и стории бев погоден од неколку работи вклучувајќи ја улогата (и недостатокот на улогата) на интернетот во овие настани. Интернетот се покажа дека игра значајна улога во одговарањето за потребите на оние кои се на далечина – трагачите по информации, стории, начини за придонес и така натаму; семејствата и пријателите на погодените од катастрофата со обиди за создавање на листи за најдените и изгубените; и се очекува дека зад сцената многу од координацијата и планирањето на организациите за помош е направено на начин кој ги поместува границите на компјутерски посредуваната комуникација и управувањето на далечина.</p>
<p>Но претпоставувам дека сум малку изненаден што интернетот не беше во можност (сè уште?) да ги спои информациите поделени помеѓу оние кои имале некаква идеа за тоа што можеби ќе се случува (научниците и тие што се веднаш на удар) и оние кои можеби биле во можност да ја употребат таа информација во места каде катастрофата зазема значајно време пред за да се случи.</p>
<p>Проблемот тука не беше поради „дигиталниот јаз“ кој постои, не беше поради недостаток на „пристап“ до информации, иако очигледно тоа исто така беше целокупен проблем; баш напротив, мене ми се чинеше дека е уште еден пример како што јас наведов на друго место, празнина помеѓу „пристапот“ и „ефикасната употреба“&#8230; Од она што можев да го дознам, многу ако не и најголемиот дел од заедниците имаа интернет „пристап“ во една или друга форма. Она што (тука јас би ги вклучил оние со знаења кое не можат да го употребат добро како оние без знаења) недостигаше, беше социјалната инфраструктура која би можела да го сврти интернет пристапот во „ефикасно употреблив“ систем за рано предупредување.</p>
<p>Некои имаа информации -  научниците кои ги откриваат земјотресите и кои можат да сфатат како тоа може да резултира со цунами и оние кои го почувствувале раното влијание на земјотресот или на цунамито – но не можеле да ги употребат. На други им беа потребни информациите  - крајбрежните села околу Индискиот океан – не можеле или не биле во можност да ги „добијат“ т.е. не навремено или во употреблива форма. „Степените на поделеност“ наметнати од страна на националноста, јазикот и можеби најважното, домени на знаења и професија (и поврзаните недостатоци на социјални врски, односи базирани на интернет, комуникациски патишта и така натаму) спречуваат комуникација помеѓу двете групи и се наметнува прашањето дали тоа е така бидејќи сè уште сме во раните денови во нашиот интернетизиран свет или пак е нешто подлабоко и потрајно. (Мајкл Гурстеин , весник на информатичката заедница (2005), бр.1, прашање 2, стр. 14-17)“</p></blockquote>
<p>Следејќи го губењето на животи во тајфунот Кетсана што ги погоди Филипините, Виетнам и Камбоџа во октомври 2009 година, Пол Конели <a href="http://headdowneyesopen.blogspot.com/2009/10/disaster-response-failure-in-not-option.html">го објави следново</a> на неговиот блог „Главата доле, очите отворени“:</p>
<blockquote><p>Во многу сиромашни погодени предели нема пристап до телевизија или радио (или пак интернет) за да помогнат при испраќањето на предупредувачки пораки. Агенциите за помош мораат да работат со заедниците за да дознаат кои методи за комуникација им одговараат на нив во случај на вонредна состојба и да стартуваат симулирани вежби за да го остварат тоа во практика. Најчесто СМС пораките или луѓето испратени на улиците со мегафони за да пренесуваат информации, како што беше случајот во овие итни случаи, се покажуваат најуспешни.</p>
<p>[…] Раното предупредување, раната реакција во земјите во кои постои висок ризик за катастрофи треба да се гледа како начин на размислување, не како механизам или технологија, најдобро работи кога времето е предвидено, предвидувајќи ги катастрофите во ден, час, месец, година па дури и декада. Исто така мора да е цврсто поврзано со рани акции од донесувачите на одлуки и мораат да ја покриваат „последната милја“ - поврзување со механизмите за рано предупредување не само со заедниците кои се во најголем „ризик“, туку и со најранливите луѓе во тие заедници.</p>
<p>Зајакнувањето на капацитетот на заедницата за да се спречи или за да се справи со катастрофите и кризите претставува конкретен начин да се спасат или подобро да се заштитат животите и да се спречат ваквите шокови од осакатување на развојот во рамките на најсиромашните земји. Раното предупредување и раното преземање на акции е исто така поекономично од традиционалното справување со катастрофи и спасува повеќе животи на секоја потрошена фунта; јавните пари овозможуваат 4 пати поголемо „влијание“ него хуманитарното, ако се потрошат на подготовка и намалување на ризикот, отколку на хуманитарни елементи.“</p></blockquote>
<p>Во Индија, цунамито од 2004 година беше повик до владата, невладините организации и граѓанското општество да предизвикаат промена на парадигмата и да сфатат дека подготвеноста беше клучот за минимизирање на одарот од природните катастрофи.<br />
За да се овозможат подобри планирања и подготовки, Индиската мрежа за ресурси при катастрофи [idrn.gov.in]  беше формирана како национална иницијатива на India-UNDP програмата за управување со дигиталните права, во соработка со Националниот Центар за информатика, владата на Индија. Задача на оваа мрежа беше да создаде онлајн база на податоци за опремата и квалификуваните човечки ресурси низ целата земја достапни за одговор во итни случаи. Улогата на оваа амбициозна, но сеопфатна база на податоци ќе биде да се помогне да се минимизира времето за одговор  во итни случаи, преку ефективно одлучување за мобилизирање на материјални и човечки ресурси. Проектот беше да се обезбеди систематско собирање на податоци и споредба со владините одделенија, единци од јавниот сектор, од корпоративниот сектор и слично на административно ниво. Други започнати иницијативи се:</p>
<ul>
<li>Базата со подароци за опрема при катастрофи (имплементирана во Ориса)  која ќе им овозможи анализа за ранливост преку долга студија на гео-референцирани пописни податоци на локално ниво од претходните катастрофи (мали, средни и големи).</li>
<li>Планови за непредвидени ситуации на заедниците базирани на ГИС технологии, што ќе овозможат визуелна презентација на критични локации, кои може да се употреби за координација и имплементација при обиди за спасување.</li>
<li>Развој на комуникациска инфраструктура за да се обезбеди 100% покриеност на подрачја склони на катастрофи преку сателитски и ISDN врски.</li>
<li>ИКТ системи базирани на заедниците и</li>
<li>Систем за надгледување на катастрофа/инцидент што ќе овозможи брзо, лесно фаќање на податоците и нивно распространување.</li>
</ul>
<p>Еве еден пример за имплементација на оваа стратегија/филозофија на подготвеност од страна на NBO во Тамил Наду по цунамито во индискиот океан во 2004 година:<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="349" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/bLrzDLgBujM&amp;rel=0&amp;border=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/v/bLrzDLgBujM&amp;rel=0&amp;border=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Во следниот пост од серијава, ние ќе истражуваме системи за предупредување од опасности и различни алатки и апликации базирани на ИКТ, кои биле употребувани, се употребуваат или пак можат да се употребуваат како системи за рано предупредување за да се помогне при намалувањето и ублажувањето на штетите во екот на природни катастрофи низ светот.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/11/18/2905/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ветувањата на ИКТ за луѓето со хендикеп</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/10/21/2798</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/10/21/2798#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 12:18:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Виктор Милевски</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Јужна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Америка]]></category>
		<category><![CDATA[Венецуела]]></category>
		<category><![CDATA[Германија]]></category>
		<category><![CDATA[Иднината на ИКТ за развој]]></category>
		<category><![CDATA[Индија]]></category>
		<category><![CDATA[Интернет и телекомуникации]]></category>
		<category><![CDATA[Источна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Кибер-активизам]]></category>
		<category><![CDATA[Малезија]]></category>
		<category><![CDATA[Развој]]></category>
		<category><![CDATA[САД]]></category>
		<category><![CDATA[Филипини]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=2798</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏон Либарт  &#183; Преведено од Виктор Милевски &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
„Можеби сум 100% слеп, но интернетот ми одзема 50% од мојот хендикеп“, Силатул Рахим Даман и рече на Синди Там од Nut Graph, независен новински сајт од Малезија.
За време на мојата непосредна посета на неговата канцеларија во Брикфилдс, Куала [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/09/29/people-with-disabilities-and-the-promise-of-icts/">Џон Либарт</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/vmilevski/'>Виктор Милевски</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/29/people-with-disabilities-and-the-promise-of-icts/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>„Можеби сум 100% слеп, но интернетот ми одзема 50% од мојот хендикеп“, Силатул Рахим Даман и <a href="http://www.thenutgraph.com/a-disabled-friendly-website">рече</a> на Синди Там од Nut Graph, независен новински сајт од Малезија.</p>
<blockquote><p>За време на мојата непосредна посета на неговата канцеларија во Брикфилдс, Куала Лумпур, тој со леснотија разговараше на Skype со уште еден слеп пријател, кој присуствуваше  на конференција во Лос Анџелес. Кога тој отвора имејл, JAWS софтверот (софтвер за работење преку говор) инсталиран на неговиот Lenovo лаптоп, ја вчитува содржината во роботски глас, на кој тој изгледа многу навикнат. Кога му беше кажано дека Nut Graph работи на инкорпорирање на карактеристики на нивниот веб сајт за полесен пристап од страна на лицата со хендикеп, тој го посети веб сајтот за да дознае  колку е достапен на неговиот читач од екран и навигација на тастатурата и овозможи корисен фидбек. Рахим се потпира на интернетот за имејл, за да разговара со пријатели и контакти на Yahoo месинџер и Skype, што е многу поевтино од  телефонот, и за да дознае што се случува во остатокот од нацијата и светот. Тој истото така планира да направи и веб сајт за промоција на центарот за масажи на тело и релаксација на нозе, кој е воден од слепи лица, во Пенанг.</p></blockquote>
<p>Светската организација за здравје проценува дека 600 милиони луѓе живеат со инвалидитет – од што произлегува дека секој десетти човек на планетата живее со некој хендикеп. Светската банка тврди дека три од четири лица со инвалидитет живеат во земјите во развој. Во секој дел од светот, сиромаштијата и хендикепот се често поврзани. На пример, повеќе од <a href="http://tiny.cc/BXxla">18 проценти</a> од возрасните луѓе со хендикеп во САД живеат под линијата на сиромаштија. Во Канада, <a href="http://www.prlog.org/10340793-disabled-unemployment-may-exceed-15-in-canada.html">стапката на невработеност</a> кај лицата  кои живеат со некој хендикеп неодамна порасна до речиси 15%.</p>
<p>Затоа што технологијата и средствата за комуникација помогнаа да се намали физичката бариера, ИКТ обезбедува модел кој овозможува хендикепираните лица социјално и економски подобро да се интегрираат во нивните заедници, <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/09/29/people-with-disabilities-and-the-promise-of-icts/%E2%80%9Dhttp://siteresources.worldbank.org/EXTEDEVELOPMENT/Resources/Deepak.ppt?resourceurlname=Deepak.ppt%E2%80%9D">тврди</a> Депак Батиа од Светската банка. Друго ветување на ИКТ е тоа што тие обезбедуваат пристап до знаењето, способноста да организира и поврзува. Можеби најважно, секторот за едукација полека се трансформира од технологијата, што <a href="http://un-gaid.ning.com/profiles/blogs/icts-and-disability-issues">овозможува поголем пристап </a>до најразлични материјали за учење.</p>
<p>Човечкиот развој и употребата на ИКТ беа дискутирани во општи црти на неодамнешната <a href="http://cyber.law.harvard.edu/events/2009/09/idrc">конференција</a> на Универзитетот  Харвард . На претстојната конференција ITU Telecom World 2009 која ќе се  одржи во Женева, Швајцарија, <a href="http://portal.unesco.org/ci/en/ev.php-URL_ID=28954&amp;URL_DO=DO_TOPIC&amp;URL_SECTION=201.html">УНЕСКО</a> ќе демонстрираат напредни ИКТ апликации за хендикепирани лица.</p>
<p>Јам Тв е автомобилски инженер од Малезија кој го изгуби својот вид мината година. На неговиот блог,<em> My Blind sight</em>, тој <a href="http://myblindsight.blogspot.com/2009/09/new-research-aiding-blind-to-see.html">пишува</a> за важноста на техничкиот напредок за помош на хендикепираните.</p>
<blockquote><p>Малезија о Малезија&#8230; Брзиот технолошки напредок денеска, го смени и влијаеше на животот на многу луѓе меѓу кои и на хендикепираните. За слепите и за лицата со оштетен вид, медицинските научници и истражувачи, особено од запад, се возбудени околу големите можности што можат да бидат истражувани за да им се помогне на слепите лица да повратат некое ниво на видот. Важно да се создаде свест за спречување на губење на видот меѓу луѓето, но исто така подеднакво е важно да биде вршена повеќе истражувачка работа во помагање на оние кај кои веќе е предизвикано губењето на видот, поради разни медицински болести и причини. Добро е да се има модерна помош, и физички и ИКТ алатки, кои несомнено ќе ја зголемат независноста на оние кои се засегнати за нивниот секојдневен живот.</p></blockquote>
<p>Уште неколку <a href="http://www.epractice.eu/en/blog/287517">примери </a>за соодветна технологија кои доаѓаат од блогот <em>Јавни соништа</em> на слеп ИКТ корисник.</p>
<blockquote><p>Понекогаш соновите стануваат реалност, но тие прво мораат да бидат сонувани. Се надевам дека ќе  можам да најдам други активни сонувачи во ЕвропаЈас сонувам за целосно достапна и употреблива Википедија за сите. Јас работам на проект за пристапност на германската Википедија или поточно, на страницата за помош наменета за слепи корисници. Википедија е важен дел од информатичкото општество и треба да е подржувана:<br />
http://www.epractice.eu/blog/154<br />
Јас сонувам за независна и мулти-јазична Википедија за слепи со оптимизиран кориснички интерфејс за слепи читатели  и соработници:<br />
http://blind.wikia.com/wiki/Blind_Wiki:About<br />
Јас сонувам за достапен и прифатлив ИКТ мобилен уред за потребите на слепите лица. Во последните 8 месеци, имам напишано стотици директни мејлови и имам напишано многу блог коментари за да ги информирам донесувачите на одлуки во врска со оваа тема, но тоа е тешка, а понекогаш и демотивирачка работа:<br />
http://blind.wikia.com/wiki/Open_Letter_Initiative</p></blockquote>
<p>Листата продолжува.</p>
<p>Од САД, <em>Wheel Chair Kamikaze</em> ја <a href="http://www.wheelchairkamikaze.com/2009/05/breath-of-dragon.html">објаснува </a>важноста на алатките за препознавање на гласот кои му помагаат да пишува на компјутер и на блоговите.</p>
<blockquote><p>Мултиплекс склерозата е крадец. Тој не прави разлика во својата кражба, ограбувајќи ги неговите жртви целосно и елементарно. Оваа болест од мене ги украде елементите кои некогаш беа темелите на мојот живот (мојата кариера, мојот социјален живот, очекувањата дека еден ден ќе научам да жонглирам) и работи кои во споредба со нешто изгледаат мали, како што е способноста да пишувам на компјутер. Откако во мојата десна рака нема сила и умешност за ништо, можам да пишувам само со едната рака. Никогаш не ни бев<br />
толку добар во пишување на компјутер&#8230;&#8230;</p>
<p>Кога мултиплекс склерозата ми ја одзеде силата во десната рака, направи пишувањето на компјутер, кое и онака ми беше тешко пишувајќи со два прста, да постане во кошмар бидејќи морав да пишувам само со еден. Мојата способност да комуницирам преку QWERTY беше практично елиминиран, што претставуваше голем хендикеп во ова време на интернет огласни табли, имејл и инстант пораки. Некој остроумен читател може да праша, како сум успеал да го напишам ова дрдорење на блогот?</p>
<p>Одговорот е во парче неверојатна технологија софтвер за препознавање на глас наречен „Dragon Naturallyspeaking“. Ова чудо ми дозволува едноставно да си ги искажувам мислите и истото да го видам магично транскрибирано на мојот екран. Тоа е како нешто излезено од филмовите со Хари Потер, но без лудите протестанти кои тврдат дека тоа го промовира Сатаната.</p>
<p>Без софтверот, јас ќе останев нем во светот на интернетот и наместо тоа ќе бев оставен да водам патетични говори со Мелвин, џиновско шамиче кое е мојот замислен пријател. Програмот целосно ме ослободи од пишувањето на тастатура, па дури и утре да бидам 100% здрав и понатаму ќе продолжам да ја користам.</p></blockquote>
<p>Заедниците за глуви лица во земјите во развој се соочуваат со слични проблеми, <a href="http://www.apc.org/en/news/icts-and-minorities-deaf-students-no-longer-exclud">пишува</a> Лурд Питерсемоли. Еден од нив е немањето на програми, специјално дизајнирани за локалните јазици за глуви (знаковни јазици).</p>
<blockquote><p>Во Венецуела на пример, иако во Уставот се наведува правото за јазичните малцинства (и заедницата на глувите на глобално ниво спаѓа во нив)  да добијат образование на нивниот мајчин јазик, во практика тоа скоро и не се оствари затоа што, од една страна, не постојат професионалци кои соодветно можат да се справат со два јазика одеднаш: шпански и венецуелски јазик за глуви, а од друга страна, не постојат наставни планови кои се прилагодени на потребите на глувите.</p></blockquote>
<p>Како и да е Питерсемоли опишува како шест глуви учесници, учествуваат на  основната обука на ИТ од страна на Cisco Networking академијата во Мерида, Венецуела. Пројде толку добро, што Питерсемоли вели дека идејата треба да се пренесе и во странство.</p>
<blockquote><p>Овој курс беше пресвртница во нашиот град, кој не само што им обезбеди основни алатки за нивниот индивидуален развој, туку создаде и механизам преку кој ќе се пренесува стекнатото знаење на други глуви луѓе во заедницата. За време на овој извештај, глуви студенти кои добија сертификат се многу посветени на проектот за пренесување на знаењето на другите глуви во заедницата и обуката за стекнување на потребните средства за пренесување на  основите на ИТ во заедницата е веќе закажана. Во овој последен чекор, потенцијалните идни проблеми со интерпретери ќе бидат надминати. Исто така, истражувачите од проектот за оштетување и комуницирање имаат испланирано работилница за употреба на гласовно синтезиски софтвер, која би се случила наредната недела. Накусо, ова искуство претставува пример за што служи човечкото вмрежување. Подобро од среќен крај, е одличен почеток.</p></blockquote>
<p>Морен Де Ла Круз, кој блогира на<em> Law</em> and ICT <a href="http://lawandict.blogspot.com/2009/06/eyes-wide-shut.html">известува</a> за тоа колку се почесто луѓето кои живеат со хендикеп се запознаваат со технологија, овозможувајќи им полесно да го премостат дигиталниот јаз.</p>
<blockquote><p>Моите пријатели Џеј и Рене се типични гикови, со една интересна разлика: тие сурфаат на интернет, ги користат компјутерите и имаат пристап до сите опции преку посебен текст во говор софтвер. Со нивните виртуелни вештини за пишување преку допир понекогаш и со исклучен монитор (тие немаат потреба од него) тие станаа одлични програмери и имаат експериментирано со веб дизајнирање и со адаптација на компатибилен софтвер со отворен код за употреба во програми кои го претвораат текстот во говор. Џеј е првиот тотално слеп дипломиран компјутерски научник на Филипините и работи од дома како создавач на веб содржини, а Рене сега подучува студенти со оштетен вид, како член од персоналот на ATRIEV (Адаптивна технологија за рехабилитација, интеграција и вработување на лица со оштетен вид). И двајцата имаат присуствувано и одржувано обуки и специјализирани курсеви за адаптивни технологии локално и во странство.</p>
<p>&#8230;.Училиштата и компаниите често мислат дека мораат да купат скапа опрема или да направат опширни технички и логистички прилагодувања за лицата со хендикеп. Како што истакна слепиот архитект Џејми Силва, зградите и установите за јавен транспорт не ги ни исполнуваат основните правни услови, како што се да се обезбедат рампи за инвалидски колички или добивање на намалена цела за луѓето со хендикеп. Како и да е, технологијата постојано отвора нови врати за луѓе како моите кул и талентирани пријатели со оштетен вид. Јас несомнено се надевам дека дигиталната јаз може уште да се премостува, не само за економските послабите, туку дека ИКТ исто така може  да помогне да се срушат бариерите, предизвикани од физичките ограничувања.</p></blockquote>
<p>Од <em>ICTDev Dot Org</em> блогот доаѓа приказна за Дипендра Маноча, софтверски програмер, кој создаде <a href="http://ictdev.org/pulse/20090918/ashoka/screen-reading-software-bop">слободен софтвер за екранско читање </a>за хинди и други јазици од југоисточна Азија.</p>
<blockquote><p>Врз основа на помислата дека компјутерската технологија не е создадена само за богатите, Дипендра го промени начинот за читање и пишување за лицата што не можат да читаат на стандарден начин. Пристапната мултимедија е идеална за лицата со хендикеп како и за пошироката јавност за да се разменат информации и знаења насекаде низ светот. Технологијата сега се воведува и во Шри Ланка, Бангладеш, Пакистан и Непал, како и во Индија, која дава возбудлив предизвик за работа со 22 јазика, како и во големи географски и културни разлики. Дипендра е целосно посветен да продолжи да користи технологија како катализатор за да го поддржи глобалното споделување на човекови знаења во информатичкото општество и поради неговото фокусирање на поевтините технологии и технологиите со отворен код, неговата работа лесно може да се преработи.</p></blockquote>
<p>За сите анегдоти и блог постови за улогата што ја игра ИКТ во обезбедување на повеќе пристап до технологијата за лицата со хендикеп, не успеав да најдам детални статистички податоци за пенетрација на ИКТ во ова глобална заедница. Учесниците на конференцијата во Харвард дебатираа за главната цел на приватните претпријатија, владите и меѓународните организации за поттикнувањето на развојот на ИКТ да оди по нагорна линија. Сепак ние сè уште не знаеме кој го развива ИКТ во ова поле или нивната ефикасност во зголемувањето на економскиот и човековиот развој за луѓето со хендикеп. Ако вие знаете. Ние би сакале да чуеме од вас.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/10/21/2798/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Појачени со мобилни телефони за да ви служат подобро</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/09/25/2447</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/09/25/2447#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 08:38:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Јужна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Аграрство (земјоделство)]]></category>
		<category><![CDATA[Бангладеш]]></category>
		<category><![CDATA[Бизнис]]></category>
		<category><![CDATA[Гана]]></category>
		<category><![CDATA[Идеја]]></category>
		<category><![CDATA[Иднината на ИКТ за развој]]></category>
		<category><![CDATA[Индија]]></category>
		<category><![CDATA[Интернет и телекомуникации]]></category>
		<category><![CDATA[Нигер]]></category>
		<category><![CDATA[Пакистан]]></category>
		<category><![CDATA[Развој]]></category>
		<category><![CDATA[Субсахарска Африка]]></category>
		<category><![CDATA[Технологија]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=2447</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одАпарна Реј  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
„Треба да му се јавиме на Нимаи да ја погледне електричната инсталација во кујната. Те молам оди и викни го.“ Во 90тите тоа би било мојата мајка кој му вика на татко ми да го викне електричарот од неговата [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/aparna-ray/">Апарна Реј</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/22/mobile-empowered/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>„Треба да му се јавиме на Нимаи да ја погледне електричната инсталација во кујната. Те молам оди и викни го.“ Во 90тите тоа би било мојата мајка кој му вика на татко ми да го викне електричарот од неговата куќа, за да дојде и да ја провери електричната инсталација. Не постоеше друг начин да се контактира Нимаи.</p>
<p>Денес, мојот електричар Барун има мобилен телефон со две SIM картички – тој ми вели дека едниот број е за неговиот шеф и продавницата за електроника која го ангажира, а вториот е за неговите „лични клиенти“ за кои компанијата не знае. Вториот бизнис се проширува, ме информираше тој со гордост, и наскоро нема да мора да работи за продавницата за електроника. Неговата фамилија, нормално, може да го контактира на било кој број. </p>
<p>Мобилната технологија и ниската цена на мобилните можности им овозможија на понудувачите на сервиси, како Барун, да нудат подобри сервиси и да го зголемат нивните бизниси. Приказната е слична насекаде низ земјите во развој. Коментар на читател на постот на <em>Броуг Турнер</em>, <a href="http://blogs.broughturner.com/2005/12/mobile_phone_ad.html" target="_blank">Во Пакистан прифаќањето на мобилните телефони станува лудо</a> ја прикажува оваа реалност уште во 2005:</p>
<blockquote><p><em><span id="comment-11916075-content">Уште еден фактор …беше претставувањето на режимот Calling Party Pays (Страната којашто се јавува плаќа) во крајот на 2000 и почетокот на 2001. Пред претставувањето на CPP, двете страни од телефонскиот повик и оној кој го воспоставува повикот и оној кој го прима плаќаа. Откако е во сила CPP, само оној што се јавува плаќа. Затоа трговците на мало и понудувачи на услуги, како водоводџии, поправачи на телевизори и електричари (чии сервиси секогаш се многу барани), закупија мобилна врска и беа достапни преку целиот ден. </span></em></p>
</blockquote>
<p>Меѓутоа, влијанието на мобилните телефони не е веќе ограничено само на конекција. Тие прераснаа во алатка која овозможува фармерите, трговците на мало и понудувачите на услуги да донесуваат одлуки базирани на информација и со тоа да се движат кон нивен економски развој. </p>
<p>Од <a href="http://online.wsj.com/article/SB125126978512659859.html?mod=googlenews_wsj" target="_blank">рибар во Керала</a> кој ги следи цените на пазарот и преговара за најдобрите понуди за продажба на пленот од следниот ден, до <a href="http://www.hindu.com/thehindu/holnus/006200908112180.htm" target="_blank">фармери во Андра Падеш</a> кои ги користат мобилните телефони како помош во бизнисот за да добијат корисни информации за развој на бизнисот, трговците на мало насекаде стануваат свесни за потенцијалот на мобилната технологија во подобрување на нивните животи. И тие не се единствени. Како што Мартине Копман истакнува на нејзиниот блог <a href="http://martinekoopman.blogspot.com/">ICT4D (ИКТ за развој) во Замбија и Гана</a>, приказната е слична на места како Гана. На едно патување со цел да се посетат фармерски заедници кои живеат 6км од Салага, таа забележува:</p>
<blockquote><p><em>Сега откако ги видоа предностите на мобилните телефони секој од нив сака да поседува еден. Тие ги користат не само за да дојдат до информации за пазарот, туку и сите нивни приноси (компир, пченка, зеленчуци итн.) се во системот. Ако трговците го посетат селото тие имаат подобра позиција во преговарањето. Тие исто така имаат контакт со трговците од Акра и Кумаси преку телефон. </em></p>
</blockquote>
<p>Покрај важната информација за бизнисот/пазарот, влијанието на мобилните телефони може да се осети кога зголеменото користење на мобилните помага да се подобри ефективната дистрибуција и намалување во трошоците за барање на информација, како и справување на разликите во цените низ локалните пазари, како што беше видено во <a href="http://www.cellular-news.com/story/29361.php" target="_blank">во ова истражување</a> направено во Нигерија.</p>
<p>Во сето ова, крајниот корисник исто така има корист. Ние ја добиваме придобивката на удобноста – од олеснувањето со имање на понудувач на сервиси достапен на повик со цел да се порача свеж плен од трговецот на риби на неговиот мобилен, па до користењето на <a href="http://eyeline.mobi/asia/wsj-selling-potatoes-by-phone/">виртуелниот пазар</a> на нашите мобилни телефони за да се купат свежи производи директно од локалните фармери – и дополнително да уживаме во конкурентни цени на стоки и производи и услуги на подолг рок.</p>
<p>„Нимаи“, викна мајка ми, „земи си мобилен телефон. Во спротивно нареден пат го викам Барун“.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/09/25/2447/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Индија: Гонејќи го сончевото затемнување</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/07/21/1846</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/07/21/1846#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 15:57:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ѓорѓина Димова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Јужна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Индија]]></category>
		<category><![CDATA[Наука]]></category>
		<category><![CDATA[Религија]]></category>
		<category><![CDATA[Туризам]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=1846</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одАпарна Реи  &#183; Преведено од Ѓорѓина Димова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
На 22 јули, ќе бидеме сведоци на најдолгото сончево затемнување на 21 век. Затемнувањето ќе биде видливо од 5:20 до 7:40 наутро во рамки на тесниот коридор кој се шири на половината од Земјата. Во Индија, патот на затемнувањето [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/aparna-ray/">Апарна Реи</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/georgina/'>Ѓорѓина Димова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/20/india-chasing-a-solar-eclipse/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>На 22 јули, ќе бидеме сведоци на најдолгото сончево затемнување на 21 век. Затемнувањето ќе биде видливо од 5:20 до 7:40 наутро во рамки на тесниот коридор кој се шири на половината од Земјата. Во Индија, патот на затемнувањето ќе биде како на сликата:</p>
<div id="attachment_86442" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/solar-eclipse1.gif"><img class="size-medium wp-image-86442" title="solar-eclipse1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/solar-eclipse1-300x225.gif" alt="Image courtesy NASA" width="300" height="225" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Сликата е од НАСА</p>
</div>
<p>Постои голема возбуда во земјата поради затемнувањето. Иако <a href="http://recssionplanets.blogspot.com/2009/07/solar-eclipse.html"><em>Earthquakeforcasting</em></a> вели дека за затемнувањето во Индија генерално се заинтересирани 4 сегменти на луѓе - имено астрономите, астролозите, религиозните луѓе и астротуристите, изгледа дека мнозинството Индијци може да се сместат во било која од овие категории.</p>
<p>За Хиндусите, еклипсата не е само астрономски настан. Тој длабоко навлегува во  <a href="http://rajkumarparashari.tripod.com/eclipse/mythology.htm">религиозните и културните верувања</a>; постојат многу митови поврзани со затемнувањето. <a href="http://www.astronomyindia.org/"><em>Astronomy India Blog</em></a> се обидува да открие неколку од нив <a href="http://www.astronomyindia.org/blog/2009/03/20/myths-connected-with-solar-eclipse-and-viewing-of-solar-eclipse.html">овде</a>.</p>
<p>Туристичката индустрија се подготвена да заработи од ова возбудување околу затемнувањето. Местата кои се наоѓаат во коридорот на затемнувањето се подготвуваат за да ги сместат сите тие луѓе кои ќе дојдат да фатат мал дел од настанот.  <em>Goodread</em> <a href="http://spoonfeedin.wordpress.com/2009/07/16/world-solar-eclipseall-roads-lead-to-bihar%E2%80%99s-town-with-a-view/">пишува</a> дека дури и малите села како <a href="http://www.youtube.com/watch?v=b5K7n_Ap8sg">Тарегана во Бихар</a> се во збрка со подготовките откако се најде на листата на <a href="http://eclipse.gsfc.nasa.gov/eclipse.html">НАСА</a> како една од најдобрите положби од каде ќе се има добар видик на тоталното затемнување.</p>
<p>И зборувајќи за гонењето на затемнувањето на сонцето, тур-операторите исто така добиваат и бројни барања за чартер летови со цел да се набљудува оваа појава и од над облаците. Всушност како што посочува <a href="http://despardesindia.com/"><em>DesPardes India</em></a>, <a href="http://despardesindia.com/2009/07/09/solar-eclipse/">организиран е дури и специјален лет за помрачувањето </a> за да се понуди оваа привилегија по цена од INR 75,000 (приближно 1560 американски долари) - цена за седиште до прозорецот на овој лет долг 3 часа од Делхи.</p>
<p>Религиозните хиндуски умови ќе се соберат на светите места како Варанаси, Курукшетра (Харуана) итн, за да влезат во реката. Локалната администрација на Харуана очекува повеќе од  милион аџии и исто така  <a href="http://www.travelbizmonitor.com/district-administration-of-kurukshetra-gears-up-for-solar-eclipse-on-july-22-2009-7485">нуди осигурување кое ги покрива аџиите</a> во случај на несреќа.</p>
<p>Ако сте еден од среќниците кои ќе го гледаат овој редок настан, овие моменти на магија на 22 јули, запомнете да превземете адекватни <a href="http://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEhelp/safety2.html">заштитни мерки за очите.</a></p>
<p>Среќно гледање!</p>
<p><span style="font-size: 85%;"><span style="font-style: italic;"><a href="http://eclipse.gsfc.nasa.gov/SEmono/TSE2009/TSE2009.html">Мапата на затемнувањето</a> е од F. Espenak &amp; J. Anderson, NASA/Goddard Space Flight Center</span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/07/21/1846/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Индија: Видеа за растењето во Индија</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/05/31/1201</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/05/31/1201#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 May 2009 09:31:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Јагода Иванова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Јужна Африка]]></category>
		<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Индија]]></category>
		<category><![CDATA[Младост]]></category>
		<category><![CDATA[Образование]]></category>
		<category><![CDATA[Општо]]></category>
		<category><![CDATA[Сенегал]]></category>
		<category><![CDATA[Уметност и култура]]></category>
		<category><![CDATA[Филм]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>
		<category><![CDATA[хинди]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=1201</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏулијана Ринкон Пара  &#183; Преведено од Јагода Иванова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 

Логото на Adobe Youth Voices

Благодарение на програмата Adobe Youth Voices, младите од цел свет имаат можност да испробаат аудиовизуелна опрема за да ги раскажат своите приказни од нивна гледна точка. Така е во Индија, каде што младите од [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Џулијана Ринкон Пара</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/jivanova/'>Јагода Иванова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/28/india-perspectives-on-growing-up-in-india/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><div id="attachment_76958" class="wp-caption alignleft"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/ayv.jpg"><img class="size-full wp-image-76958" title="ayv" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/ayv.jpg" alt="Adobe Youth Voices Logo" width="146" height="123" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Логото на Adobe Youth Voices</p>
</div>
<p>Благодарение на програмата <a href="http://www.adobe.com/cfusion/ayv/index.cfm">Adobe Youth Voices</a>, младите од цел свет имаат можност да испробаат аудиовизуелна опрема за да ги раскажат своите приказни од нивна гледна точка. Така е во Индија, каде што младите од многу училишта и од сиромашните предградија <a href="http://www.adobe.com/cfusion/ayv/index.cfm?c=42">снимија кратки видеа</a> за да покажат на светот  што ги опкружува и кои се нивните грижи. Прво, едно <a href="http://www.youtube.com/watch?v=PhGB2zt_Vrw">видео</a> го покажува различното однесување кон момчињата и девојчињата во Индија. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=PjyAdmpoEB0">Едно друго видео</a> ги опишува тешкотиите со кои се судрува една девојка која мора да работи  во куќата, а нема време да ги напише домашните задачи за на училиште, друга <a href="http://www.youtube.com/watch?v=6N6sItm3CYY">приказна </a> е за едно момче чии родители го казнуваат ако пропушти само еден час и потоа веднаш почнува да пуши под притсок на неговите другари (преводот е на англиски јазик).</p>
<p>Првото видео <em>Freedom (Слобода)</em>,  е  опишано од Мера Сина (Meera Sinha) на нејзиниот блог  <a href="http://meerasinha.wordpress.com/2009/05/11/student-film/">Една година во Индија</a>:</p>
<blockquote><p>Интересна забелешка: 17 годишната Мубин беше предводник на <em>Freedom</em>,  а јас веќе пишував  за неа (таа е главната улога во ова видео) <a title="here" href="http://meerasinha.wordpress.com/2009/04/06/portraits-of-bangalore/" target="_blank">овде</a>. Кон крајот на видеото, ќе забележите една жена која ја прашуваат зошто повеќе го сака синот од ќерката. Запаметете дека во ова интервју Мубин ги поставува прашањата, а нејзината мајка одговара на нив.</p></blockquote>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PhGB2zt_Vrw&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=es&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/PhGB2zt_Vrw&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=es&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Ако <a href="http://www.youtube.com/watch?v=PhGB2zt_Vrw">претходното видео</a> ни даде слика за девојка која ги врши сите работи и во куќата и за во училиште,  <a href="http://www.youtube.com/watch?v=PjyAdmpoEB0">следното видео</a>, снимано од училиштето Ведик Канија во Делхи, ги покажува педагошките предности од ваков живот, каде што девојките имаат двојна одговорност и како недостатокот на време за пишување домашни работи може да влијае на нивните оцени :</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PjyAdmpoEB0&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=es&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/PjyAdmpoEB0&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=es&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Ова <a href="http://www.youtube.com/watch?v=6N6sItm3CYY">последно видео</a> на Државното училиште Ноида во Делхи ни прикажува машка перпектива за растењето во Индија, фокусирајќи се како пушењето кај младите предизвукуваа проблеми со родителите и притисоци во друштвата.</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6N6sItm3CYY&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=es&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/6N6sItm3CYY&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=es&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Можете да видите голем број видеа снимани од млади на сајтот  <a href="http://www.adobe.com/cfusion/ayv/index.cfm">Adobe Youth Voices</a>, каде што можете да пребарувате информации за регионот и да се информирате не само за животот во Индија, туку и за младите во Сенегал и Јужна Африка, како и за младите од САД, Канада и Велика Британија.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/05/31/1201/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Здравје: Заканата од свински грип се шири ширум светот</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/05/12/746</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/05/12/746#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 05:53:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Даниела Донова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Бразил]]></category>
		<category><![CDATA[Здравје]]></category>
		<category><![CDATA[Израел]]></category>
		<category><![CDATA[Индија]]></category>
		<category><![CDATA[Канада]]></category>
		<category><![CDATA[Кина]]></category>
		<category><![CDATA[Мексико]]></category>
		<category><![CDATA[Нов Зеланд]]></category>
		<category><![CDATA[Општо]]></category>
		<category><![CDATA[Русија]]></category>
		<category><![CDATA[САД]]></category>
		<category><![CDATA[Филипини]]></category>
		<category><![CDATA[Франција]]></category>
		<category><![CDATA[Шпанија]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>
		<category><![CDATA[бахаса]]></category>
		<category><![CDATA[германски]]></category>
		<category><![CDATA[италијански]]></category>
		<category><![CDATA[француски]]></category>
		<category><![CDATA[холандски]]></category>
		<category><![CDATA[шпански]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=746</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏухи Батиа  &#183; Преведено од Даниела Донова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Потврдени или сомнителни случаи на свински грип, кои што беа забележани во Мексико порано овој месец, сега  се откриени во најмалку седум други земји во светот. Светската здравствена организација (СТО) вели дека оваа појава претставува „опасност по глобалното здравје [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juhie-bhatia/">Џухи Батиа</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/ddonova/'>Даниела Донова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/27/global-health-swine-flu-threat-spreads-worldwide/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p><img class="alignright" title="Војници со маски во Мексико Сити" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/3474744375_fca198e5ff_m.jpg" alt="" width="240" height="159" />Потврдени или сомнителни случаи на свински грип, кои што беа забележани во <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/04/25/mexico-concern-over-swine-flu-outbreak/" target="_blank">Мексико</a> порано овој месец, сега  се откриени во најмалку седум други земји во светот. Светската здравствена организација (СТО) <a href="http://www.who.int/mediacentre/news/statements/2009/h1n1_20090425/en/index.html" target="_blank">вели</a> дека оваа појава претставува „опасност по глобалното здравје која треба да се разгледува од меѓународен аспект“.</p>
<p>Исто така, познат како свински грип од тип А или H1N1, <a href="http://www.cdc.gov/swineflu/" target="_blank">свинскиот грип</a> претставува болест на респираторниот систем на свињите која што може да се пренесува меѓу луѓето, особено преку кашлање и кивање. Во Мексико, има преку <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gGSyeznluvlTTO6A31IITVNX52FA" target="_blank">100 случаи на смрт</a> кои е можно да се поврзани со свинскиот грип  и повеќе од 1600 луѓе се заболени меѓу кои се наоѓаат случаи со потврден или со сомнителен вирус. Досега, <a href="http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hZVkRqV2uZVim0TRk5R1ZBfovTCAD97QESOO1" target="_blank">потврдени случаи</a> на свински грип се откриени и во САД и Канада, додека во  Нов Зеланд, Шпанија, Франција, Израел и Бразил има сомнителни случаи. Лиз Боровски, блогер на <em>The Pump Handle</em>, <a href="http://thepumphandle.wordpress.com/2009/04/26/swine-flu-outbreak/" target="_blank">објаснува</a> зошто постои грижа од ширење на свинскиот грип:</p>
<blockquote><p>Свинскиот грип до одредена мера е општопознат, но обично се пренесува само од свињи на луѓе. Овој вид на болест по се изгледа е способен да се пренесува од човек на човек, и да напаѓа помлади, инаку здрави возрасни луѓе. Ова значи дека вирусот има сериозен потенцијал да предизвика пандемија, па  така соодветно е тоа што Мексико ги затвори училиштата до 6 Мај и забрани големи јавни собири, вклучувајќи и црковна служба.</p></blockquote>
<p>На 26 април, американските здравствени лица објавија опасност по јавното здравје откако беа потврдени 20 случаи на свински грип во државите Калифорнија, Канзас, Њујорк, Охајо и Тексас. Повеќето од овие случаи се <a href="http://www.who.int/csr/don/2009_04_26/en/index.html" target="_blank">умерени</a>, а не е пријавен ниту еден случај на смрт од овој грип. И Канада <a href="http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601087&amp;sid=awMeiF_SLkGs&amp;refer=home" target="_blank">потврди</a> шест умерени случаи на свински грип во провинциите Нова Скотија и Британска Колумбија.</p>
<p>Веста за свинскиот грип брзо се прошири на Интернетот, како што луѓето бараат одговори и како што ги делат нивните мислења за болеста. Во моментов, свинскиот грип и #swineflu е <a href="http://search.twitter.com/" target="_blank">топ тема</a> на Твитер и се креирани <a href="http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;hl=en&amp;t=p&amp;msa=0&amp;msid=106484775090296685271.0004681a37b713f6b5950&amp;ll=32.639375,-110.390625&amp;spn=59.906843,114.257813&amp;z=4]" target="_blank">различни мапи на Гугл</a> со цел да се следи појавата. Блогерите ширум светот, исто така, зборуваат за свинскиот грип.</p>
<p>Даниел Хернандез, блогер на <em>Intersections</em>, ја <a href="http://danielhernandez.typepad.com/daniel_hernandez/2009/04/in-mexico-city-the-infection-is-fear.html" target="_blank">опишува</a> следнава сцена од Мексико Сити:</p>
<blockquote><p>Во неделата, додека врвот на СТО свика итен состанок во Женева, војници во Мексико Сити се онесвестуваат со маски на лицето на автобуски постојки, станици на метро и плоштади. Изморен војник ми подаде маска на влегување во метрото Белас Артес, но маската падна пред да влезам во метрото. Внатре, патниците сите до еден се гледаа сомнително и правеа напори да избегнат контакт со други.</p></blockquote>
<p>Метју Иглезијас, блогер на Центарот за Американскиот акционен фонд за напредок, изразува <a href="http://yglesias.thinkprogress.org/archives/2009/04/swine-flu.php" target="_blank">загриженост</a> за тоа како оние без здравствено осигурување во САД ќе се справат со оваа болест:</p>
<blockquote><p>Немам мислење за оваа тема и покрај набљудувањето дека ќе биде убаво да се живее во земја во која, ако се почувствуваш сериозно болен  поради вирусна инфекција, вашиот пристап до ефикасни медицински лекови не е одреден од вашето богатство, вашите приходи, или вашиот работен статус.</p></blockquote>
<p>Џим Мек Вејг, блогер на <em>MacDoctor</em> од Нов Зеланд, мисли дека мора повеќе да се направи во неговата земја и во светски рамки со цел да се задржи вирусот. Во Нов Зеланд, <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/8019882.stm" target="_blank">13 студенти</a> што неодамна го посетија Мексико се сомнителни дека се заболени од вирусот. Мек Вејг <a href="http://www.macdoctor.co.nz/?p=2061" target="_blank">вели</a>:</p>
<blockquote><p>Земајќи ја предвид претераната реакција која што се случи со птичјиот грип, секој би се надевал за поригорозен одговор на ова од обично набљудување. Би помислил на изолација на случаи и ограничување на патувањето во Мексико кои би биле минимален одговор сé додека не добиеме повеќе податоци. Бидејќи ЦКБ (Центарот за контрола и превенција на болести во САД), се буди дури сега, една недела подоцна, а СТО инсистира да не се презема ништо, безгрижниот одговор на Нов Зеланд изгледа речиси сериозен во споредба со нивните реакции. Додека ова навистина може да прерасне во еден немил настан, добро би било ако здравствените власти преземат нешто пред ситуацијата да се случи отколку да се соочат со нецелосни информации.</p></blockquote>
<p>Многу земји  спроведуваат <a href="http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hZVkRqV2uZVim0TRk5R1ZBfovTCAD97QESOO1" target="_blank">безбедносни мерки</a> за да го спречат ширењето на свинскиот грип. На пример, некои аеродроми ги проверуваат патниците од Мексико за симптоми од свинскиот грип, додека Кина и Русија планираат да го стават во карантин секој кој пројавува симптоми. Виџај Садасивам, блогер на<em> scan man</em>, <a href="http://www.catscanman.net/blog/2009/04/swine-flu/" target="_blank">вели</a> дека не се преземени никакви превентивни иницијативи во Индија, иако Боинку, блогер на F<em>inestkind Clinic and fish market</em>, ја <a href="http://fkclinic.blogspot.com/2009/04/swine-flu.html" target="_blank">опишува</a> мерката која ја преземаат Филипините:</p>
<blockquote><p>Филипините ќе престанат со увоз  на свинско месо од САД и Мексико да го запрат ширењето&#8230;ова е смешно, бидејќи грипот се шири од човек на човек, а нашите сопствени свињи имаат Ebola Reston…но сепак ова е време за забава, и досега не се зборува за тоа дека некој човек е ставен во карантин, како што беше случајот со SARS…</p></blockquote>
<p>Многу блогери укажуваат на тоа дека треба да ја сфатиме оваа закана сериозно и да бидеме подготвени, но сé уште нема потреба од паника. На пример, еден пост на <em>Utah Preppers</em> <a href="http://www.utahpreppers.com/2009/04/pandemic-preparedness/" target="_blank">вели</a>:</p>
<blockquote><p>Набрзина некои белешки против паника …</p>
<ul>
<li>Свинскиот грип НЕ МОЖЕ да се пренесува преку храна. Јадењето свинско НЕ ве доведува во опасност.</li>
<li>Ова НЕ е прв пат свински грип да се пренесе на луѓето. Претходно се случувало, но без да се претвори во пандемија.</li>
<li>Оваа варијација на свинскиот грип, како и секој грип, е вирус и првично се шири од лице на лице преку кашлање и кивање.</li>
<li>Ова е само грип! Клучот е да НЕ го ЗАКАЧИМЕ.</li>
</ul>
</blockquote>
<p>СТО засега не препорачува ограничување на какво било патување или ограничување на трговијата, и вели дека потребни се повеќе информации за вирусот пред да одлучат дали да го кренат <a href="http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/phase/en/index.html" target="_blank">нивото на глобална пандемија</a>, кое моментално се наоѓа на третото од шест нивоа.</p>
<p><em>Фотографијата за <a href="http://www.flickr.com/photos/sarihuella/3474744375/" target="_blank">заштита од свински грип</a> е од <a href="http://www.flickr.com/photos/sarihuella/" target="_blank">Sarihuella</a> на Flickr</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/05/12/746/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Јужна Азија: Справување со жештината и со губењето електрична енергија</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/05/11/751</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/05/11/751#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 16:51:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Даниела Донова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Бангладеш]]></category>
		<category><![CDATA[Владеење]]></category>
		<category><![CDATA[Енергетика]]></category>
		<category><![CDATA[Животна средина]]></category>
		<category><![CDATA[Индија]]></category>
		<category><![CDATA[Непал]]></category>
		<category><![CDATA[Општо]]></category>
		<category><![CDATA[Пакистан]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>
		<category><![CDATA[бангла]]></category>
		<category><![CDATA[француски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=751</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одРезван  &#183; Преведено од Даниела Донова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Топлотните бранови во ова време од годината не се невообичаени за земјите од Јужна Азија. Но, неодамнешното суво време задржа доволно дожд надвор од регионот, дожд кој го одржува издигнувањето на живата. Додека опаѓањето на електричното напојување (периодично губење на [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Резван</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/ddonova/'>Даниела Донова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/26/south-asia-coping-with-the-heat/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Топлотните бранови во ова време од годината не се невообичаени за земјите од Јужна Азија. Но, неодамнешното суво време задржа доволно дожд надвор од регионот, дожд кој го одржува издигнувањето на живата. Додека <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Loadshedding">опаѓањето на електричното напојување</a> (периодично губење на електрична енергија) поради кризата со електричната енергија во неколку земји го направија животот неподнослив за милиони луѓе.</p>
<p>Петокот (24 април 2009 год.)  <a href="http://www.bdnews24.com/details.php?id=82325&amp;cid=21&amp;aoth=1">беше најтоплиот ден летово</a> (38,5 целзиусови степени) во Дака, главниот град на Бангладеш. Источните делови од Индија се шокирани од тоа што <a href="http://www.asianage.com/presentation/leftnavigation/news/india/north,-east-india-reels-as-mercury-above-45%C2%BAc.aspx">живата се издигна над 45 целзиусови степени</a>. Беа пријавени неколку случаи на смрт. Вработените во Зоолошката градина  преземаа <a href="http://hamaraphotos.com/news/national/patna-zoo-animals-sheltered-from-heat-wave.html">специјални мерки</a> за да ги заштитат животните од жештината. Имаше извештаи за <a href="http://www.nepalnews.com/archive/2009/mar/mar25/news02.php">шумски пожари во Непал</a>, и <a href="http://nepaldendro.blogspot.com/2009/03/freak-weather-travails-for-chirapunji.html">суши во области кои обично се склони на дожд.</a></p>
<p>Нетизените или сајберграѓаните силно реагираат на оваа ситуација. Суканва М (Sukanya M) во постот „<a href="http://saintfaron.blogspot.com/2009/04/united-we-sweat.html">United We Sweat</a>” пишува за жештината и за постојаното немање електрична енергија:</p>
<blockquote><p>Фуј. Неподносливо е.</p>
<p>Температурите се движат околу 40, 41, 41.8, и среќни сме (како денес) со 39 степени. Плус и влажноста – според Yahoo денес изнесува 80% (а се чувствува како да е 100%). И се разбира немање електрична енергија насекаде и што е уште почудно, Колката – Думдум до Бехала намаат електрична енергија од 6-10 часа кога е недела [..]</p></blockquote>
<p>Еве неколку Твитер пораки кои го отсликуваат расположението на обичните луѓе:</p>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/calamur">calamur</a>: Се топиме од жештина. Во Мумбаи е страшно жешко.</p></blockquote>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/vitrag">vitrag</a>: Попладневна жештина, и качувањето во возовите во Мумбаи&#8230; по ѓаволите, изгледа како да влегуваш во рерна.</p></blockquote>
<p><em>Амит Варна</em> во <em>The India Uncut</em> се шегува:</p>
<blockquote><p>Толку е жешко во Бомбај &#8230; &#8230; што кога ќе ја загрејам храната во микробрановата печка, излегува поладна.</p></blockquote>
<p>Во Бангладеш, луѓето лошо настрадуваат од <a href="http://carbon-based-ghg.blogspot.com/2008/04/heat-wave-makes-public-life-miserable.html">топлотните бранови и од честото немање електрична енергија</a>. Повеќето немаат клима уреди дома; користат електрични екстрактори, кои се бескорисни кога нема електрична енергија. Оние кои може да си дозволат <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Power_inverter">инвертери на електрична енергија</a> не добиваат доволно електрицитет  за да ги наполнат единицте.   Што е уште полошо, нема доволно електрицитет за да работат пумпите за вода. Кризата со вода стана сериозна и луѓето <a href="http://www.independent-bangladesh.com/200804244714/country/hundreds-protest-over-water-shortage-in-dhaka.html">протестираат притив рестрикциите на водата</a>.</p>
<p>Од Твитер:</p>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/dkhall44">dkhall44</a>: Во моментов, во Дака, напонот е на смешни нивоа. Напојувањето со електрицитет се губи за еден час секој втор час. А има 38 степени.</p></blockquote>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/shahreaz">shahreaz</a>: Работењето навечер стана реалност во Дака. Да се нема 6 часа електрична енергија за време на работните часови навистина нема смисла.</p></blockquote>
<p>Властите кои раководат со електричната енергија направија <a href="http://www.desco.org.bd/load_shedding.php">распоред за губењето електрична енергија</a>. <em>Берни Ален</em> во <em>Life &amp; work in Dhaka city</em> <a href="http://discoveringdhaka.wordpress.com/2009/04/20/eratic-electricity/">пишува</a> за причината за губење електрична енергија во Дака:</p>
<blockquote><p>Типичната побарувачка е 2000MW и еден ден неделава распределивме 1200W, така што мора да се справиме со кусокот.</p></blockquote>
<p>Во Непал, кризата со електричната енергија малку се подобри. Од просечни <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/02/27/nepal-load-shedding-woes/">14-16 часа дневно кога нема електрична енергија</a>, времетрањето се намали. Од Твитер:</p>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/zickme">zickme</a>: Земјата се соочува со криза во Електростопанството и за да ја надмине Непалската електростопанска власт (НЕВ) наложи да нема електрична енергија 12 часа секој ден.</p></blockquote>
<p>Блогот на Гешан (Geshan) <a href="http://geshan.blogspot.com/2009/04/load-shedding-schedule-19th-april-2009.html">објавува</a> дека распоредот за губењето електрична енергија на Катманду ја отсликува тешката и тажна ситуација во која се наоѓа народот.</p>
<p>Жителите на градот Карачи во Пакистан <a href="http://www.geo.tv/4-25-2009/40642.htm">се соочуваат со ненајавено губење од 8-10 часа секој ден</a>. Pakistan Daily Photo <a href="http://pakistandailyphoto.blogspot.com/2009/04/beating-heat.html" target="_blank">објавува</a> слики за тоа како луѓето  се справуваат со неподносливата жештина која расте од ден на ден.</p>
<p>Јужна Азија има видено уште полоши топлотни бранови од овој. Но, кризата со електричната енергија сериозно им ја наруши способноста да се справат со неа.  Сé додека нема некаков прекин, луѓето ќе продолжат да страдаат.</p>
<p>Од Дака, под дејство на жештината, блогерот Коушик (Kowshik) е <a href="http://www.somewhereinblog.net/blog/kowshikblog/28941558">саркастичен</a>[bn]:</p>
<blockquote><p>সরকারের এখন বিদ্যুৎ এর বদলে বৃষ্টি উৎপাদনের চেষ্টা করা উচিত</p></blockquote>
<div class="translation">Владата треба да се обиде да произведе дожд наместо електрицитет.</div>
<p>Иако звучи неразумно, во оваа ситуација луѓето од Јужна Азија не можат да ја занемарат оваа идеја.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/05/11/751/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Вода: Интернационален видео-натпревар One Take</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/03/31/547</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/03/31/547#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 13:22:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Јужна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Америка]]></category>
		<category><![CDATA[Боливија]]></category>
		<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Забава]]></category>
		<category><![CDATA[Индија]]></category>
		<category><![CDATA[Источна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Кибер-активизам]]></category>
		<category><![CDATA[Кина]]></category>
		<category><![CDATA[Среден Исток и Западна Африка]]></category>
		<category><![CDATA[Турција]]></category>
		<category><![CDATA[Филм]]></category>
		<category><![CDATA[Човекови права]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=547</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏулијана Ринкон Пара  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
„Дали пристапот до чиста, безбедна за пиење вода е основно човеково право? Зошто? Или зошто не?“
Ова е прашањето, кое One Take ве прашува и треба да го одговорите на својот јазик, снимајќи видео не подолго од 2 минути, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Џулијана Ринкон Пара</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/30/water-one-take-international-video-contest/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p><strong>„Дали пристапот до чиста, безбедна за пиење вода е основно човеково право? Зошто? Или зошто не?“</strong></p>
<p>Ова е прашањето, кое<a href="http://www.1h2o.org/contests/onetake/" target="_blank"> One Take</a> ве прашува и треба да го одговорите на својот јазик, снимајќи видео не подолго од 2 минути, да го поставите на нивниот сајт и на DotSub и да го титлувате на барем уште еден јазик. Овој месец, светските лидери се сретнаа во Истанбул, Турција на <a href="http://www.worldwaterforum5.org/" target="_blank">Светскиот самит за вода</a> за да ја имаат <a href="http://www.csmonitor.com/2009/0319/p06s01-woeu.html" target="_blank">оваа дискусија</a> и иако некои од нив веруваат дека водата треба да биде основна потреба, а не право, некои земји, вклучувајќи ги и САД, Кина и Канада, не веруваат дека треба да биде признаена како основно човеково право. Ова е нашата шанса да покажеме во што ние веруваме за ова прашање и да направиме да се слушне нашиот глас.</p>
<p>Вашето видео ќе може да го поставите од 15 април до 15 јуни и ќе биде дозволено поставување само едно видео по човек, со можност за освојување на една од трите награди од 500 долари за прво место, 300 долари за второ место и 300 долари за видеото со најмногу преводи на други јазици. Целосна листа со правилата за натпреварот може да се најдат<a href="http://www.1h2o.org/contests/onetake/rules.html" target="_blank"> тука</a>. Следново видео содржи информации за учество во натпреварот и критериумот по кој ќе бидат избрани победниците. Видеото е титлувано на неколку различни јазици со помош на <a href="http://www.dotsub.com/" target="_blank">DotSub</a>.</p>
<p style="text-align: center;"><iframe src="http://dotsub.com/media/0c41608e-7126-4901-a233-1be593843822/e/m" frameborder="0" width="420" height="347"></iframe></p>
<p>Критериумот по кој ќе бидат оценувани видата е: чист звук и слика, квалитетот на текстот, начинот на пренесување на монологот на камера, пасијата и убедувањето за темата и иновација.</p>
<p>Следува видео кое организаторите го поставија со цел да се прикаже типот на видео кое тие го бараат:</p>
<p style="text-align: center;"><iframe src="http://dotsub.com/media/5ebc0f73-e1c4-480a-a94c-1f3b9f2feb1e/e/m" frameborder="0" width="420" height="347"></iframe></p>
<p>Доколку сакате да бидете информирани за теми поврзани со водата, блогот „<a href="http://theworldswater.blogspot.com/2009/02/irena-salinas-award-winning-documentary.html">The World’s Water</a>“ го предложува документарецот Flow (Тек) од Ирена Салина. Трејлерот може да го видите <a href="http://www.flowthefilm.com/trailer">тука</a>. Документарецот користи примери од Индија, Боливија, европските држави и САД за да ја пренесе пораката: ако на секој човек му е потребна вода за да преживее (сепак ние сме составени од 75% течности), зошто чистата вода е оставена на оние кои можат да ја платат, а не на оние на кои им е потребна?</p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="349"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LGd9D4J0lag&#038;rel=0&#038;border=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=es&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/LGd9D4J0lag&#038;rel=0&#038;border=1&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=es&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="349"></embed></object></p>
<p>DotSub е заедница за преведување и титлување. Секој може да додаде преводи на видеа и можете да преведете други видеа ако сакате. Се што треба да направите за да почнете е да поставите видео со транскрипција на вашиот јазик и тогаш да побарате од другите да го постават нивниот превод на сајтот. Завршените преводи автоматски ќе се појават во видеото. Но, за овој натпревар, покрај транскрипцијата вие ќе мора да поставите и превод на уште еден јазик. Доколку учествувате на натпреварот, оставете коментар и ние ќе го погледнеме видеото!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/03/31/547/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Свирење за промена: Мир преку музика</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/12/09/439</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/12/09/439#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 14:12:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Јужна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Јужна Африка]]></category>
		<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Индија]]></category>
		<category><![CDATA[Медиум]]></category>
		<category><![CDATA[Меѓународни односи]]></category>
		<category><![CDATA[Музика]]></category>
		<category><![CDATA[Непал]]></category>
		<category><![CDATA[Субсахарска Африка]]></category>
		<category><![CDATA[Туризам]]></category>
		<category><![CDATA[Уметност и култура]]></category>
		<category><![CDATA[Филм]]></category>
		<category><![CDATA[Хyманитаријанизам]]></category>
		<category><![CDATA[англиски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=439</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏулијана Ринкон Пара  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
MeetJohnSong ни го прикажа глобалниот колаборативен музички проект наречен Свирење за промена: Мир преку музика (Playing for Change: Peace through Music). Концептот позади овој проект е дека музиката е заеднички фактор кој ги спојува различните земји, етнички групи [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Џулијана Ринкон Пара</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/08/playing-for-change-peace-through-music/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p><a href="http://meetjohnsong.com/2008/11/06/playing-for-change-peace-through-music/" target="_blank"><img class="alignright" style="float: right; margin-left: 5px; margin-right: 5px;" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/12/pfcf.jpg" alt="Свирење за промена лого" width="68" height="68" /><em>MeetJohnSong</em></a> ни го прикажа глобалниот колаборативен музички проект наречен Свирење за промена: Мир преку музика (Playing for Change: Peace through Music). Концептот позади овој проект е дека музиката е заеднички фактор кој ги спојува различните земји, етнички групи и региони. Филмот и музиката ќе бидат достапни во 2009, а повеќе информации за проектот може да се најдат на веб страницата <a href="http://www.playingforchange.com/" target="_blank">Свирење за промена</a>.</p>
<p>Свирење за промена не е само за креирање и дистрибуирање на музика, туку нивната фондација (PFCF) има креирано и одржува музичко училиште во Гудулету и центар за уметност во Јоханесбург во Јужна Африка, како начин за овозможување на образованиена младината во заедницата и тие исто така тие го одржуваат тибетскиот центар за бегалци во Индија и Непал.</p>
<p>Трејлерот во кој е вметната песната <a href="http://www.youtube.com/watch?v=sHfcJmcWTG0" target="_blank">Stand by Me, која е изведувана од музичари од различни делови на светот</a>, се прошири уште пред неколку месеци, а сега се враќа со целосната приказна за тоа како музиката може да ги избрише границите:</p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/sHfcJmcWTG0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/sHfcJmcWTG0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Исто така може да го видите <a href="http://www.youtube.com/watch?v=YC-LBpqa9EY" target="_blank">продолжениот трејлер</a> за документарецот:</p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YC-LBpqa9EY&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/YC-LBpqa9EY&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Проектот не е единствен од ваков тип, авторот Сузан Лехн <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/12/05/youtube-launches-first-online-orchestra-2/" target="_blank">ни кажа</a> за виртуелен симфониски оркестар на YouTube, во кој може секој да учествува:</p>
<blockquote><p>YouTube оркестрира возбудлив нов колаборативен проект: ги поканува музичарите од целиот свет на онлајн аудиција за да бидат дел од <a href="http://www.youtube.com/symphony" target="_blank">првиот светски виртуелен симфониски оркестар</a>. Аматерите, како и професионалците, имаат можност до 28 јануари 2009 да ги преземат песните и да постават видеа од нивната изведба.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/12/09/439/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Индија: Новинарство од страна на заедницата со Видео волонтери</title>
		<link>http://mk.globalvoicesonline.org/10/13/391</link>
		<comments>http://mk.globalvoicesonline.org/10/13/391#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 16:11:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена Игнатова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Јужна Азија]]></category>
		<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Индија]]></category>
		<category><![CDATA[Интернет и телекомуникации]]></category>
		<category><![CDATA[Кибер-активизам]]></category>
		<category><![CDATA[Протест]]></category>
		<category><![CDATA[Уметност и култура]]></category>
		<category><![CDATA[Филм]]></category>
		<category><![CDATA[Хyманитаријанизам]]></category>
		<category><![CDATA[француски]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mk.globalvoicesonline.org/?p=391</guid>
		<description><![CDATA[Оригинално напишан одЏулијана Ринкон Пара  &#183; Преведено од Елена Игнатова &#183;  Погледни го оригиналниот пост 
Видео волонтери е непрофитна организација составена од медиумски продуценти од селата и предградијата на Индија, кои креираат содржина која е релевантна за нив и ја прикажуваат во заедниците, запознавајќи илјадници луѓе месечно со вести и настани кои влијаат [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Оригинално напишан од<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Џулијана Ринкон Пара</a>  &middot; Преведено од <a href='http://mk.globalvoicesonline.org/author/elena/'>Елена Игнатова</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/10/11/india-community-journalism-with-video-volunteers/'>Погледни го оригиналниот пост</a></em> 
<br /><p>Видео волонтери е непрофитна организација составена од медиумски продуценти од селата и предградијата на Индија, кои креираат содржина која е релевантна за нив и ја прикажуваат во заедниците, запознавајќи илјадници луѓе месечно со вести и настани кои влијаат на нивните животи и ги повикуваат на акција. <a href="http://www.ch19.org/" target="_blank">Канал 19</a> е онлајн видео каналот каде овој медиум, креиран од и за заедниците се прикажува за остатокот од населението.</p>
<p>Во последното видео од Видео волонтери, тие зборуваат за штрајкот во Дарави, најголемото предградие во Мумбаи, Индија. Причината за штрајкот е тоа што владата ветила распределување на 400 квадрати за секоја фамилија за дом, но по повторно разгледување на таа одлука за време на последниот состанок, тие решиле дека ќе доделат само 300 квадрати за секоја фамилија. Следново видеото, <a href="http://mx.youtube.com/watch?v=hlf8cZICJuk" target="_blank">Црн ден во Дарави</a>, ја има комплетната приказна, снимено и продуцирано од видео волонтерите:</p>
<p style="text-align: center;"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hlf8cZICJuk&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/hlf8cZICJuk&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Другите видеа од Видео волонтерите на Канал 19 се инспиративни: во <a href="http://mx.youtube.com/watch?v=YJa4Q18DiHc" target="_blank">И жените може да си играат!</a>, новинарите од заедницата прашуваат наоколу во нивното предградие што прават децата за да си играат. Искочи дека момчињата си играат, додека девојчињата мора да вршат обврски. Затоа тие прашуваат женски играч на крикет за важноста на играњето, како инспирација за другите девојчиња да го направат истото. Во <a href="http://mx.youtube.com/watch?v=Q5s7MUvICNM" target="_blank">Никогаш не е предоцна за предавање</a>, жена, собирач на отпад, одлучува да ја промени својата иднина и решава да студира за учител и да дипломира.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mk.globalvoicesonline.org/10/13/391/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
